⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
samba
/
lang
/
Edit File: lv.auto
index_title=Samba Windows failu koplietošana index_sharelist=akciju saraksts index_userlist=lietotāju saraksts index_fileshare=failu koplietošana index_printershare=printera koplietošana index_shareconf=koplietot konfigurāciju index_version=Samba versija $1 index_samba=Samba index_sharename=Akcijas nosaukums index_path=Ceļš index_security=Drošība index_homedir=Visi mājas direktoriji index_allprinter=Visi printeri index_printer=Printeris index_defaultprn=Noklusējuma printeris index_printableto=Drukājams līdz index_prneveryone=Drukājams visiem index_prnalluser=Drukājams visiem zināmajiem lietotājiem index_rwpublic=Lasīt/rakstīt visiem index_readonly=Tikai lasīt $1 <br><br> Lasīt/rakstīt visiem citiem zināmajiem lietotājiem index_rwalluser=Lasīt/rakstīt visiem zināmajiem lietotājiem index_roeveryone=Lasīt tikai visiem index_readwrite=Lasīt/rakstīt $1 <br> Lasīt tikai visiem citiem zināmajiem lietotājiem index_roalluser=Lasīt tikai visiem zināmajiem lietotājiem index_noshares=Nav definētas Samba akcijas index_createfileshare=Izveidojiet jaunu failu koplietošanu. index_createprnshare=Izveidojiet jaunu printera koplietošanu. index_createcopy=Izveidojiet jaunu kopiju. index_view=Skatīt visus savienojumus. index_start=Startējiet Samba serverus index_start_wb=Startējiet Winbind serverus index_startmsg=Šķiet, ka Samba serveri nedarbojas jūsu sistēmā. Tas nozīmē, ka iepriekš uzskaitītās akcijas nebūs pieejamas citiem datoriem. index_startmsg_wb=Liekas, ka Winbind serveri nedarbojas jūsu sistēmā. index_restart=Restartējiet Samba serverus index_restart_wb=Restartējiet Winbind serverus index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu savā sistēmā darbojasjošos Samba serverus. Tas piespiedīs piemērot pašreizējo konfigurāciju. index_restartmsg_wb=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu jūsu sistēmā darbojas Winbind serverus. index_restartmsg2=Tas arī atvienos visus savienojumus ar serveri, tāpēc, ja nevēlaties, lai pašreizējā konfigurācija tiktu piemērota nekavējoties, jums jāgaida tikai 1 minūte, līdz Samba automātiski ielādē konfigurāciju. index_stop=Pārtrauciet Samba serverus index_stop_wb=Pārtrauciet Winbind serverus index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu darbojasjošos Samba serverus jūsu sistēmā. Visi lietotāji, kas pašlaik ir pieteikušies, tiks piespiedu kārtā atvienoti. index_stopmsg_wb=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izslēgtu darbojasjošos Winbind serverus jūsu sistēmā. index_einclude=Brīdinājums - jūsu Samba konfigurācijas failā $1 ir $2 vai $3 direktīva. Tas var izraisīt Webmin nepareizu faila modifikāciju. index_delete=Dzēst atlasītās akcijas config_mins=Mins config_secs=Sek config_bytes=Baiti config_never=Nekad config_all=Visi config_neither=Neviens global_title=Globālā konfigurācija global_unixnetwork=Unix tīklošana global_winnetwork=Windows tīklošana global_auth=Autentifikācija global_printing=Windows uz Unix drukāšanu global_misc=Dažādas iespējas global_filedefault=Failu koplietošanas noklusējumi global_prndefault=Noklusējuma printera koplietošana global_password=Šifrētas paroles global_users=Samba lietotāji global_group=Samba grupas global_bind=Winbind opcijas error_nosamba=Samba servera izpildāmā <tt>$1</tt> netika atrasts. Vai nu Samba nav instalēta jūsu sistēmā, vai arī <a href="$2">moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. error_version=Webmin neizdevās iegūt jūsu