⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.93
Server IP:
65.108.141.171
Server:
Linux server.heloix.com 5.4.0-214-generic #234-Ubuntu SMP Fri Mar 14 23:50:27 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
webmin
/
virtual-server
/
lang
/
Edit File: de.auto
index_batch=Batch-Server erstellen index_type=Domänentyp index_reseller=Wiederverkäufer index_plan=Planen index_phpv=PHP-Version index_ip=IP Adresse index_ssl_expiry=SSL-Ablauf index_edefip=Virtualmin konnte die Standard-IPv4-Adresse für virtuelle Server auf Ihrem System nicht ermitteln. Sie müssen entweder die Felder <b>Netzwerkschnittstelle für virtuelle Adressen</b> oder <b>Standard-IP-Adresse des virtuellen Servers</b> auf der Seite <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> aktualisieren. index_ebinderrs=In der BIND-Konfiguration Ihres Systems wurden Fehler gefunden : $1 index_etlsassl=OpenSSL unterstützt kein Parsen von Zertifikaten oder SHA-256-Hashing index_dstartdesc=Der IMAP- und POP3-Server von Dovecot ist derzeit nicht verfügbar, wodurch verhindert wird, dass Postfächer für virtuelle Domänen E-Mails herunterladen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu starten. index_saname=SASL-Authentifizierungsserver index_sastop=Stoppen Sie den saslauthd-Daemon index_sastart=Starten Sie den saslauthd-Daemon index_sarestart=Starten Sie den saslauthd-Daemon neu index_sastopdesc=Der SASL-Authentifizierungsserver ist derzeit aktiv und validiert Anmeldungen zum Senden von E-Mails über SMTP. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um es zu stoppen. index_sastartdesc=Der SASL-Authentifizierungsserver ist derzeit ausgefallen, wodurch Postfachbenutzer keine E-Mails senden können. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um es zu starten. index_fstartdesc=Der ProFTPD-Server ist derzeit nicht verfügbar. Dies bedeutet, dass Serverbesitzer und Postfachbenutzer keine Verbindung über FTP herstellen können. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu starten. index_mystartdesc=Der MySQL-Server ist derzeit nicht verfügbar. Dies bedeutet, dass keine Datenbanken erstellt werden können oder auf die nicht zugegriffen werden kann. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu starten. index_pgstopdesc=Der PostgreSQL-Server wird derzeit ausgeführt und ermöglicht Verbindungen zu Datenbanken. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um es herunterzufahren. index_pgstartdesc=Der PostgreSQL-Server ist derzeit nicht verfügbar. Dies bedeutet, dass keine Datenbanken erstellt werden können oder auf die nicht zugegriffen werden kann. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu starten. index_clamstopdesc=Der ClamAV <tt>clamd</tt> -Virus-Scan-Server wird derzeit ausgeführt. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu stoppen. Dadurch wird verhindert, dass Virtualmin eingehende E-Mails nach Viren durchsucht. index_clamstartdesc=Der ClamAV <tt>clamd</tt> -Virus-Scan-Server ist nicht aktiv. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu starten, damit Virtualmin eingehende E-Mails nach Viren durchsuchen kann. index_fpmname=PHP-FPM $1 Server index_fpmstop=Stoppen Sie den PHP-FPM-Server index_fpmrestart=Starten Sie den PHP-FPM-Server neu index_fpmstopdesc=Der PHP-FPM-Server der Version 1 wird derzeit ausgeführt. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu stoppen. Dadurch werden alle PHP-Websites mit dieser FPM-Version deaktiviert. index_fpmstart=Starten Sie PHP-FPM Server index_fpmstartdesc=Der PHP-FPM-Server der Version $1 wird nicht ausgeführt. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu starten. Dies ist für alle PHP-Websites erforderlich, die diese FPM-Version verwenden. index_ezone=Die Kontingentbearbeitung wurde deaktiviert, da diese Webmin-Installation in einer Solaris-Zone ausgeführt wird. index_search_reseller=Verkäufer Name index_resellermode=Wiederverkäufer index_rewizard=Führen Sie den Installationsassistenten erneut aus index_drefresh=Domain-Ablaufstatus aktualisieren index_dignore=Ablaufdatum ignorieren index_noadd1=Es können keine weiteren Server hinzugefügt werden, da Ihr Reseller sein Maximum von $1 erreicht hat. index_noadd2=Es können keine weiteren Server hinzugefügt werden. Sie haben Ihr Reseller-Maximum von $1 erreicht. index_noadd3=Es können keine weiteren Server hinzugefügt werden, das System hat sein lizenziertes Maximum von $1 erreicht. index_schedsdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste der vorhandenen geplanten Sicherungen anzuzeigen und neue hinzuzufügen oder vorhandene zu verwalten. index_running=Backups ausführen index_runningdesc=Zeigen Sie alle geplanten Sicherungen an, die derzeit ausgeführt werden, damit sie abgebrochen werden können. index_backuplogdesc=Zeigen Sie Protokolle aller Sicherungen an, für