⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
acl
/
lang
/
Edit File: he.auto
index_title=משתמשי Webmin index_user=משתמש index_modules=מודולים index_create=צור משתמש מורשה חדש. index_screate=צור משתמש בטוח חדש. index_convert=המר יוניקס למשתמשים ברשת index_cert=בקש אישור SSL index_twofactor=אימות דו-גורמי index_certmsg=לחץ על כפתור זה כדי לבקש אישור SSL שיאפשר לך להתחבר בבטחה ל- Webmin מבלי שתצטרך להזין שם משתמש וסיסמא. index_return=רשימת משתמש index_none=אף אחד index_edit=ערוך מודול ACL: index_global=ACL גלובלית index_users=משתמשי Webmin index_groups=קבוצות וובמין index_group=קבוצה index_nousers=לא הוגדרו משתמשי Webmin הניתנים לעריכה. index_nogroups=לא הוגדרו קבוצות Webmin. index_gcreate=צור קבוצת Webmin חדשה. index_members=חברים index_modgroups=Modules from group $1 index_sync=קבע את התצורה של סנכרון המשתמש של יוניקס index_unix=קבע את התצורה של אימות המשתמש של יוניקס index_sessions=צפו בפגישות כניסה index_rbac=הגדרת RBAC index_delete=מחק את הנבחר index_joingroup=הוסף לקבוצה: index_eulist=Failed to list users : $1 index_eglist=Failed to list groups : $1 edit_title=ערוך את משתמש Webmin edit_title2=צור משתמש Webmin edit_title3=צור משתמש Webmin בטוח edit_readonly=This Webmin user should not be edited as it is managed by the $1 module. <a href='$2'>Click here</a> to bypass this warning and edit the user anyway - but beware that any manual changes may be over-written! edit_rights=זכויות גישה למשתמש של Webmin edit_user=שם משתמש edit_cloneof=שיבוט משתמש Webmin edit_real=שם אמיתי edit_group=חבר בקבוצה edit_pass=סיסמה edit_same=זהה ליוניקס edit_lock=לא התקבלה סיסמה edit_pam=אימות PAM edit_unix=אימות יוניקס edit_extauth=תוכנית אימות חיצונית edit_dont=אל תשתנה edit_set=מכוון ל edit_passlocked=Password has not been changed for $1 days - account locked! edit_passmax=Password has not been changed for $1 days - must be changed at next login edit_passold=Password was last changed $1 days ago edit_passtoday=הסיסמה שונתה לפני פחות מיום edit_modules=מודולים edit_clone=שיבוט edit_twofactor=סוג אימות דו-גורמי edit_twofactorprov=Using provider $1 with ID $2 edit_twofactorcancel=הסר את דרישת האימות של שני גורמים edit_twofactornone=טרם התקנה edit_twofactoradd=הפעל שני גורמים למשתמש edit_lang=שפה edit_locale=מקום edit_notabs=לסווג מודולים? edit_logout=זמן יציאה מחוסר פעילות edit_mins=דקות edit_chars=אותיות edit_minsize=אורך סיסמא מינימלי edit_nochange=לאכוף ימי שינוי סיסמא? edit_cert=שם אישור SSL edit_none=אף אחד edit_ips=בקרת גישת IP edit_all=אפשר מכל הכתובות edit_allow=אפשר רק מכתובות הרשומות edit_deny=דחה מכתובות הרשומות edit_ipdesc=בקרת גישת IP של משתמשים פועלת באותו אופן כמו בקרת הגישה הגלובלית ל- IP במודול תצורת Webmin. רק אם משתמש יעבור את הפקדים הגלובליים ייבדקו גם אלה כאן. edit_skill=רמת מיומנות edit_risk=רמת סיכון edit_risk_high=משתמש סופר edit_risk_medium=משתמש מנהל edit_risk_low=משתמש רגיל edit_groupmods=(בנוסף למודולים מקבוצה) edit_euser=אינך רשאי לערוך משתמש זה edit_egone=משתמש שנבחר כבר לא קיים! edit_ecreate=אינך מורשה ליצור משתמשים edit_theme=נושא ממשק משתמש אישי edit_themeglobal=מתצורת Webmin edit_themedef=נושא ישן