⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
status
/
lang
/
Edit File: lv.auto
index_title=Sistēmas un servera statuss index_name=Pakalpojuma nosaukums index_host=Uz saimnieku index_desc=Uzraudzība index_up=Statuss index_last=Pēdējā pārbaude index_local=Vietējie index_add=Pievienot monitora tipu: index_sched=Plānotais monitorings index_scheddesc=Ieslēdziet vai izslēdziet plānoto monitoru pārbaudi un iestatiet adresi, uz kuru automātiski tiek sūtītas kļūmes. index_return=pakalpojumu saraksts index_none=Monitori pašlaik nav definēti. index_oldtime=Statuss no pēdējās plānotās pārbaudes $1 index_esnmp=Modulis ir konfigurēts SNMP slazdu nosūtīšanai <a href='$3'>Moduļa konfigurēšana</a> lapā, bet modulis $1 Perl nav instalēts. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai lejupielādētu un instalētu tūlīt. index_refresh=Atsvaidzināšanas statuss index_refreshdesc=Nekavējoties veiciet visu monitora statusu atsvaidzināšanu, nevis gaidiet nākamo plānoto atjauninājumu. index_delete=Dzēst atlasīto index_refsel=Atsvaidzināt atlasīts index_group=$1 dalībnieki index_tmpls=Rediģēt e-pasta veidnes index_tmplsdesc=Skatiet un rediģējiet veidnes, kuras izmanto e-pasta ziņojumu izveidošanai, kas nosūtīti, kad uzraudzīto pakalpojumu darbība samazinās. type_apache=Apache tīmekļa serveris type_inetd=Internets un RPC serveris type_xinetd=Paplašināts interneta serveris type_squid=Kalmāru starpniekserveris type_bind8=BIND DNS serveris type_dnsadmin=BIND 4 DNS serveris type_dhcpd=DHCP serveris type_tcp=Attālais TCP pakalpojums type_http=Attālais HTTP pakalpojums type_sslcert=SSL sertifikāts type_ftp=Attālā FTP pakalpojums type_sendmail=Sendmail serveris type_postfix=Postfix serveris type_fail2ban=Fail2Ban serveris type_ping=Tālvadības ping type_proc=Pārbaudes process type_mysql=MySQL datu bāzes serveris type_postgresql=PostgreSQL datu bāzes serveris type_samba=Samba serveri type_nfs=NFS serveris type_exec=Izpildīt komandu type_file=Pārbaudiet failu vai direktoriju type_traffic=Tīkla trafiks type_space=Diska vieta type_du=Kataloga lielums type_consume=Diska vietas patēriņš type_load=Slodzes vidējā type_change=Faila vai direktorija maiņa type_oldfile=Fails nav mainīts type_qmailadmin=QMail serveris type_mon=MON servisa monitors type_jabber=Jabber IM serveris type_usermin=Usermin Webserver type_portsentry=Portsentrijas dēmons type_hostsentry=Saimniecības dēmons type_webmin=Webmin tīmekļa serveris type_cfengine=Konfigurācijas dzinēja dēmons type_memory=Brīva atmiņa type_proftpd=ProFTPD serveris type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 serveris type_mailserver=Pasta servera atbilde type_sshd=SSH serveris type_raid=RAID ierīces statuss type_iface=Tīkla saskarnes statuss type_init=Sāknēšanas darbība type_sensors=LM sensora statuss type_nut=NUT UPS vērtība type_mailq=Pasta rindas lielums type_dns=DNS meklēšana type_query=SQL vaicājums type_alive=Dzīvā sistēma type_rssh=Attālā SSH type_slapd=LDAP serveris type_ldap=LDAP savienojums mon_create=Izveidot monitoru mon_edit=Rediģēt monitoru mon_virtualmin=Brīdinājums! Šis monitors ir saistīts ar Virtualmin domēnu $1, tāpēc to šeit nevajadzētu rediģēt vai dzēst. mon_header=Monitoru informācija mon_header2=Komandas