izpildāmā Samba servera versiju <tt>$1</tt>. Pārbaudiet <a href="$2">moduļa konfigurāciju</a>, lai pārliecinātos, ka tas ir pareizais ceļš. error_config=Konfigurācijas fails $1 netika atrasts. Visticamāk, Samba nav instalēta jūsu sistēmā, vai arī <a href="$2">moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. error_include=Webmin nevar apstrādāt Samba konfigurācijas failus, kas izmanto <tt>config</tt> vai <tt>ietver</tt> direktīvas. error_delshare=Neizdevās izdzēst kopīgošanu error_delcopy=Akcija “$1” tiek kopēta no šīs akcijas error_savename=Neizdevās saglabāt failu nosaukšanu convert_title=Lietotāju konvertēšana convert_msg=Šī forma ļauj sinhronizēt Unix un Samba lietotāju sarakstu. Kad Samba izmanto <a href=$1>šifrētas paroles</a>, sistēmas lietotāju saraksta vietā tiek izmantots atsevišķs lietotāju un paroļu saraksts. convert_noconv=Nekonvertēt vai noņemt šos lietotājus: convert_ncdesc=Nepārveidojamo lietotāju saraksts var saturēt lietotājvārdus, UID, grupu nosaukumus, kas ir apzīmēti ar <tt>@</tt>, vai tādus UID diapazonus kā <i>500–1000</i> vai <i>500–</I> >. convert_update=Atjauniniet esošos Samba lietotājus no viņu Unix informācijas convert_add=Pievienojiet jaunus Samba lietotājus no Unix lietotāju saraksta convert_delete=Izdzēsiet Samba lietotājus, kuri neeksistē zem Unix convert_newuser=Jaunizveidotiem lietotājiem iestatiet paroli uz: convert_nopasswd=Nav paroles convert_lock=Konts ir bloķēts convert_passwd=Izmantojiet šo paroli convert_convert=Lietotāju konvertēšana convert_cannot=Unix lietotājus nevar pārveidot par Samba lietotājiem convert_who=Unix lietotāji konvertēšanai convert_who0=Tikai uzskaitītie lietotāji vai UID diapazoni convert_who1=Visi, izņemot uzskaitītos lietotājus un UID diapazonus misc_title=Dažādas iespējas misc_debug=Atkļūdošanas līmenis misc_cachecall=Kešatmiņa <tt>getwd ()</tt> prasa? misc_lockdir=Bloķēt direktoriju misc_log=Žurnāla fails misc_maxlog=Maksimālais žurnāla izmērs misc_rawread=Vai atļaut neapstrādātus lasījumus? misc_rawwrite=Vai atļaut neapstrādātus rakstus? misc_overlapread=Lasāmais izmērs pārklājas misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> direktorijs misc_smbrun=Ceļš uz <tt>smbrun</tt> misc_clienttime=Klienta laika nobīde misc_readprediction=Lasīt prognozi? net_title=Unix tīkla iespējas net_idle=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas net_trustlist=Uzticamu saimnieku/lietotāju fails net_netinterface=Tīkla saskarnes net_auto=Automātiska net_uselist=Izmantot sarakstu. .. net_interface=Saskarne net_netmask=Netmasks net_keepalive=Keepalive paciņas net_notsend=Nesūtiet nevienu net_every=Sūtiet katru net_maxpacket=Maksimālais pakas lielums net_listen=Klausieties uz adresi net_ip=IP adrese net_socket=Kontaktligzdas iespējas passwd_title=Paroles opcijas passwd_encrypt=Vai izmantot šifrētas paroles? passwd_allownull=Vai atļaut nulle paroles? passwd_program=Paroļu programma passwd_case=Paroles atšķirība passwd_sync=Mainīt arī Unix paroli? passwd_chat=Mainīt paroles tērzēšanu passwd_below=Sarakstā zemāk: passwd_waitfor=Gaidīt passwd_send=Sūtīt passwd_map=Lietotājvārda kartēšana passwd_unixuser=Unix lietotāji passwd_winuser=Windows lietotāji print_title=Drukāšanas opcijas print_style=Unix drukas stils print_show=Rādīt visus printerus? print_printcap=Printcap fails print_cachetime=Printera statusa kešatmiņas laiks smb_title=Windows tīkla iespējas smb_workgroup=Darba grupa smb_wins=WINS režīms smb_winsserver=Esiet WINS serveris smb_useserver=Izmantojiet serveri