⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
acl
/
lang
/
Edit File: lv.auto
index_title=Webmin lietotāji index_user=Lietotājs index_modules=Moduļi index_create=Izveidojiet jaunu priviliģētu lietotāju. index_screate=Izveidojiet jaunu drošu lietotāju. index_convert=Pārvērst Unix Webmin lietotājiem index_cert=Pieprasiet SSL sertifikātu index_twofactor=Divfaktoru autentifikācija index_certmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pieprasītu SSL sertifikātu, kas ļaus jums droši pieteikties Webmin, neievadot lietotājvārdu un paroli. index_return=lietotāju saraksts index_none=Nav index_edit=Rediģēt moduļa ACL: index_global=Globālā ACL index_users=Webmin lietotāji index_groups=Webmin grupas index_group=Grupa index_nousers=Nav definēts rediģējams Webmin lietotājs. index_nogroups=Nav definētas Webmin grupas. index_gcreate=Izveidojiet jaunu Webmin grupu. index_members=Locekļi index_modgroups=Moduļi no grupas $1 index_sync=Konfigurējiet Unix lietotāja sinhronizāciju index_unix=Konfigurējiet Unix lietotāja autentifikāciju index_sessions=Skatīt pieteikšanās sesijas index_rbac=Iestatīt RBAC index_delete=Dzēst atlasīto index_joingroup=Pievienot grupai: index_eulist=Neizdevās uzskaitīt lietotājus: $1 index_eglist=Neizdevās uzskaitīt grupas: $1 edit_title=Rediģēt Webmin lietotāju edit_title2=Izveidot Webmin lietotāju edit_title3=Izveidojiet drošu Webmin lietotāju edit_readonly=Šo Webmin lietotāju nevajadzētu rediģēt, jo to pārvalda modulis $1. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai apietu šo brīdinājumu un jebkurā gadījumā rediģētu lietotāju, taču esiet piesardzīgs, jo visas manuālās izmaiņas var būt pārrakstītas! edit_rights=Webmin lietotāja piekļuves tiesības edit_user=Lietotājvārds edit_cloneof=Webmin lietotāja klonēšana edit_real=Īstais vārds edit_group=Grupas loceklis edit_pass=Parole edit_same=Tas pats, kas Unix edit_lock=Nav pieņemta parole edit_pam=PAM autentifikācija edit_unix=Unix autentifikācija edit_extauth=Ārējā autentifikācijas programma edit_dont=Nemaini edit_set=Iestatīts uz edit_passlocked=Parole nav mainīta $1 dienas - konts ir bloķēts! edit_passmax=Parole nav mainīta $1 dienas - ir jāmaina nākamajā pieteikšanās reizē edit_passold=Parole pēdējo reizi tika mainīta pirms $1 edit_passtoday=Parole tika nomainīta mazāk nekā pirms dienas edit_modules=Moduļi edit_clone=Klons edit_twofactor=Divfaktoru autentifikācijas tips edit_twofactorprov=Pakalpojuma sniedzēja $1 izmantošana ar ID $2 edit_twofactorcancel=Noņemiet divu faktoru autentifikācijas prasību edit_twofactornone=Pagaidām nav iestatīta edit_twofactoradd=Iespējojiet divfaktoru lietotājam edit_lang=Valoda edit_locale=Lokalizācija edit_notabs=Kategorizēt moduļus? edit_logout=Neaktivitātes atteikšanās laiks edit_mins=minūtes edit_chars=vēstules edit_minsize=Minimālais paroles garums edit_nochange=Izpildīt paroles maiņas dienas? edit_cert=SSL sertifikāta nosaukums edit_none=Nav edit_ips=IP piekļuves kontrole edit_all=Atļaut no visām adresēm edit_allow=Atļaut tikai no uzskaitītajām adresēm edit_deny=Liegt no norādītajām adresēm edit_ipdesc=Lietotāja IP piekļuves kontrole darbojas tāpat kā globālā IP piekļuves kontrole Webmin konfigurācijas modulī. Tikai tad, ja