palaist mon_header3=Uzraudzītas pakalpojumu iespējas mon_desc=Apraksts mon_remote=Palaist uz saimnieka mon_remotes2=Skrien saimniekiem un grupām mon_local=Vietējie mon_none=Nav definēti attālie serveri mon_nosched=Pārbaudīt pēc grafika? mon_warndef=Jā, un izmantojiet noklusējuma pārskata režīmu mon_warn1=Jā, un ziņojiet par statusa izmaiņām mon_warn0=Jā, un ziņojiet, dodoties lejā mon_warn2=Jā, un ziņojiet, kad nav mon_warn3=Jā, bet nekad neziņo mon_status=Pašreizējais statuss mon_up=Augšā mon_down=Uz leju mon_webmin=Webmin Down mon_timeout=Noildzis laiks mon_not=Nav ieinstalets mon_ondown=Ja monitors nokrīt, palaidiet komandu mon_onup=Ja parādās monitors, palaidiet komandu mon_ontimeout=Ja monitora laiks ir beidzies, palaidiet komandu mon_clone=Monitoringa modulis mon_err=Neizdevās saglabāt monitoru mon_edesc=Trūkst apraksta mon_elogin=Nederīga RPC pieteikšanās Webmin serverī $1 mon_eremote2=Nevarēja sazināties ar Webmin serveri $1 : $2 mon_estatus=Webmin serverim $1 nav sistēmas un servera statusa moduļa mon_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt monitorus mon_ertype=Šis monitora tips nav pieejams $1 mon_etype=Nederīgs monitora veida nosaukums mon_runon=Palaidiet komandas ieslēgts mon_runon0=Šis serveris mon_runon1=Attālā saimniece mon_oninfo=Piezīme: komandas darbosies tikai tad, kad tiks nosūtīts e-pasts mon_fails=Neveiksmes pirms ziņošanas mon_efails=Trūkst vai nav derīgs kļūdu skaits mon_notify=Paziņošanas metodes mon_notifyemail=E-pasts mon_notifypager=Peidžeris mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=īsziņa mon_notifywebhook=Web aizķere mon_email=Nosūtiet e-pastu arī par šo pakalpojumu mon_depend=Nepārbaudiet, vai monitors nedarbojas mon_edepend=Monitors nevar būt atkarīgs no sevis mon_clone2=Klons mon_skip=Izlaists mon_empty=Nav dalībnieku mon_onemem=Viens loceklis mon_members=$1 dalībnieki mon_enoremote=Nav atlasīto saimnieku vai grupu mon_tmpl=Ziņojumu veidne mon_notmpl=Nav (izmantojiet Webmin noklusējuma iestatījumus) mon_header4=Statusa vēsture mon_hwhen=Pārbaudiet datumu mon_hold=Vecais statuss mon_hnew=Jauns statuss mon_hvalue=Vērtība mon_changes0=Rādīt katru notikuma veidu mon_changes1=Rādīt tikai izmaiņas mon_all=Rādīt visus vēsturiskos notikumus mon_nochanges=Pēdējos $1 vēsturiskajos notikumos statusa izmaiņas nav notikušas. sched_title=Plānotais monitorings sched_header=Plānotas fona uzraudzības iespējas sched_mode=Plānotā pārbaude ir iespējota? sched_email=Nosūtīt statusa ziņojumu uz sched_pager=Lapas statusa atskaite uz numuru sched_none=Nesūtiet e-pastu sched_pnone=Nesūtiet lapas sched_from=No: adrese e-pastam sched_int=Pārbaudiet katru sched_period_0=minūtes sched_period_1=stundas sched_period_2=dienas sched_period_3=mēneši sched_period_4=nedēļas sched_offset=ar nobīdi sched_warn=Sūtīt e-pastu, kad sched_warn1=Kad pakalpojums maina statusu sched_warn0=Kad pakalpojums samazinās sched_warn3=Kamēr dienests nedarbojas sched_warn2=Jebkurš laika pakalpojums nedarbojas sched_single=Vai sūtīt vienu e-pastu par pakalpojumu? sched_hours=Palaist monitoru stundās sched_days=Palaist monitoru dienās sched_err=Neizdevās saglabāt plānoto uzraudzību sched_eemail=Trūkst e-pasta adreses sched_eint=Trūkst vai nav derīgs intervāls