smb_description=Servera apraksts smb_descriptionnone=Nav smb_name=Servera nosaukums smb_aliase=Servera pseidonīmi smb_default=Noklusējuma pakalpojums smb_show=Vienmēr rādiet pakalpojumus smb_disksize=Maksimālais uzrādītais diska lielums smb_unlimited=Neierobežots smb_winpopup=Winpopup komanda smb_priority=Galvenā pārlūka prioritāte smb_protocol=Augstākais protokols smb_master=Galvenais pārlūks? smb_master_auto=Automātiska smb_security=Drošība smb_sharelevel=Akciju līmenis smb_userlevel=Lietotāja līmenis smb_passwdserver=Paroles serveris smb_server=Paroles serveris smb_domain=Domēns smb_ads=Aktīvā direktorija smb_announce=Tālvadības paziņojums adresātam smb_nowhere=Nekur smb_fromlist=No saraksta. .. smb_ip=IP adrese smb_asworkgroup=<b>Kā darba grupa</b> (nav obligāti) create_title=Izveidot kopiju create_msg=Kopiju kopija mantos visas tā noklusējuma vērtības no jūsu izvēlētās kopijas. Ja tiek mainīta avota daļa, tiks mainīta arī kopija. create_from=Koplietot, lai kopētu no: create_name=Jauns akcijas nosaukums: smbuser_title=Samba lietotāji smbuser_list=Samba lietotāju saraksts smbuser_nouser=Nav definēts neviens Samba lietotājs. smbuser_cannot=Samba lietotājus nevar uzskaitīt euser_title=Rediģēt Samba lietotāju euser_name=Lietotājvārds euser_uid=Unix UID euser_passwd=Parole euser_noaccess=Nav piekļuves euser_nopw=Nav paroles euser_currpw=Pašreizējā parole euser_newpw=Jauna parole euser_realname=Īstais vārds euser_homedir=Sākuma katalogs euser_shell=Apvalks euser_option=Lietotāja iespējas euser_normal=Parasts lietotājs euser_noexpire=Paroles derīguma termiņš nekad nav beidzies euser_locked=Konts ir bloķēts euser_nopwrequired=Parole nav nepieciešama euser_disable=Konts ir atspējots euser_trust=Darbstacijas trasta konts fmisc_title=Dažādi faila noklusējumi fmisc_for=Akcijai <tt>$1</tt> fmisc_lockfile=Vai failu bloķēšana? fmisc_maxconn=Max savienojumi fmisc_fake=Viltus oplocks? fmisc_oplocks=Vai iespējot oplocks? fmisc_level2=Tikai lasāmas oplocks? fmisc_sharemode=Vai izmantot kopīgošanas režīmus? fmisc_strict=Stingra bloķēšana? fmisc_sync=Sinhronizēt pēc rakstīšanas? fmisc_volume=Apjoma nosaukums fmisc_sameas=Tas pats, kas akciju fmisc_unixdos=Unix-DOS faila nosaukuma karte fmisc_conncmd=Komanda palaist savienojumu fmisc_disconncmd=Komandu, lai darbotos atvienot fmisc_rootconn=Komanda palaist savienojumu <i>kā saknes</i> fmisc_rootdisconn=Komandu, lai darbotos atvienot <i>kā saknes</i> fname_title1=Failu nosaukšanas noklusējumi fname_title2=Rediģēt faila nosaukšanu fname_option=Failu nosaukšanas opcijas fname_manglecase=Mangle lieta? fname_case=Reģistrjutīgais? fname_defaultcase=Noklusējuma lieta? fname_lower=Zemāks fname_upper=Augšējā fname_preserve=Saglabāt lietu? fname_shortpreserve=Īss saglabāšanas gadījums? fname_hide=Vai paslēpt punktveida failus? fname_archive=Vai saglabāt DOS arhīva karogu? fname_hidden=Vai saglabāt DOS slēpto karogu? fname_system=Vai saglabāt DOS sistēmas karodziņu? fperm_title1=Failu atļauju noklusējumi fperm_title2=Rediģēt faila atļaujas fperm_option=Failu atļauju opcijas fperm_filemode=Jauns Unix faila režīms fperm_dirmode=Jauns Unix direktoriju režīms fperm_notlist=Katalogi nav jāuzskaita fperm_forceuser=Piespiest Unix lietotāju fperm_forcegrp=Force Unix grupa fperm_link=Vai atļaut saiknes ārpus koplietošanas? fperm_unix=Vai atļaut izmantot Unix paplašinājumus? fperm_delro=Vai var izdzēst tikai lasāmus failus? fperm_forcefile=Piespiest Unix faila režīmu fperm_forcedir=Piespiest Unix direktorijas režīmu share_title1=Failu