של וובמין edit_overlay=שכבת נושא אישית edit_overlayglobal=אין - השתמש בברירות מחדל של נושא edit_log=הצגת יומנים edit_selall=בחר הכל edit_invert=בחירה הפוך edit_hide=הסתר ללא שימוש edit_switch=עבור למשתמש edit_return=משתמש Webmin edit_return2=קבוצת וובמין edit_rbacdeny=מצב גישה RBAC edit_rbacdeny0=RBAC שולט רק ב- ACLs מודולים שנבחרו edit_rbacdeny1=RBAC שולט בכל המודולים וה- ACL edit_global=הרשאות לכל המודולים edit_templock=נעול זמנית edit_temppass=כפה שינוי בכניסה הבאה edit_days=ימי השבוע המותרים edit_alldays=כל יום edit_seldays=רק ימים שנבחרו.. edit_hours=זמני מותר ביום edit_allhours=בכל עת edit_selhours=From $1:$2 to $3:$4 edit_ui=אפשרויות ממשק משתמש edit_security=אבטחה ומגביל אפשרויות edit_mods=מודולי Webmin זמינים edit_modsg=מודולי Webmin זמינים (בנוסף לאלה מהקבוצה) edit_proto=סוג אחסון edit_proto_mysql=מסד נתונים MySQL edit_proto_postgresql=מסד נתונים PostgreSQL edit_proto_ldap=שרת LDAP edit_proto_=תיקים מקומיים edit_safe=רמת הרשאות edit_safe0=ללא הגבלה edit_safe1=מודולים בטוחים בלבד edit_unsafe=אפס ללא הגבלה save_err=שמירת המשתמש נכשלה save_ename='$1' is not a valid username save_eunixname=The username '$1' is not a Unix user, and so cannot be used in safe mode save_enamewebmin=שם המשתמש 'webmin' שמור לשימוש פנימי save_edup=The username '$1' is already in use save_eoverlay=לא ניתן לבחור שכבת-על של נושא אלא אם כן הנושא save_edeny=אינך יכול לשלול מעצמך גישה למודול משתמשי Webmin save_eos=אפשרות זהה לסיסמה של יוניקס אינה נתמכת במערכת ההפעלה שלך. save_emd5=לא ניתן להשתמש באפשרות סיסמת Unix במערכות עם קידוד MD5 save_eunix=The Unix user '$1' does not exist save_emod=You cannot grant access to module '$1' save_ecreate=אינך מורשה ליצור משתמשים save_euser=אינך רשאי לערוך משתמש זה save_ecolon=סיסמאות אינן יכולות להכיל את התו: save_epass=Password is not valid : $1 save_eself=Your current IP address ($1) would be denied save_epam=אימות PAM אינו זמין מכיוון שמודול ה- <tt>Authen::PAM</tt> Perl אינו מותקן או אינו פועל כראוי. save_epam2=You can use Webmin's Perl Modules module to <a href='$1'>download and install Authen::PAM</a> now. save_egroup=אינך רשאי להקצות לקבוצה זו save_enone=לא הוזנו כתובות save_enet='$1' is not a valid network address save_emask='$1' is not a valid netmask save_eip='$1' is not a complete IP or network address save_ehost=Failed to find IP address for '$1' save_elogouttime=זמן יציאה מחוסר פעילות או חסר מספרי save_eminsize=אורך סיסמא מינימלי חסר או לא מספרי save_edays=אין ימים לאפשר שנבחרו save_ehours=זמנים חסרים או לא חוקיים כדי לאפשר save_ehours2=זמן ההתחלה לאפשר חייב להיות לפני סיום save_etemp=The option to force a password change at next login cannot be used unless <a href='$1'>prompting users to enter new passwords</a> is enabled delete_err=מחיקת המשתמש נכשלה delete_eself=אינך יכול למחוק את עצמך delete_ecannot=אינך מורשה למחוק משתמשים delete_euser=אינך מורשה למחוק משתמש זה delete_eanonuser=משתמש זה משמש לגישה מודולה אנונימית cert_title=בקש אישור cert_issue=תעודת הנפקה cert_header=פרטי אישור חדשים cert_msg=טופס זה מאפשר לך לבקש אישור לקוח SSL שישמש בעתיד כדי להעניק לך גישה ל- Webmin במקום את שם המשתמש