deren Erstellung Sie über die Virtualmin-Benutzeroberfläche, die Befehlszeile oder den Zeitplan erstellt wurden. index_bkeysdesc=Listen Sie die GPG-Schlüssel auf, die zum Signieren und Verschlüsseln von Virtualmin-Sicherungen verwendet werden. index_bucketsdesc=Zeigen Sie die für Sicherungen verwendeten S3-Buckets an und ermöglichen Sie die Konfiguration der Migration zum Glacier. index_s3s=Amazon S3-Konten index_s3sdesc=Zeigen Sie Konten bei Amazon S3 und kompatiblen Anbietern zur Verwendung durch Virtualmin-Backups an. index_clouds=Cloud-Speicheranbieter index_cloudsdesc=Konfigurieren Sie die Authentifizierung bei Cloud-Speicheranbietern wie S3, Rackspace, Google und Dropbox. index_themeswitch=Virtualmin 5 enthält ein brandneues HTML 5-Thema! Möchten Sie es jetzt versuchen? index_themeswitchok=Themen wechseln index_themeswitchnot=Frag mich nicht noch einmal index_disable_mod_php=Das veraltete Apache-Modul <tt>mod_php</tt> ist auf Ihrem System aktiviert, wird aber von keinem virtuellen Server verwendet. Durch Deaktivieren wird verhindert, dass dieser PHP-Ausführungsmodus in Zukunft für virtuelle Server ausgewählt wird. index_disable_mod_phpok=Deaktivieren Sie es index_edisable_mod_php_cannot=Sie dürfen mod_php nicht deaktivieren index_edisable_mod_php_mods=Keine PHP-Apache-Module gefunden! index_disable_mod_php_title=Deaktivieren index_disable_mod_php_subtitle=Apache <tt>mod_php</tt> index_disable_mod_php_enmod=Deaktivieren des Apache-Moduls mit <tt>a2dismod</tt> .. index_disable_mod_php_load=Zeile <tt>LoadModule</tt> entfernen .. index_disable_mod_php_doms=Entfernen von <tt>php_*</tt> Anweisungen von virtuellen Servern .. index_disable_mod_php_ddone=.. $1 Server aktualisiert index_disable_mod_php_global=Globale <tt>php_*</tt> Direktiven entfernen .. index_certwarn=Warnung zum SSL-Zertifikat index_certexpired=Die SSL-Zertifikate einiger virtueller Server sind abgelaufen : $1 index_certnearly=Die SSL-Zertifikate einiger virtueller Server laufen bald ab : $1 index_expiryexpired=Die DNS-Registrierungen einiger virtueller Server sind abgelaufen : $1 index_expirynearly=Die DNS-Registrierungen einiger virtueller Server laufen bald ab : $1 index_certinvalid=Die SSL-Zertifikatdatei $2 für $1 ist ungültig : $3 index_keyinvalid=Die SSL-Schlüsseldatei $2 für $1 ist ungültig : $3 index_global_eg=z.B. form_enomore=Sie dürfen keine virtuellen Server mehr erstellen form_generic_aliasshort=Alias form_reseller=Im Besitz des Wiederverkäufers form_rmysql=MySQL-Datenbankserver form_noreseller=<Keine> form_web=Apache-Website einrichten? form_ssl=Apache SSL-Website einrichten? form_mysql=MySQL-Datenbank aktivieren? form_postgres=PostgresSQL-Datenbank aktivieren? form_sshkey=Öffentlicher SSH-Schlüssel form_sshkey0=Kein Standardschlüssel form_sshkey1=Generieren Sie private und öffentliche Schlüssel form_sshkey2=Verwenden Sie den öffentlichen Schlüssel unten. form_passf=Neues Passwort form_passa=Passwort wiederholen form_plan=Kontoplan form_aliaslimit=Maximal zulässige Aliase form_aliasdomslimit=Maximal zulässige Alias-Server form_aliasdomslimit0=Maximal form_realdomslimit=Maximal zulässige Nicht-Alias-Server form_esubdom=Der übergeordnete Domain Virtualmin Server $1 wurde nicht gefunden! form_allocmaybe=Weisen Sie die IP zu, wenn der Server ursprünglich eine hatte, andernfalls freigegeben form_content2=Ja, mit der Standard-Landingpage-Vorlage form_content0=Ja, mit Inhalt unten setup_eplan=Der ausgewählte Plan existiert nicht oder ist nicht verfügbar setup_evital=Kritisches Feature $1 wurde nicht ordnungsgemäß erstellt - Die Erstellung des virtuellen Servers wurde angehalten. setup_edomain3=Domainnamen dürfen keine aufeinanderfolgenden Punkte enthalten setup_esubdomain=Ungültiger Subdomainname - Punkte sind nicht zulässig setup_eforceunder=Sie dürfen nur Domains unter $1 erstellen setup_edomain5=Sie hosten bereits diese automatisch erstellte Host-Standarddomäne $1. Sie können keine neue Domäne mit demselben Namen erstellen, es sei denn, die Host-Standarddomäne wird zuerst auf der Seite mit den SSL-Einstellungen der Virtualmin-Konfiguration deaktiviert setup_edomainstar=Ein Domainname darf nicht mit * beginnen. Um eine Platzhalterdomäne zu erstellen, erstellen Sie diese zunächst ohne das * und gehen Sie dann zur Seite <b>Webkonfigurations-Website-Optionen</b>. setup_edomainip=Ein Domänenname kann keine IP-Adresse sein setup_evirt6alloc=IPv6-Adresse konnte nicht aus dem Bereich zugewiesen werden setup_evirtalloc2=Die virtuelle IP-Adresse aus dem Reseller-Bereich konnte nicht zugewiesen werden setup_evirt6alloc2=Die virtuelle IPv6-Adresse konnte nicht aus dem Reseller-Bereich zugewiesen werden setup_evirtalloc3=Keine IP-Zuordnungsbereiche definiert! setup_evirt6alloc3=Keine IPv6-Zuordnungsbereiche definiert! setup_evirttmpl=Für die