sched_eoffset=Trūkst vai nav derīga nobīde sched_ehours=Atlasītajā laikā nav jāskrien stundām sched_edays=Nav dienu, kurā skriet atlasītajā sched_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt plānoto uzraudzību sched_smtp=Sūtīt pastu caur sched_smtp_prog=Vietējais pasta serveris sched_smtp_server=SMTP serveris sched_esmtp=Trūkst vai nav derīgs SMTP serveris sched_esmtpcmd=SMTP komanda $1 neizdevās : $2 sched_eemailserver=Jūsu pasta serveris nav instalēts : $1 sched_sms=Nosūtīt SMS uz sched_smsno=Neviens sched_smscarrier=Tālrunis uz operatora sched_smsnumber=ar numuru sched_esmsnumber=Trūkst vai nav ciparu SMS numura sched_esmsname=Trūkst vai nederīga izskata īsziņas numurs sched_subject=Tēmas rindiņa īsziņām sched_subject0=Nav (trauksme ir ķermenī) sched_subject1=Brīdinājuma teksts (atstājiet korpusu tukšu) sched_subject2=Pielāgots teksts sched_esubject=Trūkst īsziņas tēmas sched_webhook=Nosūtīt statusu tīmekļa aizķerei sched_webhookno=Nesūtiet sched_webhookyes=HTTP vai HTTPS URL sched_ewebhook=Trūkst vai nederīgs tīmekļa aizķeres URL up_since=Augšup kopš $1 depends_mod=Modulis $1 nav instalēts jūsu sistēmā depends_os=Jūsu sistēmā netiek atbalstīts modulis $1 depends_remote=$1 modulis netiek atbalstīts serverī $2 tcp_host=Saimnieks, ar kuru izveidot savienojumu tcp_port=Ports, ar kuru izveidot savienojumu tcp_alarm=Savienojuma noildze tcp_ehost=Trūkst vai nav derīgs resursdatora nosaukums tcp_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs tcp_ealarm=Trūkst vai nav derīga savienojuma noildze http_url=URL pieprasīšanai http_alarm=Savienojuma noildze http_eurl=Trūkst vai nav derīgs URL http_ealarm=Trūkst vai nav derīga savienojuma noildze http_login=Pieteikšanās kā http_none=Neautentificējiet http_user=Lietotājvārds http_pass=paroli http_euser=Trūkst lietotājvārda http_method=HTTP pieprasījuma metode http_regexp=Lapai jāatbilst regexp http_eregexp=Ievadītajai lapai nav regulāras izteiksmes http_none2=Neatbilst http_ehead=HEAD pieprasījuma metodi nevar izmantot, pārbaudot regulāro izteiksmi http_codes=Pieņemami HTTP statusa kodi http_codes_def=Noklusējums ($1) http_ecodes=Nav ievadīts neviens HTTP kods, ko pieņemt http_ecodes3=HTTP kodam ir jābūt trīsciparu skaitlim ping_host=Saimnieks ping ping_wait=Laiks gaidīt atbildi ping_ehost=Trūkst vai nav derīgs resursdatora nosaukums ping_ewait=Trūkst vai nav derīgs gaidīšanas laiks ping_econfig=Modulī Config nav iestatīta ping komanda ping_timeout=Taimauts pēc $1 sekundes ping_resolv=Neizdevās noteikt saimniekdatora nosaukumu proc_pid=Darbojas ar PID $1 proc_cmd=Komanda pārbaudīt proc_not=Neveiksme, ja process ir proc_not0=Neskrien proc_not1=Skriešana proc_ecmd=Trūkst komandas proc_thresh=Procesa skaits, kam jābūt, lai monitors varētu uzsākt to darbību proc_ethresh=Trūkst vai nav derīgs procesu skaits proc_asuser=Darbojas kā lietotājs proc_anyuser=Jebkurš lietotājs proc_easuser=Lietotājs, lai process darbotos, kā neeksistē exec_cmd=Komanda palaist exec_mode=Izejas stāvokļa pārbaude exec_mode0=Neizdodas novērot, ja komanda neizdodas exec_mode1=Neizdodas novērot, ja komanda izdodas exec_mode2=Ignorēt panākumus vai neveiksmes exec_ecmd=Trūkst komandas exec_regexp=Salīdziniet izvadi ar regexp exec_noregexp=Nepārbaudi