והסיסמה שלך. זה בטוח יותר, אך מכיוון שהאימות הוא אוטומטי לא תוכלו לעבור למשתמש אחר בעת השימוש בתעודה. cert_ebrowser=Webmin does not know how to issue client certificates for your browser ( $1 ) cert_cn=השם שלך cert_email=כתובת דוא"ל cert_ou=המחלקה cert_o=ארגון cert_sp=מדינה cert_c=קוד מדינה cert_key=גודל מפתח cert_done=Your certificate for $1 has been successfully generated. cert_pickup=<a href='$1'>Click here to pick up your certificate and install it in your browser</a> cert_install=התקן את האישור שלך בדפדפן cert_ekey=מפתח SSL חדש לא הוגש על ידי הדפדפן שלך - אולי הוא לא תומך בתעודות לקוח SSL. cert_eca=Failed to setup certificate authority : $1 cert_already=Warning - you are already using the certificate $1. cert_etempdir=קובץ אישור לא חוקי acl_title=בקרת גישה למודול acl_title2=For $1 in $2 acl_title3=For group $1 in $2 acl_options=$1 access control options acl_config=האם ניתן לערוך את תצורת המודול? acl_reset=איפוס לגישה מלאה acl_rbac=לקבל הגדרות בקרת גישה מ- RBAC? acl_rbacyes=כן (מבטל את ההגדרות למטה) acl_uall=כל המשתמשים acl_uthis=משתמש זה acl_usel=משתמשים שנבחרו.. acl_gr=Members of $1 acl_users=משתמשים שניתן לערוך acl_mods=יכול להעניק גישה ל- acl_all=כל המודולים acl_own=רק מודולים משלו acl_sel=מודולים שנבחרו.. acl_create=האם ניתן ליצור משתמשים חדשים? acl_delete=האם ניתן למחוק משתמשים? acl_rename=האם ניתן לשנות שם של משתמשים? acl_acl=האם ניתן לערוך בקרת גישה למודול? acl_lang=האם ניתן לשנות שפה? acl_locale=האם ניתן לשנות מיקום? acl_chcert=האם ניתן לשנות את שם אישור ה- SSL? acl_euser=אינך רשאי לערוך את ה- ACL למשתמש זה acl_egroup=אינך מורשה לערוך רשימות ACL בקבוצות acl_emod=אינך רשאי לערוך את ה- ACL עבור מודול זה acl_others=האם ניתן לראות מודולים בלתי נגישים? acl_cert=האם ניתן לבקש אישור? acl_err=שמירת בקרת הגישה נכשלה acl_groups=האם ניתן לערוך קבוצות? acl_gassign=יכול להקצות משתמשים לקבוצות acl_gall=כל הקבוצות acl_gsel=נבחר.. acl_gnone=אף אחד acl_perms=משתמשים חדשים שנוצרו מקבלים acl_perms_1=בקרת גישה מודול זהה ליוצר acl_perms_0=בקרת גישה למודול ברירת מחדל (ללא הגבלה) acl_sync=האם ניתן להגדיר סנכרון משתמשים? acl_unix=האם ניתן להגדיר אימות יוניקס? acl_sessions=האם ניתן להציג ולבטל הפעלות התחברות? acl_cats=האם ניתן לשנות את הסיווג? acl_theme=האם ניתן לשנות נושא אישי? acl_ips=האם ניתן לשנות בקרת גישה ל- IP? acl_switch=האם ניתן לעבור למשתמשים אחרים? acl_times=האם ניתן לשנות זמני כניסה מותרים? acl_pass=האם ניתן לשנות מגבלות סיסמאות? acl_sql=האם ניתן להגדיר בסיס נתונים של משתמשים וקבוצות? log_modify=Modified Webmin user $1 log_rename=Renamed Webmin user $1 to $2 log_create=Created Webmin user $1 log_clone=Cloned Webmin user $1 to $2 log_delete=Deleted Webmin user $1 log_acl=Updated access for $1 in $2 log_reset=Reset access for $1 in $2 log_cert=Issued certificate for user $1 log_modify_g=Modified Webmin group $1 log_rename_g=Renamed Webmin group $1 to $2 log_create_g=Created Webmin group $1 log_delete_g=Deleted Webmin group $1 log_switch=Switched to Webmin user $1 log_delete_users=Deleted $1 Webmin users log_delete_groups=Deleted $1 Webmin groups log_joingroup=Added $1 Webmin users to group $2 log_pass=הגבלות סיסמא