⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
virtualmin-init
/
lang
/
Edit File: sl.auto
feat_name=Ukrepi za zagon feat_label=Ali lahko ustvarite zagonska dejanja? feat_label2=Ukrepi za zagon feat_eunix=Dejanja zagona je mogoče omogočiti samo za domene z uporabnikom Unixa feat_bname=Ukrepi za zagon virtualnega strežnika feat_rename=Posodobitev zagonskih dejanj .. feat_norename=.. nobenega najdemo feat_delete=Brisanje zagonskih dejanj za virtualni strežnik .. feat_losing=Vsa dejanja zagona bodo izbrisana feat_backup=Varnostno kopiranje dejanj zagona .. feat_restore=Ponovno ustvarjanje zagonskih dejanj .. feat_module=Virtualmin Bootup Actions (za ustvarjanje dejanj) links_link=Ukrepi za zagon limits_max=Največje dovoljeno zagonsko dejanje limit_emax=Manjkajoče ali neveljavno največje število zagonskih dejanj check_einit=Modul za zagon zagona in zaustavitve Webmin ni nameščen check_einit2=Sistem ne uporablja <tt>init.d</tt> zagonskih dejanj check_esmf=Ukaz $1, ki se uporablja za konfiguracijo SMF, ni nameščen index_title=Dejanja navideznega zagona index_name=Ime akcije index_desc=Opis index_status=Ob prtljažniku? index_status2=Začeli? index_dom=Domena index_none=S tem virtualnim strežnikom še niso povezana zagonska dejanja. index_none2=Nobena dejanja zagona še niso povezana z nobenim od vaših virtualnih strežnikov. index_delete=Izbriši izbrano index_startnow=Začnite izbrano index_stopnow=Ustavi izbrano index_restartnow=Ponovno zaženite izbrano index_add=Dodajte novo zagonsko dejanje. index_add2=Dodaj <i>$1</i>. index_return=seznam dejanj index_hitmax=Dosegli ste omejitev $1 zagonskih dejanj. index_max=Trenutno imate $1 zagonska dejanja na vseh virtualnih strežnikih, razen omejitve $2. limit_max2=Na vseh virtualnih strežnikih lahko ustvarite največ $1 zagonske akcije. index_tdesc2=Predloge, definirane spodaj, je mogoče uporabiti pri ustvarjanju novih zagonskih akcij, za nastavitev privzetih skriptov za zagon in ustavitev. index_tadd=Dodajte novo akcijsko predlogo. index_tdesc=Opis predloge index_tstart=Ukazi za zagon index_tstop=Ukazi za izklop index_tnone=Še ni določeno nobeno dejanje predloge. index_maint=Ni uspelo index_kill=Ubijajo procese edit_title1=Ustvari zagonsko akcijo edit_title2=Uredi zagonsko akcijo edit_header=Podrobnosti zagonskega zagona edit_dom=Virtualni strežnik edit_name=Ime akcije edit_fmri=SMF FMRI edit_status=Začeti z vnovičnim zagonom? edit_status2=Začeli? edit_maint=Zagon ni uspel edit_startlog=Nedavna sporočila dnevnika edit_start=Ukazi za zagon ob zagonu edit_stop=Ukazi za zagon edit_stopkill=Ubijte vse začete procese edit_stopbelow=Zaženite ukaze spodaj .. edit_startnow=Začni zdaj edit_stopnow=Nehaj zdaj edit_desc=Opis edit_tmpl=Predloga za novo dejanje edit_manual=Ukrep po meri edit_procs=Začeli procese edit_ppid=PID edit_pcpu=Uporabljen CPU edit_psize=Uporabljen pomnilnik edit_pcmd=Ukazna vrstica edit_egone=Akcija ne obstaja! save_err=Dejanja ni bilo mogoče shraniti save_err2=Dejanja ni bilo mogoče izbrisati save_ecannot=V tej domeni ne morete upravljati dejanj save_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime dejanja save_eclash=Dejanje z istim imenom že obstaja save_edesc=Opis ni vnesen save_estart=Manjka skript za zagon save_etoomany=Ne smete več ustvarjati zagonskih dejanj, saj ste dosegli omejitev $1 na vseh virtualnih strežnikih save_eeof=Posebnega ločevalnika VIRTUALMINEOF ni mogoče uporabiti pri skriptu za zagon ali izklop save_eptype0=Manjka vrednost za $1 save_eptype1=Manjkajoča ali neštevilčna vrednost za $1 start_title=Začni akcijo start_starting=Teče začetni skript za dejanje $1 .. start_titles=Začnite dejanja stop_title=Ukrepi stop_titles=Ustavi dejanja stop_stopping=Teče skript zaustavitve za dejanje $1 .. restart_title=Ponovno zaženite dejanje restart_starting=Zažene skript za zagon za dejanje $1 .. restart_titles=Znova zaženite dejanja mass_enone=Ni izbranih nobenih zagonskih dejanj tmpl_title1=Ustvari akcijsko predlogo tmpl_title2=Urejanje predloge akcije tmpl_header=Podrobnosti akcijske predloge tmpl_desc=Opis predloge tmpl_ecannot=Ni vam dovoljeno upravljati predloge tmpl_err=Predloge ni bilo mogoče shraniti tmpl_edesc=Manjka opis tmpl_estart=Manjka zagonski skript tmpl_xml=Opredelitev XML storitve SMF tmpl_xmldef=Globalno privzeto tmpl_xmlbelow=Vnesen spodaj .. tmpl_exml=Manjka storitev XML SMF tmpl_header2=Uporabniško določeni parametri (neobvezno) tmpl_pname=Ime parametra tmpl_ptype=Vtipkajte tmpl_pdesc=Opis tmpl_ptype0=Vrvica tmpl_ptype1=Številka tmpl_ptype2=mapa tmpl_ptype3=Radijski gumbi tmpl_ptype4=Meni tmpl_popts=Datoteka z možnostmi radia/menija tmpl_epname=Neveljavno ime za parameter $1 - dovoljene so samo črke, številke in _ tmpl_epdesc=Manjka opis za parameter $1 tmpl_epopts=Manjkajoča ali neobstoječa datoteka z možnostmi za parameter $1
Simpan