lietotājs nokārtos globālās vadīklas, tiks pārbaudītas arī šeit esošās. edit_skill=Zināšanu līmenis edit_risk=Riska līmenis edit_risk_high=Super lietotājs edit_risk_medium=Administratora lietotājs edit_risk_low=Parasts lietotājs edit_groupmods=(Papildus moduļiem no grupas) edit_euser=Jums nav atļauts rediģēt šo lietotāju edit_egone=Atlasītais lietotājs vairs nepastāv! edit_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotājus edit_theme=Personīgā lietotāja saskarnes tēma edit_themeglobal=No Webmin konfigurācijas edit_themedef=Vecā Webmin tēma edit_overlay=Personiskās tēmas pārklājums edit_overlayglobal=Nav - izmantojiet motīvu noklusējumus edit_log=Skatīt žurnālus edit_selall=Izvēlēties visus edit_invert=Apgrieztā atlase edit_hide=Slēpt neizmantoto edit_switch=Pārslēgties uz Lietotāju edit_return=Webmin lietotājs edit_return2=Webmin grupa edit_rbacdeny=RBAC piekļuves režīms edit_rbacdeny0=RBAC kontrolē tikai atlasītos moduļa ACL edit_rbacdeny1=RBAC kontrolē visus moduļus un ACL edit_global=Visu moduļu atļaujas edit_templock=Uz laiku bloķēta edit_temppass=Piespiest izmaiņas nākamajā pieteikšanās reizē edit_days=Atļautās nedēļas dienas edit_alldays=Katru dienu edit_seldays=Tikai atlasītās dienas.. edit_hours=Atļautie diennakts laiki edit_allhours=Jebkurā laikā edit_selhours=Sākot no $1:$2 līdz $3:$4 edit_ui=Lietotāja interfeisa opcijas edit_security=Drošības un limitu iespējas edit_mods=Pieejamie Webmin moduļi edit_modsg=Pieejamie Webmin moduļi (papildus tiem, kas ietilpst grupā) edit_proto=Krātuves tips edit_proto_mysql=MySQL datu bāze edit_proto_postgresql=PostgreSQL datu bāze edit_proto_ldap=LDAP serveris edit_proto_=Vietējie faili edit_safe=Privilēģiju līmenis edit_safe0=Neierobežots edit_safe1=Tikai droši moduļi edit_unsafe=Atiestatīt uz neierobežotu save_err=Neizdevās saglabāt lietotāju save_ename='$1' nav derīgs lietotājvārds save_eunixname=Lietotājvārds '$1' nav Unix lietotājs, tāpēc to nevar izmantot drošajā režīmā save_enamewebmin=Lietotājvārds “webmin” ir paredzēts iekšējai lietošanai save_edup=Lietotājvārds '$1' jau tiek izmantots save_eoverlay=Motīva pārklājumu nevar atlasīt, ja vien tas nav save_edeny=jūs nevarat liegt sev piekļuvi Webmin lietotāju modulim save_eos=Jūsu operētājsistēma neatbalsta tādu pašu kā Unix paroles opcija. save_emd5=To pašu kā Unix paroles opciju nevar izmantot sistēmās ar MD5 šifrēšanu save_eunix=Unix lietotājs '$1' neeksistē save_emod=Jūs nevarat piešķirt piekļuvi modulim '$1' save_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotājus save_euser=Jums nav atļauts rediģēt šo lietotāju save_ecolon=Parolēs nedrīkst būt rakstzīme: save_epass=Parole nav derīga: $1 save_eself=Jūsu pašreizējā IP adrese ($1) tiktu noraidīta save_epam=PAM autentifikācija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalēts vai nedarbojas pareizi. save_epam2=Varat izmantot Webmin Perl moduļus, lai <a href='$1'>lejupielādētu un instalētu Authen::PAM</a>. save_egroup=Jums nav atļauts piešķirt šo grupu save_enone=Nav ievadīta neviena adrese save_enet=“$1” nav derīga tīkla adrese save_emask='$1' nav derīgs tīkla masks save_eip='$1' nav pilnīga IP vai tīkla adrese save_ehost=Neizdevās atrast '$1' IP adresi save_elogouttime=Trūkst