exec_remode=Regexp pārbaude exec_remode0=Neizdodas, ja izvade neatbilst exec_remode1=Neizdodas, ja izvade sakrīt file_file=Pārbaudāmais fails, direktorijs vai paraugs file_test=Pārbaude, lai izpildītu file_test_0=Jābūt eksistējošam file_test_1=Nedrīkst pastāvēt file_test_2=Izmēram jābūt lielākam par file_test_3=Izmēram jābūt mazākam par file_bytes=baiti file_efile=Trūkst pārbaudāmā faila vai direktorija nosaukuma file_esize=Nederīgs faila lielums file_elarge=Faili ir pārāk lieli : $1 file_esmall=Faili ir pārāk mazi : $1 file_eowner=Faili ar nepareizu īpašnieku : $1 file_egroup=Faili ar nepareizu grupu : $1 file_owner=Faila īpašniekam jābūt file_group=Failu grupai jābūt file_nocheck=Jebkas file_perms=Oktālajām atļaujām jābūt file_eperm=Faili ar nepareizām atļaujām : $1 traffic_iface=Monitoringa saskarne traffic_bytes=Maksimālais baitu sekundē traffic_dir=Virziens monitorēšanai traffic_dir0=Ienākošie un izejošie traffic_dir1=Tikai ienākošie traffic_dir2=Tikai izejošie traffic_desc=Šis monitors seko tīkla trafikam izvēlētajā interfeisā un parāda monitoru uz leju, ja trafiks pārsniedz zemāk ievadīto baitu skaitu sekundē. Tas darbojas patiešām labi tikai tad, ja plānotā uzraudzība ir iespējota ar nelielu intervālu, piemēram, ik pēc 5 minūtēm. traffic_eifaces=Jūsu operētājsistēmai nav/proc/net/dev faila traffic_ebytes=Trūkst vai nav derīgs baitu skaits sekundē space_fs=Pārbaudāmā failu sistēma space_min2=Minimālā brīvā vieta space_mode0=Absolūtais lielums space_mode1=Procentuālā kopsumma space_desc=$1 bezmaksas space_nofs=Failu sistēma nav pievienota space_other=Cits .. space_emin=Trūkst vai nav derīga brīva vieta space_epc=Trūkst vai nav derīgs brīvas vietas procentuālais daudzums space_eother=Trūkst vai nav derīga failu sistēma space_inode=Minimālais bezmaksas inodu skaits space_ierr=Tikai $1 inodes ir bezmaksas space_merr=Tikai $1 vietas nav space_perr=Tikai $1% bez maksas space_dferr=Neizdevās iegūt failu sistēmas lielumu load_time=Ielādējiet vidējo, lai pārbaudītu load_1=1 minūte load_5=5 minūtes load_15=15 minūtes load_max=Vidējā maksimālā slodze load_emax=Trūkst vai nav derīga vidējā maksimālā slodze load_ecmd=Komanda <tt>uptime</tt> jūsu sistēmā netika atrasta load_efmt=Komandas <tt>uptime</tt> izvadi nevarēja parsēt log_create=Izveidots monitors $1 log_modify=Pārveidots monitors $1 log_delete=Izdzēsts monitors $1 log_sched=Mainīta plānotā uzraudzība log_deletes=Izdzēsti $1 monitori log_tmpl_create=Izveidota e-pasta veidne $1 log_tmpl_modify=Pārveidota e-pasta veidne $1 log_tmpl_delete=Izdzēsta e-pasta veidne $1 log_tmpl_deletes=Izdzēstas $1 e-pasta veidnes log_refresh=Atjaunoti monitora statusi acl_edit=Vai var rediģēt un izveidot monitorus? acl_sched=Vai var mainīt plānoto uzraudzību? change_file=Pārraudzāmais fails vai direktorijs (neizdodas, ja tiek mainīts) jabber_eparser=Perl modulis $1 nav instalēts jūsu sistēmā. memory_min2=Minimālā brīvā reālā atmiņa memory_emin=Trūkst vai nav derīgs bezmaksas reālās atmiņas daudzums memory_eproc=Webmin nezina, kā pārbaudīt operētājsistēmas brīvo atmiņu memory_free2=$1 reāla atmiņa bez maksas memory_freeswap=$1 virtuālā atmiņa nav pieejama memory_freelow=Tikai $1 reālā atmiņa nav pieejama memory_freelowswap=Tikai $1 virtuālā atmiņa nav pieejama memory_minswap=Minimālā bezmaksas virtuālā atmiņa memory_eminswap=Trūkst vai nav derīgs bezmaksas virtuālās atmiņas daudzums proftpd_etype=Šo monitoru nevar izmantot, ja ProFTPD darbojas patstāvīgi mailserver_to=Sūtīt e-pastu uz adresi mailserver_timeout=Taimauts un intervāls mailserver_units_0=Sekundēs mailserver_units_1=Minūtes mailserver_units_2=Stundas mailserver_units_3=Dienas mailserver_desc=Zemāk norādītajai adresei ir jābūt automātiskajam atbildētājam, kas uz avota adresi atbild ar to pašu rindu Tēma:. oldfile_file=Pārraugāmais fails (neizdodas, ja netiek mainīts) oldfile_diff=Neveiksme, ja netiek mainīts uz oldfile_secs=sekundes raid_device=RAID ierīce raid_edevice=Neviena RAID ierīce nav atlasīta raid_bad=Atrasts slikts disks raid_resync=Pašlaik notiek atkārtota meklēšana raid_notfound=RAID ierīce $1 nav atrasta raid_other=Cits .. iface_iface=Saskarne, lai pārbaudītu init_action=Darbība, lai pārbaudītu init_eaction=Nav atlasīta neviena darbība refresh_title=Atsvaidzināšanas statuss refresh_doing=Visu monitoru statusa atjaunošana .. refresh_doing2=Tiek atjaunināts atlasīto monitoru $1 statuss. refresh_done=.. darīts. sensors_name=Sensors, lai pārbaudītu sensors_value=Neizdevās, kad sensors_value0=Sistēma norāda brīdinājumu sensors_value1=Vērtība ir zemāka par $1 sensors_value2=Vērtība pārsniedz $1 sensors_cmd=Komanda <tt>sensori</tt> jūsu sistēmā nav instalēta. Šim monitoram ir nepieciešama instalēta pakete lm_sensors. sensors_none=Jūsu sistēmā netika atrasti sensori. Jums var būt nepieciešams palaist <tt>sensori-atklāt</tt> inicializācijas komandu. sensors_cur=$1 (šobrīd $2 $3) sensors_emin=Trūkst vai nav derīga minimālā vērtība sensors_emax=Trūkst vai nav derīga maksimālā vērtība nut_ups=NUT UPS, lai pārbaudītu nut_name=Atribūts pārbaudīt nut_value=Neizdevās, kad nut_value1=Vērtība ir zemāka par $1 nut_value2=Vērtība pārsniedz $1 nut_cmd=Komanda <tt>upsc</tt> jūsu sistēmā nav instalēta. Šim monitoram ir jābūt instalētai un konfigurētai NUT pakotnei. nut_eups=Nav ievadīts USP, lai pārbaudītu nut_cur=$1 (šobrīd $2) nut_emin=Trūkst vai nav derīga minimālā vērtība nut_emax=Trūkst vai nav derīga maksimālā vērtība mailq_system=Pasta serveris mailq_qmailadmin=Qmail mailq_postfix=Pasta indekss mailq_sendmail=Nosūtīt pastu mailq_size=Maksimālais pasta rindas lielums mailq_esize=Trūkst vai nav derīgs maksimālais rindas lielums mailq_toomany=Uz leju - $1 ziņojumi ir rindā mailq_ok=Augšup - rindā $1 ziņojumi dns_server=DNS serveris dns_host=Uzmeklēšanas resursdators dns_address=Paredzētā IP adrese dns_eserver=Trūkst vai nav derīgs DNS serveris dns_ehost=Trūkst meklējamā resursdatora vai tas nav derīgs dns_eaddress=Trūkst vai nav derīga paredzētā IP adrese dns_ecmds=Ne <tt>nslookup</tt> vai <tt>rakt</tt> komandas nav instalētas jūsu sistēmā monitor_sub_down=$1 uz leju $2 monitor_pager_down=$1 : “$2” ir nolaists $3 monitor_snmp_down= $1:$2 monitor_email_down=Monitoris $1, kas atrodas “$2”, ir atklājis, ka pakalpojums ir samazinājies līdz $3 monitor_sub_up=$1 dublē $2 monitor_pager_up=$1 : “$2” ir dublēts $3 monitor_snmp_up= $1:$2 ir dublēts monitor_email_up=Monitoris $1, kas atrodas “$2”, ir atklājis, ka pakalpojums ir atjaunināts $3 monitor_sub_un=$1 atinstalēts $2 monitor_pager_un= $1:$3 atinstalēta “$2” monitor_snmp_un= $1:$2 atinstalēta monitor_email_un=Monitoris $1, kas atrodas '$2', ir atklājis, ka pakalpojums ir atinstalēts $3 monitor_sub_webmin=$1 Webmin ir samazinājies uz $2 monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin ir samazināta $3 monitor_snmp_webmin= $1:$2 Webmin nav monitor_email_webmin=Monitoris $1, kas atrodas '$2', ir atklājis, ka Webmin ir nokrities līdz $3 monitor_sub_timed=$1 noilgojās uz $2 monitor_pager_timed= $1:$2 noilgojās monitor_snmp_timed= $1:$2 beidzās laiks monitor_email_timed=$1 monitoram, kura vērtība ir $2, ir beidzies laiks $3 monitor_sub_isdown=$1 uz leju $2 monitor_pager_isdown=$1 : “$2” ir nolaists $3 monitor_snmp_isdown= $1:$2 monitor_email_isdown=Monitors $1, kurā norādīts “$2”, ir atklājis, ka pakalpojuma darbība ir pazemināta līdz $3 monitor_sub_isup=$1 uz augšu uz $2 monitor_pager_isup=$1 : "$2" ir augšup $3 monitor_snmp_isup=$1:$2 monitor_email_isup=Monitorā $1 vietnei '$2' ir konstatēts, ka pakalpojums darbojas līmenī $3 monitor_sub=Servisa monitors : $1 monitor_sub2=Servisa monitors monitor_sub3=Servisa monitors: $1 pakalpojumi monitor_run1=Notiek $1 braukšana uz $2. monitor_run2=Darbojas $1 .. monitor_runerr=Neizdevās palaist $1 uz $2 : $3 monitor_email_stat=Pašreizējais statuss: $1 deletes_egone=Viens no atlasītajiem monitoriem vairs nepastāv deletes_enone=Nav atlasīts neviens monitors ftp_host=FTP servera resursdators ftp_port=FTP ports ftp_user=Piesakieties kā lietotājs ftp_anon=Anonīms ftp_pass=Ar paroli ftp_file=Ielādēt failu ftp_none=Nav (tikai pieteikšanās) ftp_ehost=Trūkst vai nav derīga FTP servera resursdators ftp_eport=Trūkst vai nav derīgs FTP servera ports ftp_efile=Trūkst vai nav derīgs lejupielādējamais fails ftp_tls=Vai izmantot TLS šifrēšanu? ftp_etls=TLS nevar iespējot, ja nav instalēts modulis $1 Perl ftp_econn=Neizdevās izveidot TLS FTP savienojumu ftp_econn2=Neizdevās izveidot TLS FTP savienojumu : $1 ftp_elogin=TLS FTP pieteikšanās neizdevās : $1 ftp_etlsfile=TLS FTP lejupielāde neizdevās : $1 query_driver=SQL datu bāzes tips query_db=Datu bāzes nosaukums query_host=Datu bāzes servera resursdators query_local=Šis serveris query_user=Piesakieties kā lietotājs query_pass=Pieteikšanās ar paroli query_sql=SQL vaicājums izpildīšanai query_result=Gaidāmais Rezultāts query_ignore=Ignorēt rezultātu query_edriver=Perl draivera modulis $1 nav instalēts query_edb=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes nosaukums query_ehost=Trūkst vai nav derīgs datu bāzes servera resursdators query_euser=Nederīgs lietotājvārds query_epass=Nepareiza parole query_esql=Trūkst SQL vaicājuma query_eresult=Trūkst gaidītā rezultāta query_elogin=Pieteikšanās neizdevās : $1 query_eprepare=SQL kļūda : $1 query_eexecute=SQL neizdevās : $1 query_ewrong=Nepareizs rezultāts : $1 consume_rate=Maksimālais patēriņa ātrums (sekundē) consume_high=Patēriņa likme ir $1 / sekundē alive_up=Augšup $1 rssh_host=SSH servera resursdators rssh_ruser=Piesakieties kā lietotājs rssh_rpass=Pieteikšanās ar paroli rssh_nopass=Nav nepieciešams rssh_nologin=Nemēģiniet pieteikties rssh_ehost=Trūkst vai nav derīga SSH servera resursdators rssh_eruser=Trūkst