ausgewählte Vorlage ist kein IP-Zuordnungsbereich definiert setup_evirttmpl2=Die IP-Zuweisung muss für die ausgewählte Vorlage verwendet werden setup_evirt6tmpl=Für die ausgewählte Vorlage ist kein IPv6-Zuordnungsbereich definiert setup_evirt6tmpl2=Die IPv6-Zuweisung muss für die ausgewählte Vorlage verwendet werden setup_eauto2=Ein frei automatisch ausgewählter Name der Administrationsgruppe konnte nicht gefunden werden ($1 und $2 sind bereits vorhanden). setup_eroot=Die Benutzernamen <tt>$1</tt> können nicht als Administrator des virtuellen Servers verwendet werden setup_eroot2=Die Gruppennamen <tt>$1</tt> können nicht als Administrator des virtuellen Servers verwendet werden setup_eremoteuser=Der Benutzername darf nicht mit dem aktuellen Virtualmin-Login identisch sein setup_eunixclash1=Ein Unix-Benutzer mit dem Namen $1 ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen Administrationsbenutzernamen aus setup_eunixclash2=Eine Unix-Gruppe mit dem Namen $1 ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen Administrationsbenutzernamen aus setup_eunixclash3=Ein Unix-Benutzer mit UID $1 ist bereits vorhanden setup_eunixclash4=Eine Unix-Gruppe mit GID $1 ist bereits vorhanden setup_emysqldbdom=Eine MySQL-Datenbank mit dem Namen $1 gehört bereits dem virtuellen Server $2 setup_epostgresdbdom=Eine PostgreSQL-Datenbank mit dem Namen $1 gehört bereits dem virtuellen Server $2 setup_epostgresuserdom=Ein PostgreSQL-Login mit dem Namen $1 gehört bereits dem virtuellen Server $2 setup_edepunix=Eine Domain kann keinen Administrationsbenutzer ohne Home-Verzeichnis haben setup_edepunix2=Eine Website kann ohne einen Administrationsbenutzer nicht aktiviert werden setup_edepunixdir=Ein virtueller Server der obersten Ebene mit einer Home-Richtung muss einen Unix-Benutzer haben setup_edeplogrotate=Die Rotation von Protokolldateien kann nur aktiviert werden, wenn eine Website vorhanden ist setup_edepdnssub=Eine Unterdomäne kann keine DNS-Zone haben, es sei denn, ihre übergeordnete Domäne tut dies setup_edepdnssub2=DNS kann nicht deaktiviert werden, solange die Subdomain noch aktiviert ist setup_edepmysql=Auf einem Subserver kann MySQL nur aktiviert werden, wenn der übergeordnete Server dies tut setup_edepmysqlsub=Auf einem Server der obersten Ebene muss MySQL aktiviert sein, wenn Subserver dies tun setup_edeppostgres=Auf einem Subserver kann PostgreSQL nur aktiviert werden, wenn der übergeordnete Server dies tut setup_edeppostgressub=Auf einem Server der obersten Ebene muss PostgreSQL aktiviert sein, wenn Subserver dies tun setup_edepmailalias=Auf einem Zielserver muss E-Mail aktiviert sein, wenn Aliase vorhanden sind setup_edepsubdom=Eine Subdomain kann keine Website haben, es sei denn, die übergeordnete Domain hat eine setup_esendmailvfile=In Ihrer Sendmail-Konfiguration wurde keine Adresszuordnungsdatei (<tt>virtusers</tt>) gefunden! setup_esendmailafile=In Ihrer Sendmail-Konfiguration wurde keine Aliase-Datei gefunden! setup_esendmailgfile=In Ihrer Sendmail-Konfiguration wurde keine ausgehende Adresszuordnungsdatei (<tt>generics</tt>) gefunden! setup_epostfixvfile=In Ihrer Postfix-Konfiguration wurde keine virtuelle Domänendatei (<tt>virtual_alias_maps</tt>) gefunden! setup_epostfixafile=In Ihrer Postfix-Konfiguration wurde keine Aliase-Datei gefunden! setup_epostfixgfile=In Ihrer Postfix-Konfiguration wurde keine ausgehende Adresszuordnungsdatei (<tt>sender_canonical_maps</tt>) gefunden! setup_edepssl4=SSL kann nicht aktiviert werden, da auf IP-Adresse $1 und Port $2 bereits ein virtueller Apache-Host vorhanden ist setup_edepssl5=SSL kann nicht für mehr als eine Domäne unter der IP-Adresse $1 aktiviert werden, es sei denn, eine virtuelle IP-Schnittstelle oder ein privater Port ist aktiviert oder das Zertifikat kann für diese Domäne verwendet werden. Das aktuelle Zertifikat ist nur gültig für: $2 und wird von $3 verwendet. setup_edepftpdir=Virtuelles FTP kann nur aktiviert werden, wenn der Server über ein Home-Verzeichnis verfügt setup_edepspam=Die Spamfilterung kann nur aktiviert werden, wenn E-Mail aktiviert ist setup_edepspamvpop=Die Spamfilterung kann mit VPopMail nicht verwendet werden setup_edepvirus=Die Virenfilterung kann nur aktiviert werden, wenn die E-Mail- und Spamfilterung aktiviert ist setup_edepstatus=Die Statusüberwachung kann nur aktiviert werden, wenn eine Website vorhanden ist setup_eemail3=Die Kontakt-E-Mail-Adresse ist ungültig - muss einen Domainnamen enthalten setup_eemail4=Die Kontakt-E-Mail-Adresse darf sich nicht in der erstellten Domain befinden setup_emade=Befehl nach der Erstellung fehlgeschlagen : $1 setup_ealiasdomslimit=Ungültige maximale Anzahl von Alias-Servern setup_erealdomslimit=Ungültige maximale Anzahl von Nicht-Alias-Servern setup_ealiaslimit=Fehlende oder ungültige Aliase