⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
usermin
/
forward
/
ulang
/
Edit File: sl.auto
index_title=Posredovanje pošte index_desc=Ta modul vam omogoča nastavitev posredovanja za e-pošto, poslano na vaš račun na tem strežniku. Če se odločite za pošiljanje pošte, vam ta ne bo več dostavljen na vaš nabiralnik, razen če izrecno dodate pravilo za posredovanje v »Običajni uporabniški nabiralnik«. index_none=Nobenega posredovanja pošte ni nastavljeno. Vsa pošta bo dostavljena samo v vaš nabiralnik ali v Procmail, če je v uporabi. index_add=Dodajte pravilo za pošiljanje pošte. index_return=posredovanje pošte index_edit=Ročno uredite datoteko $1. index_mode=Način konfiguracije: index_simple1=Preprosto index_simple0=Kompleksno index_header=Enostavne možnosti pošiljanja pošte index_local=Dobavljate lokalno? index_localyes=Da, dostavi v moj nabiralnik index_forward=Posreduj na drug naslov? index_forwardyes=Da, naprej index_auto=Pošlji samodejni odgovor? index_autoyes=Da, odgovorite s sporočilom .. index_files=Priložene datoteke za samodejno odgovor index_period=Najkrajši čas med samodejnimi odgovori index_noperiod=Ni najmanjšega index_mins=minut index_from=Od: naslov za odgovore index_fromauto=Ugani na podlagi prejemnika index_fromaddr=Uporabite naslov index_fromdef=Vaš privzeti naslov index_charset=Nabor znakov sporočil index_charsetdef=Iz trenutnega jezika index_charsetother=Drugi nabor znakov aliases_to=Naprej k .. aliases_from=Pošta za .. aliases_type1=Naslov 1 aliases_type2=Naslovi v datoteki $1 aliases_type3=Datoteka $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Samodejno odgovori datoteko $1 aliases_type6=Uporabi datoteko filtra $1 aliases_type7=Običajni uporabniški nabiralnik aliases_type8=Počitnice samodejno aliases_enabled=Omogočeno? aform_type0=Noben aform_type1=Email naslov aform_type2=Naslovi v datoteki aform_type3=Napišite v datoteko aform_type4=Feed v program aform_type5=Samodejno odgovori iz datoteke aform_type6=Uporabi datoteko filtra aform_type7=Običajni uporabniški nabiralnik aform_type8=Počitnice samodejno aform_edit=Uredi pošiljanje pošte aform_create=Dodaj posredovanje pošte aform_enabled=Omogočeno? aform_val=Naprej k aform_afile=Uredi .. aform_return=vzdevek aform_name=Pošta za .. aform_vacation=Urejanje možnosti počitnic .. afile_title=Uredi datoteko naslovov afile_desc=S pomočjo spodnjega besedila uredite naslove v datoteki $1. afile_undo=Razveljavi spremembe afile_ewrite=Pisanje v datoteko naslovov ni uspelo : $1 asave_err=Posredovanja ni bilo mogoče shraniti asave_eaddr='$1' ni veljaven naslov asave_etype1='$1' ni veljaven e-poštni naslov asave_etype2=Datoteka z naslovi '$1' ni veljavna ali ne obstaja asave_etype3='$1' ni veljavno ime datoteke asave_etype4='$1' ni veljaven program ali ne obstaja asave_etype5=Ime datoteke samodejno odgovori ni dano asave_etype4none=Program ni naveden asave_etype6=Ime datoteke filtra ni dano asave_etype1q=Qmail ne podpira: vključujejo: asave_etype2q=Qmail zahteva, da pot do nabiralnika nastavi sistemski administrator asave_ename=Manjkajoča ali neveljavna pošta za ime asave_esame=Vzdevek tega naslova že obstaja asave_enone=Nič ni bilo izbrano za posredovanje asave_ecannot=Izbrana je neveljavna vrsta posredovanja ffile_title=Uredi datoteko filtra ffile_desc=Uporabite