vai nav skaitliska neaktivitātes atteikšanās laika save_eminsize=Trūkst vai nav ciparu minimālais paroles garums save_edays=Nav dienu, lai atļautu atlasīto save_ehours=Trūkst vai nav derīgi laiki save_ehours2=Sākuma laikam jābūt atļautam pirms beigām save_etemp=Iespēju piespiest mainīt paroli nākamajā pieteikšanās reizē nevar izmantot, ja nav iespējota <a href='$1'>pamudina lietotājus ievadīt jaunas paroles</a>. delete_err=Neizdevās izdzēst lietotāju delete_eself=Jūs pats nevarat izdzēst delete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst lietotājus delete_euser=Jums nav atļauts izdzēst šo lietotāju delete_eanonuser=Šis lietotājs tiek izmantots anonīmai piekļuvei moduļiem cert_title=Pieprasīt sertifikātu cert_issue=Izsniegt sertifikātu cert_header=Jauna sertifikāta informācija cert_msg=Šī forma ļauj jums pieprasīt SSL klienta sertifikātu, kas turpmāk tiks izmantots, lai piešķirtu piekļuvi Webmin sava lietotājvārda un paroles vietā. Tas ir drošāk, taču, tā kā autentifikācija ir automātiska, sertifikāta izmantošanas laikā nevarēsit pārslēgties uz citu lietotāju. cert_ebrowser=Webmin nezina, kā izsniegt klienta sertifikātus jūsu pārlūkprogrammai ($1) cert_cn=Tavs vārds cert_email=Epasta adrese cert_ou=nodaļa cert_o=Organizācija cert_sp=Valsts cert_c=Valsts kods cert_key=Taustiņa lielums cert_done=Jūsu sertifikāts $1 ir veiksmīgi izveidots. cert_pickup=<a href='$1'>Noklikšķiniet šeit, lai paņemtu sertifikātu un instalētu to pārlūkprogrammā</a> cert_install=Instalējiet sertifikātu pārlūkprogrammā cert_ekey=Jūsu pārlūkprogramma nav iesniegusi jaunu SSL atslēgu - iespējams, tā neatbalsta SSL klienta sertifikātus. cert_eca=Neizdevās iestatīt sertifikāta autoritāti: $1 cert_already=Brīdinājums - jūs jau izmantojat sertifikātu $1. cert_etempdir=Nederīgs sertifikāta fails acl_title=Moduļu piekļuves kontrole acl_title2=$1 $2 acl_title3=Grupai $1 grupā $2 acl_options=$1 piekļuves kontroles iespējas acl_config=Vai var rediģēt moduļa konfigurāciju? acl_reset=Atiestatīt uz pilnu piekļuvi acl_rbac=Vai iegūt piekļuves kontroles iestatījumus no RBAC? acl_rbacyes=Jā (ignorē iestatījumus zemāk) acl_uall=Visi lietotāji acl_uthis=Šis lietotājs acl_usel=Atlasītie lietotāji.. acl_gr=$1 dalībnieki acl_users=Lietotāji, kurus var rediģēt acl_mods=Var piešķirt piekļuvi acl_all=Visi moduļi acl_own=Tikai viņa paša moduļi acl_sel=Atlasītie moduļi.. acl_create=Vai varat izveidot jaunus lietotājus? acl_delete=Vai var izdzēst lietotājus? acl_rename=Vai lietotājus var pārdēvēt? acl_acl=Vai var rediģēt moduļa piekļuves kontroli? acl_lang=Vai var mainīt valodu? acl_locale=Vai var mainīt lokalizāciju? acl_chcert=Vai var mainīt SSL sertifikāta nosaukumu? acl_euser=Jums nav atļauts rediģēt šī lietotāja ACL acl_egroup=Jums nav atļauts rediģēt grupas ACL acl_emod=Jums nav atļauts rediģēt šī moduļa ACL acl_others=Vai var redzēt nepieejamus moduļus? acl_cert=Vai var pieprasīt sertifikātu? acl_err=Neizdevās saglabāt piekļuves kontroli acl_groups=Vai var rediģēt grupas? acl_gassign=Var piešķirt lietotājus grupām acl_gall=Visas grupas acl_gsel=Atlasīts.. acl_gnone=Nav acl_perms=Jaunizveidotie lietotāji saņem acl_perms_1=Tāda pati moduļa piekļuves kontrole kā veidotājam acl_perms_0=Noklusējuma (neierobežota) moduļa piekļuves kontrole acl_sync=Vai var konfigurēt lietotāja sinhronizāciju? acl_unix=Vai var konfigurēt unix autentifikāciju? acl_sessions=Vai var apskatīt un atcelt pieteikšanās sesijas? acl_cats=Vai var mainīt kategorizēšanu? acl_theme=Vai var mainīt personisko tēmu? acl_ips=Vai var mainīt IP piekļuves kontroli? acl_switch=Vai var pāriet uz citiem lietotājiem? acl_times=Vai var mainīt atļautos pieteikšanās laikus? acl_pass=Vai var mainīt paroles ierobežojumus? acl_sql=Vai var konfigurēt lietotāju un grupu datu bāzi? log_modify=Pārveidots Webmin lietotājs $1 log_rename=Pārdēvēts Webmin lietotājs $1 uz $2 log_create=Izveidots Webmin lietotājs $1 log_clone=Klonēts Webmin lietotājs $1 uz $2 log_delete=Izdzēsts Webmin lietotājs $1 log_acl=Atjaunināta piekļuve $1 $2 log_reset=Atiestatīt piekļuvi $1 $2 log_cert=Izdots sertifikāts lietotājam $1 log_modify_g=Pārveidota Webmin grupa $1 log_rename_g=Pārdēvēta Webmin grupa $1 uz $2 log_create_g=Izveidota Webmin grupa $1 log_delete_g=Izdzēsta Webmin grupa $1 log_switch=Pārgāja uz Webmin lietotāju $1 log_delete_users=Svītroti $1 Webmin lietotāji log_delete_groups=Tika izdzēstas $1 Webmin grupas log_joingroup=Pievienots $1 Webmin lietotājiem grupai $2 log_pass=Mainīti paroles ierobežojumi log_unix=Mainīta unix lietotāja autentifikācija log_sync=Mainīta unix lietotāja sinhronizācija log_sql=Mainīta lietotāju un grupu datu bāze log_twofactor=Reģistrētais lietotājs $1 ar divu faktoru nodrošinātāju $2 log_onefactor=Nereģistrēts lietotājs $1 divu faktoru autentifikācijai gedit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas gedit_title=Rediģēt Webmin grupu gedit_title2=Izveidot Webmin grupu gedit_group=Grupas nosaukums gedit_rights=Webmin grupas piekļuves tiesības gedit_modules=Locekļu moduļi gedit_members=Dalībnieki un grupas gedit_desc=Grupas apraksts gedit_egone=Atlasītā grupa vairs nepastāv! gdelete_err=Neizdevās izdzēst grupu gdelete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst grupas gdelete_euser=Jūs nevarat izdzēst savu grupu gdelete_esub=Grupas ar apakšgrupām nevar izdzēst gdelete_title=Dzēst grupu gdelete_desc=Vai tiešām vēlaties izdzēst grupu $1 un tās dalībnieku lietotājus $2? gdelete_ok=Dzēst grupu gsave_err=Neizdevās saglabāt grupu gsave_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums gsave_enamewebmin=Grupas nosaukums “webmin” ir paredzēts iekšējai lietošanai gsave_edup=Grupas nosaukums jau tiek izmantots gsave_edesc=Nederīgs apraksts - rakstzīme: nav atļauta convert_title=Lietotāju konvertēšana convert_ecannot=Jums nav atļauts pārveidot Unix lietotāju convert_nogroups=Jūsu sistēmā nav definētas Webmin grupas. Pirms konvertēšanas ir jāizveido vismaz viena grupa, lai pārveidotajiem lietotājiem definētu atļaujas. convert_desc=Šī forma ļauj pārveidot esošos Unix lietotājus par Webmin lietotājiem. Katra jauna Webmin lietotāja atļaujas nosaka tālāk atlasītā grupa. convert_0=Visi lietotāji convert_1=Tikai lietotāji convert_2=Visi, izņemot lietotājus convert_3=Lietotāji ar grupu convert_4=Lietotāji ar UID diapazonā convert_group=Piešķiriet jaunus lietotājus Webmin grupai convert_sync2=Vai nākotnē sinhronizēt paroli ar Unix lietotāju? convert_ok=Konvertēt