begrenzen setup_epassvalid=Ungültiges Passwort : $1 setup_evirtnoshared=Ausgewählte IP-Adresse wird nicht geteilt! setup_emax=Mit Ihrer aktuellen Lizenz können Sie bis zu <tt>$1</tt> Top-Level- und Sub-Server zusammen erstellen. Um die Möglichkeit zu haben, mehr Top-Level- oder Sub-Server zu erstellen, sollten Sie ein Upgrade Ihrer Lizenz in Betracht ziehen, indem Sie Ihre Seite <a target=_blank href='$2'>virtualmin.com / Mein Konto / Abonnements</a> besuchen. setup_eprefix3=Das Benutzernamenpräfix $1 wird bereits von $2 verwendet setup_eprefix4=Das Benutzernamenpräfix kann nicht mit beginnen oder enden. oder - setup_aliasfailure=.. $1 Alias-Setup fehlgeschlagen : $2 setup_qmailme=Dieser Domainname kann nicht für Qmail verwendet werden, da er mit dem Hostnamen $1 des Servers identisch ist (aus der Datei <tt>control/me</tt>). setup_eslashpass=Passwörter mit einem Backslash werden von MySQL nicht unterstützt setup_etmpl=Sie dürfen die ausgewählte Vorlage nicht verwenden setup_usermail2=Erstellen von Aliasen für Administrationsbenutzer. setup_usermail3=Mailbox für Administrationsbenutzer erstellen .. setup_eusermail2=.. Aliase fehlgeschlagen : $1 setup_webpost=Durchführen einer anderen Apache-Konfiguration. setup_ewebphpmode=Der PHP-Ausführungsmodus $1 wurde ausgewählt, wird aber auf diesem System nicht unterstützt! setup_cgimode=Wechsel zum CGI-Ausführungsmodus $1 .. setup_cgimodenone=CGI-Skripte deaktivieren .. setup_efcgiwrap=.. fehlgeschlagen : $1 setup_esslcopy=.. konnte keine virtuelle Nicht-SSL-Website finden, von der Direktiven kopiert werden konnten! setup_esslca=.. Zertifizierungsstellendatei ist ungültig : $1 setup_esslusermin=Usermin ist nicht installiert setup_ftpuser=Hinzufügen des ProFTPD-Benutzers $1 zur Servergruppe. setup_bindremote=Hinzufügen einer neuen DNS-Zone auf $1 .. setup_bind_provision=Hinzufügen einer neuen DNS-Zone auf dem Diensthost. setup_bind_cloud=Hinzufügen einer neuen DNS-Zone mit $1 .. setup_bind_cloudi=Verbindung mit der von $1 gehosteten DNS-Zone wird hergestellt .. setup_ebind_ecloud=.. nicht unterstützt : $1 setup_ebind_cloud=.. fehlgeschlagen : $1 setup_ebind_cloud2=.. erledigt, aber einige Datensätze wurden nicht erstellt : $1 setup_ebindslaveip2=.. konnte die IP-Adresse für dieses System nicht ermitteln. Sie müssen die IP im BIND DNS Server-Modul festlegen. setup_ebindslaveip=.. konnte keine gültige IP-Adresse für dieses System ermitteln ($1 erhalten). Sie müssen die IP im BIND DNS Server-Modul festlegen. setup_bindpid2=DNS-Zone für $1 anwenden .. setup_bindslavepids=Slave-DNS-Server neu starten. setup_bindeslave=.. einige Slave-Server ausgefallen setup_bindsub=Hinzufügen von Einträgen zur DNS-Zone $1 .. setup_enodnssecalg=.. DNSSEC-Algorithmus in Servervorlage nicht ausgewählt setup_ednssecsize=.. konnte die Schlüsselgröße nicht berechnen : $1 setup_ednssecsign=.. Signieren von Datensätzen fehlgeschlagen : $1 setup_mysqldb2=MySQL-Datenbank $1 wird auf $2 erstellt .. setup_mysqldb_provision=Erstellen der MySQL-Datenbank $1 auf dem Diensthost. setup_mysqluser2=MySQL-Login auf $1 erstellen .. setup_mysqluser_provision=Erstellen einer MySQL-Anmeldung auf dem Diensthost. setup_emysqluser_provclash=.. dieses System ist für die Verwendung des Remote-MySQL-Servers $1 konfiguriert, aber die MySQL-Anmeldung wurde auf $2 erstellt! setup_postgresdb2=Erstellen der PostgreSQL-Datenbank $1 auf $2 .. setup_postgresuser2=PostgreSQL-Anmeldung auf $1 erstellen .. setup_webmindown2=.. Webmin konnte nicht neu gestartet werden : $1 setup_usermindown=.. läuft gerade nicht setup_usermindown2=.. Benutzermin konnte nicht neu gestartet werden : $1 setup_virtmissing=.. übergeordnete Schnittstelle $1 existiert nicht! setup_virtnotdone=.. konnte keine Schnittstelle mit IP $1 finden! setup_failed=.. gescheitert setup_clashlogrotate=.. die Protokolldatei $1 wird bereits gedreht setup_logrotatealready=.. bereits für Protokolldatei $1 aktiviert setup_nologrotate2=.. keine Protokollrotationskonfiguration gefunden setup_virus=Einrichten der Virenfilterung .. setup_eforceunder2=Sie dürfen nur Domains unter $1 oder eine der anderen Domains erstellen, die Sie besitzen setup_esafeunder=Sie dürfen keine Domains unter $1 erstellen, da diese einem anderen Benutzer gehören. setup_edomainprefix=Der Domainname muss zu Beginn nicht $1 enthalten setup_econtenting=.. konnte den anfänglichen Inhalt nicht erstellen : $1 setup_sshkey1=Generieren von privaten und öffentlichen SSH-Schlüsseln. setup_sshkey2=Autorisieren des öffentlichen SSH-Schlüssels. setup_esshkeydir=Virtuelle Server benötigen ein Verzeichnis und einen Unix-Benutzer setup_esshsshd=SSH-Server ist nicht installiert setup_esshnopub=Es wurde keine öffentliche Schlüsseldatei erstellt! setup_esshkey=.. Schlüsselgenerierung fehlgeschlagen : $1 