spodnji obrazec za nastavitev pravil filtriranja v datoteki $1. ffile_efile=Ni vam dovoljeno urejati $1. ffile_line=Če polje $1 $2 $3 preusmeri na $4 ffile_from=iz ffile_to=do ffile_subject=predmet ffile_cc=CC ffile_body=telo ffile_what0=se ne ujema ffile_what1=vžigalice ffile_other=V nasprotnem primeru posredujte $1 ffile_err=Filmske datoteke ni bilo mogoče shraniti ffile_ematch=Manjka tekma ffile_eaction=Manjka naslov za posredovanje ffile_ewrite=V datoteko filtra ni bilo mogoče zapisati : $1 rfile_title=Uredi datoteko samodejnega odgovora rfile_desc=S spodnjim besedilom uredite samodejno sporočilo v $1. Sporočilo lahko vsebuje makra $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE in $BODY, ki se bodo razširili, ko je aktivirana samodejna ponovitev. rfile_desc2=Nastavite lahko tudi naslove pošt, ki dodajo ali nadomestijo privzete nastavitve, uporabljene v samodejnem odgovarjanju, tako da vnesete vrstice, kot so: <br><tt> Od: foo@bar.com </tt><br> <tt>Zadeva: Počitnice</tt> <br> na vrhu sporočila, ločeno od telesa z eno samo prazno vrstico. rfile_efile=Ni vam dovoljeno urejati $1. rfile_undo=Razveljavi spremembe rfile_ewrite=Ni bilo mogoče zapisati v datoteko z samodejnim odgovorom : $1 rfile_replies=Sledite samodejnim odzivom, da preprečite več sporočil na isti naslov? rfile_period=Najmanjši interval med odgovori rfile_default=Privzeto (1 ura) rfile_secs=sekund rfile_eperiod=Manjkajoče ali neveljavno število sekund med odgovori rfile_no_autoreply=Ne pošiljajte samodejnih odgovorov na rfile_from=Od: naslov za odgovor rfile_auto=Samodejno (glede na naslov prejemnika) rfile_efrom=Manjka: naslov rfile_fromdesc=Kadar je mogoče, je treba vedno navesti naslov From: Če samodejna metoda morda ni zanesljiva. rfile_err=Samodejne datoteke ni mogoče shraniti vfile_title=Uredi datoteko z odgovori o počitnicah vfile_desc=S spodnjim besedilom uredite samodejno sporočilo v $1. vfile_subject=Zadeva sporočila vfile_err=Ni bilo mogoče shraniti datoteke odgovora na počitnice vfile_esubject=Manjka zadeva sporočila edit_title=Uredi datoteko za posredovanje edit_desc=Ta stran vam omogoča ročno urejanje vsebine datoteke $1. Bodite previdni, saj na vašem vnosu ni preverjanja napak. vacation_title=Možnosti počitnic vacation_header=Možnosti samodejnega odgovora na počitnice vacation_user=Vaše uporabniško ime vacation_usersel=Uporabnik .. vacation_interval=Interval odgovorov vacation_days=dnevi vacation_aliases=Zanima za vaš naslov vacation_msg=Datoteka s počitniškim sporočilom vacation_err=Možnosti počitnic ni bilo mogoče shraniti vacation_ealias='$1' ni veljaven vzdevek vacation_einterval=Manjkajoč ali neveljaven interval odgovora vacation_euser=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime vacation_emsg=Manjkajoča ali neveljavna datoteka sporočila vacation_return=možnosti počitnic simple_err=Možnosti posredovanja pošte ni bilo mogoče shraniti simple_eforward=Ni vnešen naslov za posredovanje simple_eforward2=Vnesti je treba en sam naslov za posredovanje, na primer <tt>foo@bar.com</tt> simple_eautotext=Besedilo samodejnega odgovora ni vneseno simple_efrom=Manjka: naslov simple_efile=Priložena datoteka $1 za samodejno odgovor ne obstaja simple_eautotextfile=Datoteke samodejno odgovori ne morete vnesti, razen če je sporočilo
Simpan