שונו log_unix=אימות המשתמש של יוניקס שונה log_sync=סנכרון המשתמש של יוניקס השתנה log_sql=בסיס נתונים של משתמשים וקבוצות השתנה log_twofactor=Enrolled user $1 with two-factor provider $2 log_onefactor=Dis-enrolled user $1 for two-factor authentication gedit_ecannot=אינך מורשה לערוך קבוצות gedit_title=ערוך את קבוצת Webmin gedit_title2=צור קבוצת Webmin gedit_group=שם קבוצה gedit_rights=זכויות גישה לקבוצת Webmin gedit_modules=מודולי החברים gedit_members=משתמשים וקבוצות חברים gedit_desc=תיאור קבוצה gedit_egone=הקבוצה שנבחרה כבר לא קיימת! gdelete_err=מחיקת הקבוצה נכשלה gdelete_ecannot=אינך מורשה למחוק קבוצות gdelete_euser=אינך יכול למחוק את הקבוצה שלך gdelete_esub=לא ניתן למחוק קבוצות עם תת קבוצות gdelete_title=מחק קבוצה gdelete_desc=Are you sure you want to delete the group $1 and its member users $2 ? gdelete_ok=מחק קבוצה gsave_err=שמירת הקבוצה נכשלה gsave_ename=שם קבוצה חסר או לא חוקי gsave_enamewebmin=שם הקבוצה 'webmin' שמור לשימוש פנימי gsave_edup=שם הקבוצה כבר נמצא בשימוש gsave_edesc=תיאור לא חוקי - התו: אסור convert_title=המרת משתמשים convert_ecannot=אינך מורשה להמיר את משתמש יוניקס convert_nogroups=לא הוגדרו קבוצות Webmin במערכת שלך. יש ליצור קבוצה אחת לפחות לפני ההמרה על מנת להגדיר הרשאות למשתמשים שהומרו. convert_desc=טופס זה מאפשר להמיר משתמשי יוניקס קיימים למשתמשי Webmin. ההרשאות של כל משתמש חדש ב- Webmin ייקבעו על ידי הקבוצה שנבחרה למטה. convert_0=כל המשתמשים convert_1=רק משתמשים convert_2=כולם למעט משתמשים convert_3=משתמשים עם קבוצה convert_4=משתמשים עם UIDs בטווח convert_group=הקצה משתמשים חדשים לקבוצת Webmin convert_sync2=לסנכרן סיסמא עם משתמש יוניקס בעתיד? convert_ok=המר עכשיו convert_err=המרת משתמשים נכשלה convert_eusers=אין משתמשים להמרה נכנסו convert_egroup=קבוצת יוניקס לא קיימת convert_emin=UID מינימלי לא חוקי convert_emax=UID מקסימלי לא חוקי convert_ewgroup=אין קבוצת וובמין כזו convert_ewgroup2=אינך רשאי להקצות משתמשים חדשים לקבוצה זו convert_skip=$1 being skipped convert_exists=$1 already exists convert_invalid=$1 is not a valid Webmin username convert_added=$1 being added convert_msg=ממיר משתמשי יוניקס... convert_user=משתמש יוניקס convert_action=ננקטה פעולה convert_done=$1 users converted, $2 invalid, $3 already exist, $4 excluded. convert_users=משתמשים להמיר sync_title=יוניקס סנכרון משתמשים sync_desc=טופס זה מאפשר לך להגדיר את הסנכרון האוטומטי של משתמשי יוניקס שנוצרו דרך Webmin ומשתמשים במודול זה. sync_nogroups=לא הוגדרו קבוצות Webmin במערכת שלך. יש ליצור קבוצה אחת לפחות כדי להגדיר את הגישה למשתמשים שנוצרו. sync_when=מתי לסנכרן sync_create=צור משתמש Webmin כאשר נוצר משתמש יוניקס. sync_update=עדכן את משתמש Webmin התואם כאשר עדכון משתמש יוניקס. sync_delete=מחק את משתמש Webmin התואם כאשר משתמש יוניקס נמחק. sync_modify=שנה את שם המשתמש הוובמין התואם כאשר שמו של משתמש יוניקס. sync_group=הקצה משתמשים חדשים לקבוצת Webmin sync_unix=הגדר סיסמה למשתמשים חדשים לאימות יוניקס. sync_ecannot=אינך רשאי לקבוע את תצורת סנכרון המשתמשים. unix_title=אימות משתמש של יוניקס unix_err=שמירת אימות יוניקס נכשלה unix_desc=דף זה מאפשר לך להגדיר את Webmin לאימות ניסיונות כניסה מול רשימת המשתמשים במערכת וה- PAM. זה יכול להיות שימושי