setup_noquotainf0=Unbegrenztes Serverkontingent kann nicht ausgewählt werden, da ein Kontingentlimit von $1 gilt. setup_noquotainf1=Unbegrenztes Serverkontingent kann nicht ausgewählt werden, da für Ihren Reseller ein Kontingentlimit von $1 gilt. setup_noquotainf2=Das unbegrenzte Serverkontingent kann nicht ausgewählt werden, da Sie ein Reseller-Kontingent von $1 haben. setup_noquotaadd0=Das Serverkontingent kann nicht höher als Ihr maximaler Restbetrag von $1 sein. setup_noquotaadd1=Das Serverkontingent kann nicht auf mehr als das maximal verbleibende $1 Ihres Resellers festgelegt werden. setup_noquotaadd2=Das Serverkontingent kann nicht auf mehr als das verbleibende Reseller-Maximum von $1 festgelegt werden. setup_nobwinf0=Eine unbegrenzte Bandbreite kann nicht ausgewählt werden, da eine Bandbreitenbeschränkung von $1 gilt. setup_nobwinf1=Eine unbegrenzte Bandbreite kann nicht ausgewählt werden, da für Ihren Reseller ein Bandbreitenlimit von $1 gilt. setup_nobwinf2=Eine unbegrenzte Bandbreite kann nicht ausgewählt werden, da Sie eine Bandbreitenbeschränkung für Wiederverkäufer von $1 haben. setup_nobwadd0=Das Bandbreitenlimit kann nicht auf mehr als die maximal verbleibende $1 festgelegt werden. setup_nobwadd1=Das Bandbreitenlimit kann nicht auf mehr als das maximal verbleibende $1 Ihres Resellers festgelegt werden. setup_nobwadd2=Das Bandbreitenlimit kann nicht auf mehr als das verbleibende Maximum Ihres Resellers von $1 festgelegt werden. setup_domalias=Aliaserver $1 erstellen .. setup_mxs=Einrichten von sekundären Mailservern $1 .. setup_mxsdone=Sekundäre Mailserver $1 sind bereits eingerichtet. setup_scriptfetch=.. konnte keine Dateien abrufen : $1 setup_scriptclash=.. Skript muss eine Datenbank mit dem Namen $1 erstellen, ist aber bereits vorhanden setup_redirects=Hinzufügen von Website-Weiterleitungen .. setup_redirecting=Weiterleitung von $1 zu $2 erstellen .. setup_redirecterr=.. Weiterleitung fehlgeschlagen : $1 setup_redirected=.. Weiterleitung erstellt setup_warnings1=Die folgenden potenziellen Probleme wurden bei der Erstellung dieses virtuellen Servers festgestellt : setup_warnings2=Die folgenden potenziellen Probleme wurden bei der Änderung dieses virtuellen Servers festgestellt : setup_mailrestart=Mail-Server neu starten .. setup_mailrestarterr=.. Neustart fehlgeschlagen : $1 setup_jail=Chroot Gefängnis einrichten .. setup_ejail=.. Gefängnis fehlgeschlagen : $1 setup_jailed=.. Gefängnisverzeichnis ist jetzt $1 setup_letsaliases=Erneutes Anfordern von Let's Encrypt-Zertifikat für $1 mit $2 .. setup_eletsaliases=.. fehlgeschlagen : $1 setup_ednscloudexists=Ausgewählter DNS-Cloud-Anbieter existiert nicht! setup_ednscloudstate=Der DNS-Cloud-Anbieter $1 ist nicht einsatzbereit setup_ednscloudclash=Fehler beim Überprüfen des DNS-Cloud-Anbieters $1 : $2 auf Kollision setup_dnscloudclash=Die DNS-Zone ist auf dem Cloud-Anbieter $1 bereits vorhanden setup_mail_smtpcloud=Konfigurieren des Cloud-Mail-Anbieters $1 .. setup_mail_nosmtpcloud=.. Anbieter existiert nicht! setup_mail_esmtpcloud=.. fehlgeschlagen : $1 setup_overquota=Fehler beim Erstellen des virtuellen Servers aufgrund fehlender Kontingente : $1 setup_overgroupquota=Serverkontingent für $2 von $1 wurde erreicht setup_overuserquota=Domaininhaberkontingent für $2 von $1 wurde erreicht setup_ewebfcgidcmd=Serverbefehl <tt>fcgiwrap</tt> konnte nicht gefunden werden! users_ecannot3=Es ist Ihnen nicht gestattet, E-Mail-Benutzer hinzuzufügen users_ecannot4db=In der GPL-Version können Sie keine zusätzlichen Datenbankbenutzer verwalten users_ecannot4web=In der GPL-Version können Sie keine zusätzlichen Webserver-Benutzer verwalten users_indom=$1 Benutzer in Domain $2 users_indomsub=$1 Benutzer in Domain $2 ($3 einschließlich Subdomains) users_add_ssh=SSH-Benutzer hinzufügen. users_add_ftp=FTP-Benutzer hinzufügen. users_add_mail=E-Mail-Benutzer hinzufügen. users_add_db=Datenbankbenutzer hinzufügen. users_add_web=Webbenutzer hinzufügen. users_noadd0=Es können keine weiteren Benutzer hinzugefügt werden, da Sie Ihr Maximum von $1 erreicht haben. users_noadd1=Es können keine weiteren Benutzer hinzugefügt werden, da Ihr Reseller sein Maximum von $1 erreicht hat. users_canadd0=Basierend auf Ihren Limits können $1 zusätzliche Benutzer hinzugefügt werden. users_canadd1=Basierend auf den Limits Ihres Resellers können $1 zusätzliche Benutzer hinzugefügt werden. users_canadd2=Basierend auf Ihren Reseller-Limits können $1 zusätzliche Benutzer hinzugefügt werden. users_maildesc=Öffnen Sie ein Formular zum gleichzeitigen Senden einer einzelnen E-Mail-Nachricht an alle Benutzer. users_drusure=Möchten Sie die ausgewählten $1 -Benutzer wirklich löschen? $2 des Home-Verzeichnisses und der Mail-Dateien werden gelöscht. users_mailclient=E-Mail-Client-Einstellungen anzeigen