koplietošanas noklusējumi share_title2=Rediģēt failu koplietošanu share_title3=Izveidot failu koplietošanu share_info=Kopīgot informāciju share_copy=Šī daļa ir <i>$1</i> kopija share_name=Akcijas nosaukums share_home=Mājas direktoriju kopīgošana share_dir=Koplietojamā direktorija share_create=Vai automātiski izveidot direktoriju? share_owner=Izveidot kopā ar īpašnieku share_createperms=Izveidot ar atļaujām share_group=Izveidot ar grupu share_available=Pieejams? share_browseable=Pārlūkojams? share_comment=Kopīgot komentāru share_view=Skatīt savienojumus share_option=Citas akciju opcijas share_security=Drošība un piekļuves kontrole share_permission=Failu atļaujas share_naming=Failu nosaukšana share_misc=Dažādas iespējas share_samedesc1=Piezīme. Šie iestatījumi ietekmē arī visu failu koplietošanu. share_samedesc2=Piezīme. Šie iestatījumi ietekmē arī visu printera koplietošanu. print_title1=Noklusētās printera opcijas print_title2=Rediģēt printera opcijas print_option=Printera opcijas print_minspace=Minimālā brīvā vieta print_postscript=Piespiedu pēcspieduma drukāšana print_command=Drukāšanas komanda print_queue=Rādīt rindas komandu print_delete=Dzēst darba komandu print_pause=Pauzēt darba komandu print_unresume=Neatstāj darba komandu print_driver=Printera draiveris pshare_title1=Noklusējuma printera koplietošana pshare_title2=Rediģēt printera koplietošanu pshare_title3=Izveidot printera koplietošanu pshare_info=Kopīgot informāciju pshare_name=Akcijas nosaukums pshare_all=Visi printeri dalās pshare_unixprn=Unix printeris pshare_spool=Spolīšu katalogs sec_index1=Drošības noklusējumi sec_index2=Rediģēt drošību sec_writable=Uzrakstāms? sec_guest=Viesu piekļuve? sec_guestonly=Tikai viesi sec_guestaccount=Viesa Unix lietotājs sec_limit=Ierobežot iespējamo sarakstu? sec_allowhost=Saimnieki atļauj sec_onlyallow=Atļaut tikai sec_denyhost=Saimnieki noliedz sec_onlydeny=Tikai noliedz sec_revalidate=Lietotāju atkārtota pārbaude? sec_validuser=Derīgi lietotāji sec_validgroup=Derīgas grupas sec_invaliduser=Nederīgi lietotāji sec_invalidgroup=Nederīgas grupas sec_possibleuser=Iespējamie lietotāji sec_possiblegroup=Iespējamās grupas sec_rouser=Tikai lasāmie lietotāji sec_rogroup=Lasīt tikai grupas sec_rwuser=Lasīt/rakstīt lietotājus sec_rwgroup=Lasīt/rakstīt grupas esync_title=Lietotāja sinhronizācija esync_msg=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix lietotāju sarakstā tiktu automātiski piemērotas Samba lietotāju sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis <b>Lietotāji un grupas</b> Webmin tiek izmantots lietotāju pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai. esync_add=Pievienojiet Samba lietotāju, kad tiek pievienots Unix lietotājs esync_chg=Mainiet Samba lietotāju, kad tiek mainīts Unix lietotājs esync_del=Izdzēsiet lietotāju Samba, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs esync_del_profile=Viesabonēšanas profila dzēšana, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs esync_chg_profile=Pārdēvējiet viesabonēšanas profilu, kad Unix lietotājs tiek pārdēvēts esync_gid=Grupas SID vai RID jauniem lietotājiem esync_apply=Piesakies esync_cannot=Lietotāja sinhronizāciju nevar konfigurēt esync_egid=Trūkst grupas SID vai RID mkpass_title=Lietotāju konvertēšana mkpass_convfail=Neizdevās konvertēt lietotāju mkpass_msg=Notiek Unix lietotāju konvertēšana. .. mkpass_skip=Izlaists mkpass_same=Jau tas pats mkpass_update=Atjaunināts mkpass_added=Pievienots mkpass_del=Dzēsts mkpass_passfail=Neizdevās iestatīt paroli