lietotājvārda rssh_ecmd=Komanda <tt>ssh</tt> jūsu sistēmā nav instalēta rssh_eproc=Jūsu sistēmā netiek atbalstīts modulis Running Procesi rssh_wrongpass=Nepareiza pieteikšanās rssh_failed=Savienojums neizdevās rssh_error=SSH kļūda rssh_haspass=Parole rssh_port=SSH servera ports rssh_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs tmpls_title=E-pasta veidnes tmpls_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt e-pasta veidnes tmpls_none=Pagaidām nav definētas e-pasta veidnes. Visi brīdinājumi tiks nosūtīti, izmantojot Webmin noklusējuma ziņojumus. tmpls_desc=Apraksts tmpls_email=E-pasta ziņa tmpls_add=Pievienojiet jaunu e-pasta veidni. tmpls_return=veidņu saraksts tmpls_delete=Dzēst atlasītās veidnes tmpl_title1=Izveidot e-pasta veidni tmpl_title2=Rediģēt e-pasta veidni tmpl_header=Brīdinājuma e-pasta veidnes ziņas tmpl_desc=Veidnes apraksts tmpl_email=E-pasta ziņa tmpl_sms=Īsziņa tmpl_sms1=Webmin noklusējums tmpl_sms0=Pielāgots ziņojums zem .. tmpl_snmp=Peidžeru ziņa tmpl_instr=Instrukcijas un aizstāšana tmpl_subs=Šajā lapā definētajos e-pasta, SMS un peidžeru ziņojumos var izmantot šādus aizstājumus : tmpl_subs_desc=Pakalpojuma apraksts tmpl_subs_host=Uzņēmējs tiek uzraudzīts tmpl_subs_date=Šodienas datums tmpl_subs_time=Pašreizējais laiks tmpl_subs_status=Pakalpojuma statuss, piemēram, <i>uz leju</i> tmpl_subs2=Turklāt jūs varat izmantot nosacītus blokus, piemēram: <tt>$1 Pakalpojums nedarbojas $2 Pakalpojums ir kārtībā $3</tt> tmpl_err=Neizdevās saglabāt e-pasta veidni tmpl_edesc=Trūkst veidnes apraksta tmpl_emsg=Trūkst e-pasta ziņojuma tmpl_esms=Trūkst īsziņas tmpl_esnmp=Trūkst SNMP ziņojuma tmpl_err2=Neizdevās izdzēst e-pasta veidni tmpl_eusers=To lieto šādi monitori : $1 dtmpls_err=Neizdevās izdzēst veidnes dtmpls_enone=Nav atlasīts dtmpls_eusers=$1 izmanto šādi monitori : $2 sslcert_src=Sertifikāta atrašanās vieta sslcert_url=No HTTPS URL sslcert_file=No faila uz servera sslcert_eurl=Trūkst, nav derīgs vai nav SSL URL sslcert_efile=Trūkst vai nav derīgs sertifikāta fails sslcert_ecert=Nevarēju iegūt sertifikātu sslcert_edown=Tīmekļa serveris nedarbojas sslcert_days=Dienas pirms termiņa beigām neizdoties sslcert_when=Kad beidzies derīguma termiņš sslcert_mismatch=Vai atklāt arī resursdatora nosaukuma neatbilstību? sslcert_edays=Trūkst vai nav derīgs dienu skaits sslcert_eopenssl=Komanda <tt>openssl</tt> ir nepieciešama sertifikātu pārbaudei sslcert_estart=Nav derīgs līdz $1 sslcert_eend=Nav derīgs pēc $1 sslcert_left=Uz augšu - $1 dienas līdz derīguma termiņa beigām sslcert_ematch=Resursdatora nosaukums $1 neatbilst sertifikātam $2 sslcert_emismatch=Sertifikāta resursdatora pārbaudi var izmantot tikai URL pārbaudei du_dir=Uzraudzības direktorijs du_max=Maksimālais izmērs du_edir=Trūkst direktorijas ceļa vai tas nav absolūts du_emax=Trūkst vai nav skaitliska maksimālā lieluma du_over=Izmērs ir $1 du_under=Izmērs ir tikai $1 ldap_edriver=Perl modulis $1 nav instalēts ldap_host=LDAP servera resursdators ldap_port=LDAP servera ports ldap_ssl=Vai izmantot SSL savienojumu? ldap_user=LDAP servera pieteikšanās ldap_pass=LDAP servera parole info_desc=Sistēmas monitors info_last=Pašreizējais statuss info_title=Sistēmas un servera statuss
Simpan