users_mailclientdesc=Anzeigeeinstellungen, die von den E-Mail-Clients der Benutzer für diese Domain verwendet werden sollen. users_owner_label=EIGENTÜMER users_disabled_label=DEAKTIVIERT users_same=Getrennt vom Eigentümer users_na=Unzutreffend users_login_access_none=Keiner users_login_access_web=Netz users_login_access_db=Datenbank users_login_access_mail=Email users_login_access_ftp=FTP users_login_access_ssh=SSH users_login_access__and=Und users_login_access__only=nur users_addprotecteddir=Navigieren Sie zunächst zum Modul <a href='$1'>Geschützte Verzeichnisse</a>, um ein Verzeichnis hinzuzufügen. Nach dem Hinzufügen können Sie dieses Verzeichnis dann speziell für den Zugriff dieses Benutzers sichern. users_addprotecteddir2=Navigieren Sie zum Modul <a href='$1'>Geschützte Verzeichnisse</a>, um geschützte Verzeichnisse hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu löschen. user_createssh=Erstellen Sie einen SSH-Benutzer user_createmail=E-Mail-Benutzer erstellen user_createdb=Datenbankbenutzer erstellen user_createwebserver=Erstellen Sie einen Webserver-Benutzer user_chrootwarn=Warnung: Da die Einschränkungen für FTP-Verzeichnisse nicht aktiviert sind, hat dieser Benutzer auch Zugriff auf den Webinhalt des Servers der obersten Ebene. user_header_ssh=SSH-Benutzerdetails user_header_ftp=FTP-Benutzerdetails user_header_mail=E-Mail-Benutzerdetails user_header_db=Angaben zum Datenbankbenutzer user_header_webserver=Angaben zum Webserver-Benutzer user_header2=Kontingent- und Ausgangsverzeichniseinstellungen user_header2b=Home-Verzeichniseinstellungen user_header3=Einstellungen für die E-Mail-Weiterleitung user_header3a=Vom Benutzer konfigurierte E-Mail-Weiterleitung user_user3=Login Benutzername user_userweb=Stellen Sie die ID des neuen Benutzers so ein, dass sie mit dem Domaininhaber übereinstimmt user_recovery=Adresse zur Wiederherstellung des Passworts user_norecovery=Keine festgelegt user_gotrecovery=Offsite-Adresse user_erecovery=Fehlende oder ungültig aussehende Passwortwiederherstellungsadresse user_err2=Fehler beim erneuten Senden der Anmelde-E-Mail user_enumeric=Benutzernamen dürfen nicht mit einer Zahl beginnen user_used2=($1 wird in $2 Dateien verwendet) user_noneused=(Keine verwendet) user_eoverquota=Das Benutzerkontingent darf nicht höher sein als das Domänenkontingent von $1 user_eovermquota=Das Mail-Kontingent des Benutzers darf nicht höher sein als das Mail-Kontingent der Domain von $1 user_eextra5=Die zusätzliche E-Mail-Adresse '$1' entspricht der primären Adresse des Benutzers user_eextra6=Die zusätzliche E-Mail-Adresse '$1' wurde zweimal aufgeführt user_eextra7=Die zusätzliche E-Mail-Adresse '$1' darf sich nicht in einer Alias-Domain befinden user_ehome2=Das Home-Verzeichnis des Benutzers ist relativ zur Domäne und darf daher nicht mit einem / beginnen user_rusureh=Möchten Sie den Benutzer $1 wirklich löschen? $3 der Dateien im Home-Verzeichnis $4 werden gelöscht. user_rusurew=Möchten Sie den Benutzer $1 wirklich löschen? Es werden keine Dateien gelöscht. user_hclash=Warnung - Die Home-Verzeichnisse der folgenden Benutzer überschneiden sich und werden ebenfalls gelöscht : $1 user_createovertitle=Benutzer existiert user_createover1=Ja, zusätzlichen Benutzer ersetzen user_createover2=Ja, zusätzliche Benutzer ersetzen user_creategoback=Nein, kehren Sie zum Benutzererstellungsformular zurück user_createoverdescdb=Der zusätzliche Datenbankbenutzer $1 existiert bereits! user_createoverdescweb=Der zusätzliche Webbenutzer $1 existiert bereits! user_createoverdescdbweb=Zusätzliche Datenbank und Webbenutzer $1 existieren bereits! user_createoverdescm1=Wenn Sie fortfahren, wird der vorhandene zusätzliche Benutzer ersetzt. user_createoverdescm2=Wenn Sie fortfahren, werden vorhandene zusätzliche Benutzer ersetzt. user_createoverdescmf1=Möchten Sie den vorhandenen zusätzlichen Benutzer ersetzen? user_createoverdescmf2=Möchten Sie vorhandene zusätzliche Benutzer ersetzen? user_newmail2=Nirgends user_remail=Senden Sie eine aktualisierte Konto-E-Mail an user_nospam2=E-Mail auf Spam prüfen? user_edbpass=Das Kennwort des Benutzers muss geändert werden, wenn zum ersten Mal Zugriff auf Datenbanken gewährt wird user_ehomehome=Das Home-Verzeichnis befindet sich nicht unter $1 user_edbclash_mysql=Die MySQL-Datenbankanmeldung mit dem Namen $1 ist bereits vorhanden user_edbclash_postgres=Die PostgreSQL-Datenbankanmeldung mit dem Namen $1 ist bereits vorhanden user_ewebclash=Ein Webserver-Login mit dem Namen $1 ist bereits vorhanden user_spamquota=Warnung! Dieser Benutzer befindet sich innerhalb von $1 seines Festplattenkontingents. Die Spamfilterung wurde deaktiviert. user_spamquota2=Warnung! Dieser Benutzer hat sein Festplattenkontingent erreicht. Die Spamfilterung wurde deaktiviert. user_header5=Benutzerkonfigurierte