mkpass_user=Lietotājvārds mkpass_action=Darbība veikta mkpass_skipcount=$1 lietotāji tika izlaisti reklāmguvumu veikšanai. savecopy_fail=Neizdevās izveidot kopiju savecopy_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai savecopy_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv savecopy_ename=Nav ievadīts neviens akcijas nosaukums saveuser_fail=Neizdevās saglabāt lietotāju saveuser_uid='$1' nav derīgs Unix UID saveuser_colon=Īstajā vārdā nevar būt rakstzīme : saveuser_home=Mājas direktorija '$1' neeksistē saveuser_shell=$1 nav derīgs apvalks saveuser_pass=Neizdevās mainīt paroli, izmantojot smbpasswd : $1 saveuser_ews=Esošajiem lietotājiem nevar iespējot opciju “Darbstacijas uzticamības konts” savefmisc_fail=Neizdevās saglabāt dažādas iespējas savefmisc_number='$1' nav derīgs savienojumu skaits savefperm_fail=Neizdevās saglabāt failu atļaujas savefperm_mode='$1' nav derīgs Unix faila režīms savefshare_fail=Neizdevās saglabāt kopīgošanu savefshare_nopath=Ceļš nav dots savefshare_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv savefshare_mode=“$1” nav derīgs akcijas nosaukums savefshare_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai savefshare_owner=Trūkst vai nav derīgs jaunā direktorija īpašnieks savefshare_group=Trūkst vai nav derīga jaunā direktorija grupa savefshare_perms=Trūkst vai nav derīgas jaunā direktorija atļaujas savefshare_emkdir=Neizdevās izveidot direktoriju : $1 savemisc_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savemisc_lockdir=Mape, kurā ir bloķēšanas direktorija, neeksistē savemisc_logdir=Direktorija, kurā ir žurnālfails, neeksistē savemisc_logsize='$1' nav derīgs žurnāla lielums savemisc_overlap='$1' nav derīgs lasāmā izmēra pārklāšanās savemisc_chroot=Chroot direktorija “$1” neeksistē savemisc_smbrun=Smbrun programma '$1' neeksistē vai nav izpildāma savemisc_time='$1' nav derīgs laika nobīde savenet_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savenet_timeout='$1' nav derīgs atvienošanas noildze savenet_ip='$1' nav derīgs IP baits savenet_keep='$1' nav derīgs saglabāšanas intervāls savenet_maxxmit='$1' nav derīgs maksimālais paketes lielums savepass_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savepass_nopass=Jūsu Samba versija neatbalsta šifrētas paroles savepass_passwd=Parole netiek mainīta savepass_level='$1' nav pareiza paroles atšķirība savepass_chat=Paroles maiņas tērzēšanas secība ir tukša savepopts_fail=Neizdevās saglabāt printera opcijas savepopts_number=Minimālajai brīvajai vietai jābūt skaitlim saveprint_fail=Neizdevās saglabāt opcijas saveprint_printcap=Printcap fails '$1' neeksistē saveprint_cache='$1' nav derīgs kešatmiņas laiks savepshare_fail=Neizdevās saglabāt printera koplietošanu savepshare_exist=Akcija ar nosaukumu “$1” jau pastāv savepshare_name=“$1” nav derīgs akcijas nosaukums savepshare_global=Nosaukumu “global” nevar izmantot akcijai savesec_fail=Neizdevās saglabāt drošību savesmb_fail=Neizdevās saglabāt opcijas savesmb_size=“$1” nav derīgs diska lielums savesmb_oslevel='$1' nav derīga galvenā pārlūka prioritāte savesmb_server=Jums jāievada paroles serveris start_err=Neizdevās palaist Samba serverus start_fail=$1 neizdevās start_err_wb=Neizdevās palaist Winbind serverus restart_err=Neizdevās restartēt Samba serverus restart_err_wb=Neizdevās restartēt Winbind serverus swats_fail=Neizdevās saglabāt lietotājvārdu swats_user=Trūkst SWAT lietotājvārda viewu_index=Pašreizējie lietotāji viewu_list=Pašreizējie $1 lietotāji viewu_share=Dalies