אם יש לך מספר גדול של משתמשי יוניקס קיימים שברצונך לתת גישה ל- Webmin. unix_def=אפשר למשתמשים ב- Webmin רק להתחבר unix_sel=אפשר למשתמשים של יוניקס הרשומים למטה להתחבר.. unix_mode=להתיר unix_mall=כל המשתמשים unix_group=חברי הקבוצה.. unix_user=משתמש יוניקס.. unix_who=משתמש או קבוצה unix_to=כמשתמש Webmin unix_ecannot=אינך רשאי להגדיר אימות משתמש של Unix unix_epam=אימות יוניקס אינו זמין מכיוון שמודול ה- <tt>Authen::PAM</tt> Perl אינו מותקן או אינו פועל כראוי. unix_all=אפשר לכל משתמשי יוניקס unix_allow=הרשה רק למשתמשים רשומים של יוניקס unix_deny=דחה את משתמשי יוניקס ברשימה unix_none=לא נכנסו משתמשים unix_euser='$1' is not a valid username unix_egroup='$1' is not a valid group name unix_shells=דחה את משתמשי יוניקס שהקונכיות שלהם לא קיימות unix_eshells=קובץ פגזים חסר או שאינו קיים unix_restrict2=הגבלות נוספות unix_ewhogroup=Missing group to allow in row $1 unix_ewhouser=Missing user to allow in row $1 unix_enone=אין משתמשים או קבוצות יוניקס להתיר להזין unix_same=<אותו משתמש או קבוצה> unix_sudo=אפשר למשתמשים שיכולים להריץ את כל הפקודות דרך <tt>sudo</tt> להיכנס כ- <tt>root</tt> unix_pamany=Treat logins that only pass PAM validation as $1 unix_esudo=The $1 command is not installed unix_esudomod=The Perl module $1 needed for <tt>sudo</tt> authentication is not installed unix_header=Unix הגדרות אימות משתמשים unix_utable=משתמשים מורשים של יוניקס sessions_title=פעילויות התחברות נוכחיות sessions_id=מזהה מושב sessions_user=משתמש Webmin sessions_login=פעיל לאחרונה בשעה sessions_host=כתובת ה - IP sessions_lview=הצגת יומנים.. sessions_actions=פעולות.. sessions_all=כל המפגשים.. sessions_logouts=הראה גם הפעלות לא מחוברות.. sessions_state=מדינה sessions_action=פעולות sessions_this=כניסה זו sessions_in=מחובר sessions_out=התנתק sessions_kill=התנתק.. logins_title=כניסות אחרונות של Webmin hide_title=הסתר מודולים שאינם בשימוש hide_desc=The following modules will be removed from the module access list for $1 as their corresponding servers are not installed on your system .. hide_ok=הסתר מודולים עכשיו hide_none=Nothing to hide - $1 does not have access to any modules whose corresponding servers are not installed on your system. hide_desc2=שימו לב שמודולים אלה לא יופיעו מחדש אוטומטית אם הותקנו השרתים המתאימים. יהיה עליך להעניק גישה ידנית באמצעות מודול זה. hide_clone=(Clone $1) switch_euser=אינך רשאי לעבור למשתמש זה switch_eold=ההפעלה הקיימת לא נמצאה! rbac_title=הגדרת RBAC rbac_desc=שילוב ה- RBAC של Webmin מספק דרך לקביעת הרשאות מודול למשתמש ו- ACL ממסד נתונים של RBAC (בקרת גישה מבוססת תפקיד) ולא מתוך קבצי התצורה של Webmin. לאחר הפעלת תמיכה ב- RBAC, כל משתמש שעבורו <b>RBAC שולט בכל המודולים ובאפשרות ACLs</b> ייבחר את היכולות שלו על ידי RBAC ולא על ידי הגדרות בקרת הגישה של Webmin עצמו. rbac_esolaris=RBAC is only supported on Solaris at the moment, and so cannot be used on this $1 system. rbac_eperl=The Perl module $1 needed for RBAC integration is not installed. <a href='$2'>Click here</a> to have it installed now. rbac_ecpan=You do not have access to Webmin's Perl Modules page in order to install the necessary $1 module for RBAC integration. rbac_ok=שילוב