E-Mail-Weiterleitung user_header6=Andere Zugriffseinstellungen user_period=Mindestzeit zwischen automatischen Antworten user_charset=Zeichensatz für Antwortnachricht user_charset_def=Entspricht der Original-E-Mail user_echarset=Der Zeichensatz muss UTF-8 oder ISO-8859-1 entsprechen user_ehomeexists=Das Home-Verzeichnis $1 muss ein vorhandenes Verzeichnis für Website-FTP-Benutzer sein user_awl=Verwalten Sie die automatische Whitelist user_eloop=Ein Benutzer kann E-Mails nicht an seine eigene Adresse weiterleiten user_remailbut=Senden Sie die Anmelde-E-Mail erneut user_sendrecover=Passwort wiederherstellen user_emysqllist=Fehler beim Abrufen der Benutzer vom Diensthost : $1 user_noforward=Automatisch auf weitergeleitete E-Mails antworten? user_edoesntexist=Benutzer $1 existiert nicht! user_epassdbnotset=Das Passwort des Datenbankbenutzers ist nicht festgelegt! user_eadddbuser=Datenbankbenutzer $1 konnte nicht hinzugefügt werden user_edeletedbuser=Datenbankbenutzer $1 konnte nicht gelöscht werden user_ealreadyexist=Benutzer $1 existiert bereits user_epasswebnotset=Webserver-Benutzerpasswort ist nicht gesetzt! user_eaddwebuser=Webserver-Benutzer $1 konnte nicht hinzugefügt werden user_edeletewebuser=Der Webserver-Benutzer $1 konnte nicht gelöscht werden aliases_indom=$1 Aliase in Domäne $2 aliases_mass=Batch erstellen Aliase. aliases_noadd0=Es können keine Aliase mehr hinzugefügt werden, da Sie Ihr Maximum von $1 erreicht haben. aliases_noadd1=Es können keine Aliase mehr hinzugefügt werden, da Ihr Reseller das Maximum von $1 erreicht hat. aliases_noadd2=Es können keine Aliase mehr hinzugefügt werden. Sie haben Ihr Reseller-Maximum von $1 erreicht. aliases_canadd0=Basierend auf Ihren Limits können $1 zusätzliche Aliase hinzugefügt werden. aliases_canadd1=Basierend auf den Limits Ihres Wiederverkäufers können $1 zusätzliche Aliase hinzugefügt werden. aliases_canadd2=Basierend auf Ihren Reseller-Limits können $1 zusätzliche Aliase hinzugefügt werden. aliases_show=Spezielle Aliase anzeigen. alias_etype1f=Sie dürfen E-Mails nicht an '$1' weiterleiten. alias_eeveryone=Die Domain, die an alle weitergeleitet werden soll, existiert nicht alias_eloop=Ein E-Mail-Alias kann keine E-Mails an sich selbst weiterleiten alias_bounce=Bounce Mail? alias_bounceyes=Ja, senden Sie eine Antwort alias_eautotextfile=Autoreply-Dateien können nur eingegeben werden, wenn eine Nachricht vorliegt alias_ebefore=Alias-Voränderungsbefehl fehlgeschlagen : $1 alias_end=Enddatum der automatischen Antwort alias_estart=Ungültiges Startdatum für die automatische Antwort restart_ecannot=Sie dürfen Dienste nicht neu starten restart_err=Neustart des Dienstes fehlgeschlagen restart_title=Dienst neu gestartet restart_done=Der Dienst für $1 wurde gestoppt und erfolgreich neu gestartet. edit_prefix=Präfix des Postfachnamens edit_suffix=Postfachnamensuffix edit_id=Domain ID edit_ssl_exp=Domain-SSL-Ablauf edit_whois_exp=Ablauf der Domainregistrierung edit_plan=Kontoplan edit_applyplan=Wenden Sie bei Änderung Grenzwerte aus dem neuen Plan an edit_aliascopy=Mail-Aliase-Modus edit_linkdom=Domainname zur Verwendung in Links edit_nolinkdom=Dieser Domainname edit_elinkdom=Domain zur Verwendung in Links existiert nicht! edit_elinkdom2=Die Domain zur Verwendung in Links ist kein Alias dieser Domain edit_dbsync=Warnung - Alle Datenbankkennwörter werden ebenfalls aktualisiert, wenn das Administratorkennwort geändert wird edit_hash=Hash-Passwort edit_allquota=Verwendeter Speicherplatz (einschließlich Subserver) edit_allquotam=Verwendeter E-Mail-Speicherplatz (einschließlich Subserver) edit_assoc=Funktionen trennen edit_assocdesc=Hinzufügen oder Entfernen von Funktionen zu einem virtuellen Server, ohne dass echte Konfigurationsdateien erstellt oder gelöscht werden. edit_disabled_transfer=Dieser Server wurde nach der Übertragung auf ein anderes System deaktiviert. edit_ips=IP-Adressen edit_noip6support=<i>Wird auf diesem System nicht unterstützt</i> edit_shared2=(Nicht standardmäßige gemeinsame Adresse) edit_rshared=(Geteilt von Kunden des Wiederverkäufers $1) edit_dnsip2=$1 extern edit_users=Benutzer bearbeiten edit_res=Ressourcenlimits bearbeiten edit_resdesc=Konfigurieren Sie Beschränkungen für die Anzahl der Prozesse und die Speichermenge, die dieser virtuelle Server verwenden kann. edit_catcert=SSL-Zertifikat einrichten edit_subservdesc=Fügen Sie einen neuen virtuellen Server hinzu, der demselben Administrator wie diese Domäne gehört. edit_subdomdesc=Fügen Sie einen virtuellen Server hinzu, der eine Unterdomäne von $1 ist und ein Unterverzeichnis des Webverzeichnisses dieses Servers für seine Website verwendet. edit_bw_disable=Deaktivieren, wenn die Bandbreite überschritten wird? edit_bwdis=(Wird deaktiviert, wenn das Limit überschritten wird) edit_catproxy=Proxy-Einstellungen