viewu_user=Lietotājs viewu_group=Grupa viewu_from=Pievienots no plkst viewu_time=Savienots plkst viewu_pid=Procesa ID viewu_msg1=Augšējā sarakstā noklikšķiniet uz procesa ID, lai atvienotu lietotāju. viewu_msg2=Pašlaik nav neviena pievienota lietotāja. viewu_locks=Atveriet failus viewu_none=Nav viewu_ecmd=Šķiet, ka Samba statusa programma $1 nav instalēta jūsu sistēmā. Varbūt <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. viewu_kill=Atvienojiet atlasītos lietotājus viewu_enone=Nav atlasīts neviens lietotājs viewu_refresh=Atsvaidzināt lapu. log_apply=Restartēti Samba serveri log_apply_wb=Restartēti Winbind serveri log_stop=Apturēti Samba serveri log_stop_wb=Apturēti Winbind serveri log_start=Startēja Samba serveri log_start_wb=Startēja Winbind serveri log_save_fshare=Pārveidota faila daļa $1 log_save_pshare=Modificēta printera daļa $1 log_save_sec=Pārveidota drošības un piekļuves kontrole kopīgošanai $1 log_save_fperm=Modificētas faila atļaujas kopīgošanai $1 log_save_fname=Pārveidota faila nosaukšana kopīgošanai $1 log_save_fmisc=Pārveidotas dažādas opcijas akcijai $1 log_save_popts=Modificētas printera opcijas kopīgošanai $1 log_default_fshare=Mainīti faila koplietošanas noklusējumi log_default_pshare=Mainīti printera koplietošanas noklusējumi log_kill=Atvienots process $1 log_skill=$1 process ir atvienots no $2 log_kills=Atvienoti $1 procesi log_skills=$1 process ir atvienots no $2 log_create_fshare=Izveidota faila daļa $1 log_create_pshare=Izveidota printera daļa $1 log_delete_fshare=Izdzēsta faila daļa $1 log_delete_pshare=Izdzēsts printera koplietojums $1 log_delete_shares=Dzēstas $1 akcijas log_net=Mainītas Unix tīkla iespējas log_smb=Mainītas Windows tīkla iespējas log_pass=Mainītas autentifikācijas iespējas log_print=Mainīja Windows uz Unix drukāšanas opcijām log_misc=Mainītas dažādas iespējas log_bind=Mainiet Winbind opcijas log_sync=Konfigurēta Unix lietotāja sinhronizācija log_epass=Unix lietotāji tika pārveidoti par Samba lietotājiem log_epass_l=Unix lietotāji tika pārveidoti par Samba lietotājiem ($1 izveidots, $2 modificēts, $3 izdzēsts) log_copy=Kopēta daļa no $2 līdz $1 log_save_euser=Modificēts Samba lietotājs $1 log_delete_euser=Dzēsts Samba lietotājs $1 log_create_group=Izveidota grupa $1 Samba log_modify_group=Pārveidota Samba grupa $1 log_delete_group=Dzēsa $1 grupas Samba log_gsync=Konfigurēta Unix grupas sinhronizācija log_manual=Manuāli rediģēts konfigurācijas fails $1 swat_title=SWAT pieteikšanās swat_list=SWAT pieteikšanās swat_msg1=Jūsu pašreizējais SWAT lietotājvārds un parole nav pareiza. Izmantojiet zemāk esošo formu, lai vēlreiz pieteiktos. swat_msg2=Lai pieteiktos SWAT, ir nepieciešams lietotājvārds un parole. Parasti tas var būt jebkurš jūsu sistēmas lietotājs. swat_msg3=Jūs nevarat palaist SWAT caur Webmin, jo Samba konfigurācijā ir iestatīta opcija <tt>$1 :...</tt> (atļaut resursdatorus). swat_msg4=Tomēr, iespējams, var izveidot savienojumu ar SWAT tieši $1 swat_username=Lietotājvārds swat_password=Parole swat_login=Pieslēgties swat_clear=Skaidrs swat_logout=SWAT atteikšanās eacl_aviol=Piekļuves kontroles pārkāpums eacl_np=Jums nav atļauju eacl_papply=restartējiet šo pakalpojumu eacl_pcn=rediģēt unix tīkla iespējas eacl_pcs=rediģēt smb tīkla iespējas eacl_pcp=rediģēt paroles opcijas eacl_pcprint=rediģēt drukāšanas opcijas eacl_pcm=rediģēt dažādas iespējas eacl_pcswat=izmantojiet SWAT eacl_pcopy=kopēt akcijas eacl_pconn_all=apskatiet visus savienojumus eacl_pconn=skatiet šīs koplietošanas savienojumus