RBAC זמין במערכת זו וניתן להפעיל אותו על בסיס משתמש למשתמש בדף עריכת Webmin User. udeletes_err=מחיקת המשתמשים נכשלה udeletes_jerr=הוספת משתמשים לקבוצה נכשלה udeletes_enone=לא נבחר udeletes_title=מחק משתמשים udeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected users? All of their access control settings and user details will be lost. udeletes_users=Selected users: $1 udeletes_ok=מחק משתמשים udeletes_ereadonly=אחד המשתמשים שנבחרו מסומן כבלתי ניתן לעריכה gdeletes_err=מחיקת קבוצות נכשלה gdeletes_title=מחק קבוצות gdeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected groups, and the $2 users they contain? All of their access control settings and user details will be lost. gdeletes_users=Selected groups: $1 gdeletes_ok=מחק קבוצות pass_title=הגבלות סיסמא pass_ecannot=אינך רשאי לערוך מגבלות על סיסמאות pass_header=אפשרויות אכיפת סיסמאות של Webmin pass_minsize=אורך סיסמא מינימלי pass_nominsize=אין מינימום pass_regexps=סיסמאות ביטויים רגילות חייבות להתאים pass_regdesc=תיאור קריא אנושי לביטוי רגיל pass_maxdays=יש לשנות ימים לפני הסיסמה pass_lockdays=ימים לפני סיסמה שלא הוחלפה נועלת את החשבון pass_nomaxdays=שינוי מעולם לא נדרש pass_nolockdays=החשבון אינו נעול אף פעם pass_nouser=האם לא לאפשר סיסמאות המכילות שם משתמש? pass_nodict=לא לאפשר סיסמאות מילון מילון? pass_oldblock=מספר הסיסמאות הישנות לדחייה pass_nooldblock=אין הגבלה בשימוש חוזר בסיסמה pass_days=ימים pass_pass=סיסמאות pass_err=שמירת מגבלות הסיסמה נכשלה pass_eminsize=אורך סיסמא מינימלי חסר או לא מספרי pass_emaxdays=מספר ימים חסר או לא מספרי לפני שינוי pass_elockdays=מספר חסר או לא מספרי של ימים לפני נעילת החשבון pass_eoldblock=מספר חסר או לא מספרי של סיסמאות ישנות לדחייה cpass_minsize=Must be at least $1 letters long cpass_notre=מתאים לדפוס אסור cpass_re=אינו תואם לדפוס הנדרש cpass_name=מכיל את שם המשתמש cpass_dict=היא מילת מילון cpass_spellcmd=Neither the $1 or $2 commands needed to check for dictionary words is installed cpass_old=לא ניתן להשתמש בסיסמאות ישנות מחדש sql_title=בסיס נתונים של משתמשים וקבוצות sql_ecannot=אינך רשאי לקבוע את תצורת בסיס הנתונים של המשתמש והקבוצה sql_header=אפשרויות לתמיכה במאגר נתונים עבור משתמשים וקבוצות sql_host=שם מארח sql_user=שם משתמש sql_pass=סיסמה sql_db=שם בסיס הנתונים sql_ssl=הצפנת חיבור sql_ssl0=אף אחד sql_ssl1=SSL sql_ssl2=TLS sql_userclass=סוג אובייקטים למשתמשים sql_groupclass=שיעור אובייקטים לקבוצות sql_euserclass=מחלקת אובייקטים חסרה או לא תקפה למשתמשים sql_egroupclass=מחלקת אובייקטים חסרה או לא תקינה לקבוצות sql_none=השתמש בקבצים מקומיים בלבד כדי לאחסן משתמשים וקבוצות sql_mysql=השתמש בבסיס הנתונים של MySQL sql_postgresql=השתמש בבסיס הנתונים של PostgreSQL sql_ldap=השתמש בשרת LDAP sql_prefix=צור תחת DN sql_addto0=הוסף משתמשים חדשים למאגר שנבחר למעלה sql_addto1=הוסף משתמשים חדשים לקבצים מקומיים sql_nocache0=חיבורי מטמון למסד נתונים sql_nocache1=פתח חיבור חדש לכל בדיקה sql_emod=Missing required Perl module <tt>$1</tt> sql_etable=Failed to query required table $1 : $2 sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 was not found sql_eclass=LDAP object class $1 does not exist in the server's schema