tūlīt convert_err=Neizdevās konvertēt lietotājus convert_eusers=Neviens lietotājs nevar konvertēt ievadīto convert_egroup=Unix grupa nepastāv convert_emin=Nederīgs minimālais UID convert_emax=Nederīgs maksimālais UID convert_ewgroup=Nav tādas Webmin grupas convert_ewgroup2=Jums nav atļauts šai grupai piešķirt jaunus lietotājus convert_skip=$1 tiek izlaists convert_exists=$1 jau pastāv convert_invalid=$1 nav derīgs Webmin lietotājvārds convert_added=Tiek pievienota $1 convert_msg=Notiek Unix lietotāju konvertēšana... convert_user=Unix lietotājs convert_action=Darbība veikta convert_done=$1 lietotāji konvertēti, $2 nederīgi, $3 jau pastāv, $4 izslēgts. convert_users=Lietotāji konvertēšanai sync_title=Unix lietotāja sinhronizācija sync_desc=Šī forma ļauj konfigurēt automātisko Unix lietotāju, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un šī moduļa lietotāju sinhronizāciju. sync_nogroups=Jūsu sistēmā nav definētas Webmin grupas. Lai iestatītu piekļuvi izveidotajiem lietotājiem, ir jāizveido vismaz viena grupa. sync_when=Kad sinhronizēt sync_create=Izveidojiet Webmin lietotāju, kad tiek izveidots Unix lietotājs. sync_update=Atjauniniet atbilstošo Webmin lietotāju, kad tiek atjaunināts Unix lietotājs. sync_delete=Dzēšot atbilstošo Webmin lietotāju, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs. sync_modify=Pārdēvējiet atbilstošo Webmin lietotāju, kad Unix lietotājs tiek pārdēvēts. sync_group=Piešķiriet jaunus lietotājus Webmin grupai sync_unix=Iestatiet jauno lietotāju paroli Unix autentifikācijai. sync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt lietotāja sinhronizāciju. unix_title=Unix lietotāja autentifikācija unix_err=Neizdevās saglabāt Unix autentifikāciju unix_desc=Šī lapa ļauj konfigurēt Webmin, lai validētu pieteikšanās mēģinājumus, izmantojot sistēmas lietotāju sarakstu un PAM. Tas var būt noderīgi, ja jums ir liels skaits esošo Unix lietotāju, kuriem vēlaties dot piekļuvi Webmin. unix_def=Tikai Webmin lietotājiem atļauj pieteikties unix_sel=Ļaut zemāk uzskaitītajiem Unix lietotājiem pieteikties.. unix_mode=Atļaut unix_mall=Visi lietotāji unix_group=Grupas dalībnieki.. unix_user=Unix lietotājs.. unix_who=Lietotājs vai grupa unix_to=Kā Webmin lietotājs unix_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt Unix lietotāja autentifikāciju unix_epam=Unix autentifikācija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalēts vai nedarbojas pareizi. unix_all=Atļaut visiem Unix lietotājiem unix_allow=Atļaut tikai uzskaitītos Unix lietotājus unix_deny=Noraidīt uzskaitītos Unix lietotājus unix_none=Nav ievadīts neviens lietotājs unix_euser='$1' nav derīgs lietotājvārds unix_egroup='$1' nav derīgs grupas nosaukums unix_shells=Noraidīt Unix lietotājus, kuru čaulas nav failā unix_eshells=Trūkst vai neeksistē čaumalu fails unix_restrict2=Papildu ierobežojumi unix_ewhogroup=Trūkst grupas, lai atļautu rindā $1 unix_ewhouser=Trūkst lietotāja, lai atļautu rindā $1 unix_enone=Nav atļauts ievadīt nevienu Unix lietotāju vai grupu unix_same=<Tas pats lietotājs vai grupa> unix_sudo=Ļaut lietotājiem, kuri var palaist visas komandas, izmantojot <tt>sudo</tt>, pieteikties kā <tt>saknes</tt> unix_pamany=Logins, kas iztur tikai PAM