eacl_pgkill=nogalināt savienojumus eacl_pkill=nogalināt šo savienojumu eacl_pus=atjaunināt kopīgošanu eacl_pcrs=izveidot daļu eacl_pds=dzēst koplietot eacl_pusec=atjauniniet šīs koplietošanas drošības un piekļuves kontroles iespējas eacl_pufperm=atjaunināt faila atļaujas opcijas šai kopīgošanai eacl_pufname=atjaunināt faila nosaukšanas opcijas šai kopīgošanai eacl_pufmisc=atjaunināt misc. opcijas šai akcijai eacl_pupopt=atjauniniet printera opcijas šai koplietošanai eacl_pmpass=inicializēt Samba lietotāju datu bāzi eacl_pmsync=uzturēt Unix-Samba lietotāju sinhronizāciju eacl_pmusers=uzturēt Samba lietotājus eacl_pvusers=piekļūt Samba lietotājiem eacl_pvfmisc=piekļuves misc. opcijas šai akcijai eacl_pvfname=piekļūt faila nosaukšanas opcijām šai kopīgošanai eacl_pvperm=piekļūt faila atļaujas opcijām šai kopīgošanai eacl_pvsec=piekļuves drošība un piekļuves kontroles iespējas šai kopīgošanai eacl_pvpopt=piekļūt printera opcijām šai kopīgošanai eacl_pafs=piekļūt šai faila kopīgošanai eacl_paps=piekļūt šai printera koplietošanai eacl_pcps=izveidot printera koplietošanu eacl_pcfs=izveidot failu koplietošana acl_apply=Vai var piemērot izmaiņas un apturēt Samba? acl_view_all_con=Vai var apskatīt visus savienojumus? acl_kill_con=Vai var noņemt savienojumus? acl_conf_net=Vai var konfigurēt Unix tīkla opcijas? acl_conf_smb=Vai var konfigurēt Windows tīkla opcijas? acl_conf_pass=Vai var konfigurēt autentifikācijas opcijas? acl_conf_print=Vai var konfigurēt printera opcijas? acl_conf_misc=Var konfigurēt misc. iespējas? acl_swat=Vai var izmantot SWAT? acl_manual=Vai manuāli var rediģēt konfigurācijas failu? acl_enc_passwd_opts=Šifrētas paroles iespējas acl_view_users=Vai var apskatīt Samba lietotāju datu bāzi? acl_maint_users=Vai var rediģēt Samba lietotājus? acl_maint_makepass=Vai var pārveidot Unix lietotājus par Samba lietotājiem? acl_maint_sync=Vai var saglabāt automātisko Unix sinhronizāciju ar Samba lietotājiem? acl_hide=Vai paslēpt nepieejamus objektus? acl_c=izveidot acl_r=lasīt acl_w=rakstīt acl_afs=Piekļuve failu koplietošanai acl_aps=Piekļūstiet drukas kopijām acl_copy=Vai var kopēt akcijas? acl_per_fs_acls=Vai iespējot viena faila koplietošanas kopijas? acl_per_ps_acls=Vai iespējot kopijas, kas tiek izmantotas vienā drukāšanā? acl_per_share_acls=ACL par akciju. .. acl_ernow=Ja kādam objekta veidam vēlaties iespējot rakstīšanas piekļuvi globālajos ACL, jums jāiespējo arī lasīšanas piekļuve šim objekta tipam. acl_sname=Akcijas nosaukums acl_saccess=Piekļuves daļa acl_sconn=Savienojumi acl_sopthdr=Akciju iespējas acl_ssec=drošība acl_sperm=atļaujas acl_snaming=failu nosaukšana acl_smisc=dažādi acl_sprn=vai printeris acl_na=n/a acl_r1=tikai lasīt acl_rw=Lasīt rakstīt acl_view=skats acl_kill=nogalināt acl_edit=rediģēt acl_group_opts=Samba grupas iespējas acl_maint_groups=Vai var apskatīt, rediģēt un pievienot grupas? acl_maint_gsync=Vai var uzturēt automātisko Unix un Samba grupu sinhronizāciju? acl_winbind=Vai var saistīties ar domēniem? acl_bind=Vai var piekļūt Winbind opcijām? groups_title=Samba grupas groups_name=Grupas nosaukums groups_unix=Unix grupa groups_nounix=Nav groups_type=Veids groups_type_d=Domēnu grupa groups_type_b=NT iebūvēts groups_type_l=Vietējā grupa groups_type_u=Nezināms groups_sid=SID groups_none=Pagaidām nav definētas nevienas Samba grupas. groups_return=grupu saraksts groups_add=Pievienojiet jaunu Samba grupu. groups_ecannot=Jums nav atļauts skatīt vai rediģēt Samba grupas groups_cannot=Samba grupas nevar uzskaitīt