sql_err=שמירת הגדרות בסיסי המשתמש והקבוצה נכשלה sql_ehost=שם מארח חסר או שלא ניתן לפתור אותו sql_euser=שם משתמש חסר או לא חוקי (אין רווחים מותר) sql_epass=סיסמא לא חוקית (אין רווחים מותר) sql_edb=שם בסיס נתונים לא חוקי (אין רווחים מותר) sql_eprefix=DN בסיס בסיס חסר או לא חוקי (אין רווחים מותר) sql_eprefix2=בסיס לא חוקי למראה DN - אמור להיות כמו <tt>dc = mydomain, dc = com</tt> sql_title2=צור טבלאות חסרות sql_tableerr=User and group database settings are valid, but some tables needed by Webmin are missing : $1 sql_tableerr2=לחץ על הלחצן <b>צור טבלאות</b> למטה כדי ליצור אותם אוטומטית, או הפעל ידנית את ה- SQL למטה. sql_make=צור טבלאות sql_title3=צור DN חסר sql_dnerr=User and group database settings are valid, but the LDAP DN needed by Webmin is missing : $1 sql_dnerr2=לחץ על הלחצן <b>צור DN</b> למטה כדי ליצור אותו באופן אוטומטי, או הוסף אותו לשרת LDAP באופן ידני. sql_makedn=צור DN sql_schema=הורד סכמת LDAP sql_timeout_def=השתמש בפסק זמן קצוב לחיבור (60 שניות) sql_timeout_for=סגור חיבורים במטמון לאחר sql_timeout_secs=שניות sql_etimeout=זמן הקצאה לחיבור במטמון חייב להיות מספר make_title=צור טבלאות משתמשים וקבוצות make_err=יצירת טבלאות משתמש וקבוצה נכשלה make_exec=Executing SQL $1 .. make_failed=.. creation failed : $1 make_done=.. בוצע make_still=Some problems were found even after table creation : $1 makedn_title=צור LDAP DN makedn_eoc=לא נמצאו שיעורי אובייקט מבניים! makedn_exec=Creating parent DN $1 .. makedn_failed=.. creation failed : $1 makedn_done=.. בוצע makedn_still=Some problems were found even after DN creation : $1 schema_title=הורד סכמת LDAP schema_desc=לפני ש- Webmin יכולה להשתמש בשרת LDAP לאחסון משתמשים וקבוצות, עליו להיות מוגדר לשימוש בסכימה שלהלן. בדרך כלל ניתן לעשות זאת על ידי שמירת הגדרת הסכימה ב- <tt>/etc/ldap/schema</tt> או <tt>/etc/openldap/schema</tt> כ- <tt>webmin.schema</tt>, ואז קבע את התצורה של השרת לטעון קובץ הסכימה. schema_download=Download schema file : <a href=$1>$1</a> twofactor_err=הגדרת אימות דו-גורמי נכשלה twofactor_euser=המשתמש שלך ב- Webmin לא נמצא! twofactor_title=אימות דו-גורמי twofactor_disable=השבת אימות דו גורמים twofactor_already=Your Webmin login already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2. twofactor_already2=Webmin login $3 already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2. twofactor_desc=This page allows you to enable two-factor authentication for your Webmin login using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin. twofactor_desc2=This page allows you to enable two-factor authentication for Webmin login $3 using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin. twofactor_enable=הירשם לאימות דו-גורמי twofactor_header=פרטי הרשמה לאימות דו-גורמי twofactor_enrolling=Enrolling for two-factor authentication with provider $1 .. twofactor_failed=.. enrollment failed : $1 twofactor_done=.. complete. Your ID with this provider is <tt>$1</tt>. twofactor_setup=Two-factor authentication has not been enabled on this system yet, but can be turned on using the <a href='$1'>Webmin Configuration</a> module. twofactor_ebutton=לא לחצו על כפתור!
Simpan