validāciju, apstrādājiet kā $1 unix_esudo=Komanda $1 nav instalēta unix_esudomod=Perl modulis $1, kas nepieciešams <tt>sudo</tt> autentifikācijai, nav instalēts unix_header=Unix lietotāja autentifikācijas iestatījumi unix_utable=Atļautie Unix lietotāji sessions_title=Pašreizējās pieteikšanās sesijas sessions_id=Sesijas ID sessions_user=Webmin lietotājs sessions_login=Pēdējo reizi aktīvs plkst sessions_host=IP adrese sessions_lview=Skatīt žurnālus.. sessions_actions=Darbības.. sessions_all=Visas sesijas.. sessions_logouts=Rādīt arī atteikšanās sesijas.. sessions_state=Valsts sessions_action=Darbības sessions_this=Šī pieteikšanās sessions_in=Pieteicies sessions_out=Izlogojies sessions_kill=Atvienot.. logins_title=Jaunākie Webmin pieteikumi hide_title=Slēpt neizmantotos moduļus hide_desc=Šie moduļi tiks noņemti no moduļu piekļuves saraksta $1, jo atbilstošie serveri nav instalēti jūsu sistēmā. hide_ok=Slēpt moduļus tūlīt hide_none=Nav ko slēpt - $1 nav piekļuves moduļiem, kuru attiecīgie serveri nav instalēti jūsu sistēmā. hide_desc2=Ņemiet vērā, ka šie moduļi netiks automātiski parādīti automātiski, ja tiks instalēti atbilstošie serveri. Izmantojot šo moduli, jums būs jāpiešķir piekļuve manuāli. hide_clone=(Klons $1) switch_euser=Jums nav atļauts pārslēgties uz šo lietotāju switch_eold=Esošā sesija nav atrasta. rbac_title=Iestatīt RBAC rbac_desc=Webmin RBAC integrācija nodrošina veidu, kā lietotāja moduļa un ACL atļaujas var noteikt no RBAC (Role Based Access Control) datu bāzes, nevis no paša Webmin konfigurācijas failiem. Kad RBAC atbalsts ir iespējots, jebkuram lietotājam, kuram ir atlasīta opcija <b>RBAC kontrolē visus moduļus un ACL</b>, viņa iespējas nosaka RBAC, nevis Webmin paša piekļuves kontroles iestatījumi. rbac_esolaris=RBAC šobrīd tiek atbalstīts tikai Solaris, un tāpēc to nevar izmantot šajā $1 sistēmā. rbac_eperl=Perla modulis $1, kas nepieciešams RBAC integrācijai, nav instalēts. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai to instalētu tūlīt. rbac_ecpan=Jums nav piekļuves Webmin Perl moduļu lapai, lai instalētu nepieciešamo $1 moduli RBAC integrācijai. rbac_ok=RBAC integrācija ir pieejama šajā sistēmā, un to var iespējot katram lietotājam lapā Rediģēt Webmin lietotāju. udeletes_err=Neizdevās izdzēst lietotājus udeletes_jerr=Neizdevās pievienot lietotājus grupai udeletes_enone=Nav atlasīts udeletes_title=Dzēst lietotājus udeletes_rusure=Vai tiešām vēlaties dzēst $1 atlasītos lietotājus? Tiks zaudēti visi piekļuves kontroles iestatījumi un informācija par lietotāju. udeletes_users=Atlasītie lietotāji: $1 udeletes_ok=Dzēst lietotājus udeletes_ereadonly=Viens no atlasītajiem lietotājiem ir atzīmēts kā rediģējams gdeletes_err=Neizdevās izdzēst grupas gdeletes_title=Dzēst grupas gdeletes_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst atlasītās grupas $1 un tajās ietvertos $2 lietotājus? Tiks zaudēti visi piekļuves kontroles iestatījumi un informācija par lietotāju. gdeletes_users=Atlasītās grupas: $1 gdeletes_ok=Dzēst grupas pass_title=Paroles ierobežojumi pass_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt paroles ierobežojumus pass_header=Webmin paroles izpildes iespējas pass_minsize=Minimālais paroles garums