gedit_title2=Rediģēt Samba grupu gedit_title1=Izveidojiet Samba grupu gedit_header=Samba grupas informācija gedit_name=Grupas nosaukums gedit_type=Grupas tips gedit_sid=Grupas SID gedit_desc=Apraksts gedit_priv=Privilēģijas gedit_unix=Unix grupa gedit_unixgr=Grupa .. gedit_none=Nav gedit_set=Sarakstā .. gsave_err=Neizdevās saglabāt grupu gsave_eunix=Trūkst vai nav derīgs Unix grupas nosaukums vai GID gsave_ename=Trūkst grupas nosaukuma gsave_epriv=Trūkst grupas privilēģiju gsave_elocal=Privilēģijas var iestatīt tikai vietējām grupām gsync_title=Grupu sinhronizācija gsync_msg=Webmin var konfigurēt tā, lai izmaiņas Unix grupu sarakstā tiktu automātiski piemērotas Samba grupas sarakstam. Tas darbosies tikai tad, ja modulis <b>Lietotāji un grupas</b> Webmin tiek izmantots grupu pievienošanai, dzēšanai vai mainīšanai. gsync_add=Kad tiek pievienota Unix grupa, pievienojiet Samba grupu gsync_chg=Mainiet Samba grupu, kad tiek mainīta Unix grupa gsync_del=Izdzēsiet grupu Samba, kad tiek izdzēsta Unix grupa gsync_apply=Piesakies gsync_type=Jauno grupu tips gsync_priv=Privilēģijas jaunām grupām (ja vietējās) gsync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt grupas sinhronizāciju gsync_cannot=Grupu sinhronizāciju nevar konfigurēt check_user1=$1 : <a href='$2'>autentifikācija</a> nav iespējota šifrētas paroles. check_user2=$1 : Lapā <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> nav iestatīts ne Samba paroles fails, ne ceļš uz pdbedit. check_group1=$1 : grupas tiek atbalstītas tikai Samba 3. versijā. check_group2=$1 : Lapā <a href='$2'>Moduļa konfigurācija</a> nav iestatīts ceļš uz smbgroupedit vai tīkla komandām. winbind_title=Saistīties ar domēnu winbind_ecannot=Jums nav atļauts saistīties ar domēniem winbind_msg=Šo veidlapu var izmantot, lai piesaistītu jūsu Samba serveri Windows domēnam, kuru parasti pārvalda cits serveris. winbind_header=Saistīties ar Windows domēnu winbind_user=Saistīt kā lietotāju winbind_dom=Saistīt ar domēnu winbind_save=Saisties tagad winbind_default=Domēns no Samba konfigurācijas winbind_pass=Lietotāja parole winbind_err=Neizdevās saistīt ar domēnu winbind_euser=Trūkst lietotājvārda winbind_edom=Trūkst domēna vārda winbind_cmd=Saistīšana domēnā ar komandu $1. winbind_failed=.. neizdevās! Iemeslu, kāpēc tā, skat. Iepriekš minētajā iznākumā. winbind_ok=.. pabeigts. bind_title=Winbind opcijas bind_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt Winbind opcijas bind_header=Windows domēna iesiešanas iespējas bind_local=Vai iespējot Winbind vietējiem kontiem? bind_trust=Vai uzticaties domēna servera lietotājiem? bind_users=Vai neatļaut lietotāju uzskaitīšanu? bind_groups=Vai neatļaut grupu uzskaitīšanu? bind_defaultdomain=Vai vienmēr izmantot noklusējuma domēnu? bind_realm=Kerberos valstība domēna serverī bind_cache=Sekundes, lai saglabātu kešatmiņas lietotāja informāciju par bind_uid=UID klāsts Windows lietotājiem bind_gid=Windows grupu GID klāsts bind_backend=LDAP aizmugure konta kartēšanai bind_err=Neizdevās saglabāt Winbind opcijas bind_erealm=Nederīga Kerberos sfēra bind_ecache=Trūkst vai nav derīgs kešatmiņas laiks bind_euid=Nederīgs UID diapazons - jābūt tādam, kā 20000-30000 bind_egid=Nederīgs GID diapazons - jābūt tādam, kā 20000-30000 manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu manual_desc=Rediģēt Samba konfigurācijas failu $1. manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu manual_edata=Nekas nav ienācis delete_err=Neizdevās izdzēst kopīgošanu delete_enone=Nav atlasīts
Simpan