⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
logrotate
/
lang
/
Edit File: ru
index_title=Ротация файлов журналов index_econf=Файл конфигурации ротации журналов $1 не найден в вашей системе. Возможно, logrotate не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна. index_ecmd=Программа ротации журналов $1 не найдена в вашей системе. Возможно, она не установлена или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна. index_eversion=Не удалось получить версию logrotate с помощью команды $1: $2 index_version=Logrotate версия $1 index_add=Добавьте новый файл журнала для ротации. index_file=Файл журнала index_period=Период ротации index_post=Команда после ротации index_none=Файлы журналов еще не определены. index_global=Редактировать глобальные параметры index_globaldesc=Нажмите эту кнопку, чтобы изменить настройки, применимые ко всем файлам журналов, и определить значения по умолчанию для журналов. index_sched=Изменить расписание index_scheddesc=Нажмите эту кнопку, чтобы изменить расписание, по которому cron запускает logrotate, а также включить или отключить его. index_nocmd=Ничего index_notset=Не задано index_return=списку файлов журналов index_force=Принудительная ротация журналов index_forcedesc=Принудительно выполнить немедленную ротацию всех файлов журналов, даже если время еще не пришло. index_logrotate=Logrotate index_delete=Удалить выбранную ротацию журналов period_daily=Ежедневно period_weekly=Еженедельно period_monthly=Ежемесячно period_never=Никогда period_bytes=байт edit_title1=Редактирование настройки ротации edit_title2=Создать файл журнала edit_header=Настройка ротации журнала edit_file=Пути к файлам журналов edit_sched=Расписание ротации edit_rotate=Количество старых журналов, которые нужно сохранить edit_compress=Сжать старые файлы журналов? edit_delaycompress=Отложить сжатие до следующего цикла? edit_copytruncate=Усечь файл журнала? edit_ifempty=Ротировать, даже если файл журнала пуст? edit_missingok=Игнорировать файл журнала, если он отсутствует? edit_size=Максимальный размер до ротации edit_always=Игнорируется edit_minsize=Минимальный размер для ротации edit_nominsize=Всегда edit_ext=Расширение для ротированных имен файлов edit_dateext=Использовать расширение даты для ротированных файлов edit_mail=Отправить файл журнала по электронной почте перед удалением? edit_mailto=Да, на адрес edit_mailno=Нет, не отправлять edit_mailfl=Файл журнала на электронную почту edit_mailfirst=Самый новый, который только что был ротирован edit_maillast=Самый старый, который скоро будет удален edit_create=Пересоздать файл журнала после ротации? edit_createas=Да, с правами $1, принадлежит пользователю $2 и группе $3. edit_createno=Нет, не создавать заново edit_createsame=Да, со старыми разрешениями edit_olddir=Хранить старые ротированные журналы в edit_olddirto=В каталоге edit_olddirsame=Каталог с тем же именем, что и файл журнала edit_errors=Сообщения об ошибках по электронной почте edit_errorsno=Никто edit_errorsto=Адрес или пользователь edit_post=Команды, выполняемые после ротации edit_pre=Команды, выполняемые перед ротацией edit_default=По умолчанию ($1) edit_sharedscripts=Запускать сценарии только один раз для всех файлов? edit_now=Ротировать сейчас edit_clone=Клонировать global_title=Глобальные параметры global_header=Параметры по умолчанию для всех файлов журналов save_err=Failed to save log save_efile=Не удалось сохранить журнал save_esize=Отсутствует или недействителен максимальный размер save_eminsize=Отсутствует или недействителен минимальный размер save_erotate=Отсутствует или неверно указано максимальное количество старых журналов для хранения save_ecreatemode=Отсутствует или недействителен режим создания 3- или 4-значного восьмеричного числа. save_ecreateuser=Отсутствует или недействителен созданный пользователь save_ecreategroup=Группа создания отсутствует или недействительна save_emust1=При входе в режим создания необходимо войти под соответствующим пользователем save_emust2=При входе в режим создания необходимо войти под соответствующей группой save_eolddirto=Отсутствует или неверен каталог для старых ротированных журналов save_eext=Отсутствует расширение для имен файлов ротированных журналов save_emailto=Отсутствует адрес электронной почты для ротируемых журналов save_eerrors=Отсутствует адрес электронной почты для сообщений об ошибках save_epre=Сценарий перед ротацией не может содержать строку <tt>endscript</tt> или <tt>endrotate</tt> save_epost=Сценарий после ротации не может содержать строку <tt>endscript</tt> или <tt>endrotate</tt> save_enofiles=Файлы для ротации не указаны log_modify_sched=Изменено задание Cron по ротации журналов log_create_sched=Создано задание Cron по ротации журналов log_delete_sched=Удалено задание Cron по ротации журналов log_global=Измененные глобальные параметры log_create=Добавлена ротация файла журнала $1 log_modify=Изменена ротация для файла журнала $1 log_delete=Удалена ротация для файла журнала $1 log_delete_logs=Удалена ротация файлов журналов $1 sched_title=График ротации журналов sched_desc=Для выполнения ротации журналов, настроенной с помощью этого модуля, команда $1 должна запускаться Cron по регулярному расписанию (обычно ежедневно). sched_runparts=В настоящее время команда ротации журналов запускается из сценария $1 $2 и не может быть изменена. sched_sched=Задание Cron по ротации журналов sched_disabled=Отключено sched_enabled=Включено, по времени .. sched_save=Обновить задание Cron sched_err=Не удалось сохранить задание для ротации sched_when=Время запуска force_title=Принудительная ротация журнала force_doing=Принудительная немедленная ротация всех файлов журналов .. force_doingone=Принудительная немедленная ротация одного файла журнала .. force_done=.. выполнено. force_failed=.. не выполнено! Смотрите вывод выше, чтобы понять причину. delete_err=Не удалось удалить журналы delete_enone=Ничего не выбрано __norefs=1
Simpan