pass_nominsize=Nav minimuma pass_regexps=Parasto izteicienu parolēm jāsakrīt pass_regdesc=Cilvēkam lasāms regulāras izteiksmes apraksts pass_maxdays=Dienas pirms paroles jāmaina pass_lockdays=Dienas pirms tiek mainīta parole, tiek bloķēts konts pass_nomaxdays=Pārmaiņas nekad nav vajadzīgas pass_nolockdays=Konts nekad netiek bloķēts pass_nouser=Vai neatļaut paroles, kurās ir lietotājvārds? pass_nodict=Vai neatļaut vārdnīcu vārdu paroles? pass_oldblock=Noraidāmo veco paroļu skaits pass_nooldblock=Paroļu atkārtotai izmantošanai nav ierobežojumu pass_days=dienas pass_pass=paroles pass_err=Neizdevās saglabāt paroles ierobežojumus pass_eminsize=Trūkst vai nav ciparu minimālais paroles garums pass_emaxdays=Trūkst vai nav skaitlisku dienu pirms mainīšanas pass_elockdays=Trūkst dienu vai dienu skaita, pirms konts tiek bloķēts pass_eoldblock=Trūkst noraidāmo veco paroļu vai to nav skaitliski cpass_minsize=Jābūt vismaz $1 burtiem cpass_notre=Atbilst aizliegtajam modelim cpass_re=Neatbilst prasītajam modelim cpass_name=Satur lietotājvārdu cpass_dict=Ir vārdnīcas vārds cpass_spellcmd=Neviena komanda $1 vai $2 nav nepieciešama, lai pārbaudītu, vai nav vārdnīcas vārdu. cpass_old=Vecās paroles nevar izmantot atkārtoti sql_title=Lietotāju un grupu datu bāze sql_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt lietotāju un grupu datu bāzi sql_header=Lietotāju un grupu datu bāzes aizmugures opcijas sql_host=Resursdatora nosaukums sql_user=Lietotājvārds sql_pass=Parole sql_db=Datu bāzes nosaukums sql_ssl=Savienojuma šifrēšana sql_ssl0=Nav sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=Objektu klase lietotājiem sql_groupclass=Objektu klase grupām sql_euserclass=Trūkst vai nav derīga lietotāju klase sql_egroupclass=Trūkst vai nav derīga grupu klase sql_none=Izmantojiet tikai vietējos failus, lai saglabātu lietotājus un grupas sql_mysql=Izmantojiet MySQL datu bāzi sql_postgresql=Izmantojiet PostgreSQL datu bāzi sql_ldap=Izmantojiet LDAP serveri sql_prefix=Izveidot zem DN sql_addto0=Pievienojiet jaunus lietotājus iepriekš atlasītajai datu bāzei sql_addto1=Pievienojiet vietējiem failiem jaunus lietotājus sql_nocache0=Kešatmiņas savienojumi ar datu bāzi sql_nocache1=Katram uzmeklējumam atveriet jaunu savienojumu sql_emod=Trūkst nepieciešamā Perla moduļa <tt>$1</tt> sql_etable=Neizdevās noskaidrot nepieciešamo tabulu $1:$2 sql_eldapdn=Netika atrasts pamata LDAP DN $1 sql_eclass=LDAP objekta klase $1 servera shēmā neeksistē sql_err=Neizdevās saglabāt lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumus sql_ehost=Trūkst vai nav atrisināms resursdatora nosaukums sql_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds (atstarpes nav atļautas) sql_epass=Nederīga parole (atstarpes nav atļautas) sql_edb=Nederīgs datu bāzes nosaukums (atstarpes nav atļautas) sql_eprefix=Trūkst vai nav derīga pamata DN (atstarpes nav atļautas) sql_eprefix2=Nederīga izskata bāze DN - jābūt kā <tt>dc = mydomain, dc = com</tt> sql_title2=Izveidojiet trūkstošās tabulas sql_tableerr=Lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumi ir derīgi, taču trūkst dažu Webmin vajadzīgo tabulu: $1 sql_tableerr2=Noklikšķiniet uz pogas <b>Izveidot tabulas</b> zemāk, lai tos izveidotu automātiski, vai arī manuāli palaidiet zemāk esošo SQL. sql_make=Izveidot tabulas sql_title3=Izveidojiet trūkstošo DN sql_dnerr=Lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumi ir derīgi, taču trūkst Webmin nepieciešama LDAP DN: $1 sql_dnerr2=Noklikšķiniet uz <b>Izveidot DN</b> pogu zemāk, lai tā tiktu izveidota automātiski, vai arī manuāli pievienojiet to LDAP serverim. sql_makedn=Izveidot DN sql_schema=Lejupielādējiet LDAP shēmu sql_timeout_def=Izmantot noklusējuma savienojuma taimautu (60 sekundes) sql_timeout_for=Pēc tam aizveriet kešatmiņā saglabātos savienojumus sql_timeout_secs=sekundes sql_etimeout=Kešatmiņā saglabātā savienojuma taimautam ir jābūt skaitlim make_title=Izveidojiet lietotāju un grupu tabulas make_err=Neizdevās izveidot lietotāju un grupu tabulas make_exec=Izpilda SQL $1. make_failed=.. izveidošana neizdevās: $1 make_done=.. darīts make_still=Dažas problēmas tika atklātas pat pēc tabulas izveidošanas: $1 makedn_title=Izveidojiet LDAP DN makedn_eoc=Neviena konstrukcijas objekta klase nav atrasta! makedn_exec=Vecāka DN izveidošana $1.. makedn_failed=.. izveidošana neizdevās: $1 makedn_done=.. darīts makedn_still=Dažas problēmas tika atrastas pat pēc DN izveidošanas: $1 schema_title=Lejupielādējiet LDAP shēmu schema_desc=Lai Webmin varētu izmantot LDAP serveri, lai saglabātu lietotājus un grupas, tas jākonfigurē, lai izmantotu zemāk esošo shēmu. Parasti to var izdarīt, saglabājot shēmas definīciju mapē <tt>/etc/ldap/schema</tt> vai <tt>/etc/openldap/schema</tt> kā <tt>webmin.schema</tt>, pēc tam servera konfigurēšana, lai ielādētu šo shēmas failu. schema_download=Lejupielādēt shēmas failu: <a href=$1>$1</a> twofactor_err=Neizdevās iestatīt divu faktoru autentifikāciju twofactor_euser=Jūsu Webmin lietotājs netika atrasts. twofactor_title=Divfaktoru autentifikācija twofactor_disable=Atspējot divu faktoru autentifikāciju twofactor_already=Jūsu Webmin pieteikumvārdā jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija ar nodrošinātāju $1 un konta ID $2. twofactor_already2=Webmin login $3 jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija, nodrošinot pakalpojumu sniedzēju $1 un konta ID $2. twofactor_desc=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Webmin pieteikuminformācijai, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Pēc aktīvas aktivizēšanas būs jāpiesakās papildu autentifikācijas marķieris, piesakoties Webmin. twofactor_desc2=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Webmin login $3, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Pēc aktīvas aktivizēšanas būs jāpiesakās papildu autentifikācijas marķieris, piesakoties Webmin. twofactor_enable=Reģistrējieties divu faktoru autentifikācijai twofactor_header=Divu faktoru autentifikācijas reģistrēšanās informācija twofactor_enrolling=Reģistrēšanās divu faktoru autentifikācijai ar pakalpojumu sniedzēju $1.. twofactor_failed=.. reģistrācija neizdevās: $1 twofactor_done=.. pabeigts. Jūsu ID ar šo pakalpojumu sniedzēju ir <tt>$1</tt>. twofactor_setup=Divu faktoru autentifikācija šajā sistēmā vēl nav iespējota, taču to var ieslēgt, izmantojot moduli <a href='$1'>Webmin konfigurēšana</a>. twofactor_ebutton=Netika noklikšķināta neviena poga.
Simpan