edit_balancerdesc=Verwalten Sie Proxy-URL-Pfade unter der Website dieses Servers zu einem oder mehreren separaten Webservern, z. B. anderen Webservern oder Mongrel-Instanzen. edit_redirectsdesc=Bearbeiten Sie Weiterleitungen für URL-Pfade unter der Website dieses Servers zu anderen Domänen oder Verzeichnissen. edit_filemindesc=Durchsuchen und bearbeiten Sie Dateien im Website-Verzeichnis dieses virtuellen Servers. edit_terminal=Terminal edit_terminaldesc=Greifen Sie auf die Shell auf Ihrem System zu, ohne dass ein separater SSH-Client erforderlich ist, indem Sie Xterm.js über Webmin WebSockets verwenden edit_adminsdesc=Anzeigen und Bearbeiten zusätzlicher Administratorkonten für diesen virtuellen Server. edit_switchdesc=Melden Sie sich automatisch bei Webmin als Eigentümer dieses virtuellen Servers an, ohne sein Kennwort eingeben zu müssen. edit_spamvirus=Zustellung von Spam und Viren edit_spamvirusdesc=Konfigurieren Sie die Übermittlungsmethoden für Spam und Viren, die in E-Mails erkannt werden, die an diesen virtuellen Server gesendet werden. edit_website=Website-Optionen edit_websitedesc=Konfigurieren Sie Einstellungen für die Website dieses virtuellen Servers, z. B. die Protokollierung und das HTML-Verzeichnis edit_php=PHP-Optionen edit_php_return=Einzelheiten zu den PHP-Optionen edit_phpdesc=Konfigurieren Sie Einstellungen für die Ausführung von PHP-Skripten für diesen virtuellen Server. edit_spfdesc=Konfigurieren Sie DNS-bezogene Optionen für diesen virtuellen Server, z. B. den Eintrag (Sender Policy Framework). edit_recordsdesc=Erstellen, bearbeiten und löschen Sie DNS-Einträge für diesen virtuellen Server. edit_viewrecordsdesc=Vorgeschlagene DNS-Einträge für diesen virtuellen Server anzeigen. edit_movedesc=Verschieben Sie diesen virtuellen Server in den Besitz eines anderen Benutzers oder konvertieren Sie ihn in einen übergeordneten Server. edit_movedesc2=Konvertieren Sie diesen virtuellen Server von einem übergeordneten Server in einen Subserver, der einem anderen Benutzer gehört. edit_transfer=Virtuellen Server übertragen edit_transferdesc=Senden Sie diesen virtuellen Server an ein anderes System, auf dem Virtualmin ausgeführt wird. edit_clonedesc=Erstellen Sie einen neuen virtuellen Server, der mit diesem identisch ist, jedoch einen anderen Domänennamen hat. edit_unsubdesc=Konvertieren Sie diese Subdomain in einen Subserver, damit sie auf einen anderen Eigentümer verschoben werden kann oder über zusätzliche Funktionen verfügt. edit_unaliasdesc=Konvertieren Sie diesen Aliaserver in einen Subserver, sodass er über eigene Webseiten, Benutzer und E-Mail-Aliase verfügen kann. edit_change2fa=Melden Sie sich für Twofactor an edit_change2fadesc=Registrieren oder konfigurieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihre Virtualmin-Anmeldung. edit_usagedesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Festplattennutzung für diesen virtuellen Server und alle Subserver anzuzeigen. edit_customsect=Benutzerdefinierte Felder edit_domdkim=DomainKey-Optionen edit_domdkimdesc=Konfigurierte DomainKey-Einstellungen nur für diesen virtuellen Server. edit_connectdesc=Überprüfen Sie, ob auf die Website, die DNS-Domäne und den Mailserver dieses virtuellen Servers über den Rest des Internets zugegriffen werden kann. delete_mailboxes3=Mail-Aliase - $1 Mail-Aliase werden gelöscht. delete_preserve=Remote gehostete Funktionen beibehalten ($1) delete_bindremote=Löschen der DNS-Zone auf $1 .. delete_bind_provision=Löschen der DNS-Zone vom Diensthost. delete_bind_provision_none=.. Zone wurde ursprünglich nicht vollständig eingerichtet delete_bind_cloud=Löschen der DNS-Zone aus $1 .. delete_ebind_cloud=.. Löschen fehlgeschlagen : $1 delete_ebindsub=Übergeordneter DNS-Zonenserver existiert nicht mehr! delete_mysqlpreserve=.. Beibehalten von entfernten Datenbanken auf $1 delete_remoteuser=.. Benutzer auf Remote-System $1 erhalten delete_homepreserve=.. das von $1 gemountete Verzeichnis beibehalten delete_ecannot=Sie dürfen diesen virtuellen Server nicht löschen delete_spamvirus=Deaktivieren der Spam- und Virenfilterung. delete_statussslcert=Statusüberwachung für SSL-Zertifikat entfernen. delete_aliasfailure=.. $1 Alias Löschung fehlgeschlagen : $2 delete_ednssubof=Der virtuelle Server $1 kann nicht gelöscht werden, da er DNS-Einträge für den Server $2 enthält delete_esslnoips=Kein SSL-Zertifikat für Domain gefunden delete_mail_smtpcloud=Entfernen des Cloud-Mail-Anbieters $1 .. save_group=Administrationsgruppe ändern .. save_mysqlpass_provision=Ändern des MySQL-Passworts auf dem Diensthost. save_emysqlpass_provision=.. Passwortänderungsfehler : $1 save_mysqluser_provision=Umbenennen des MySQL-Benutzers auf dem Diensthost. save_emysqluser2_provision=.. Entfernung vom alten Benutzer fehlgeschlagen : $1 save_emysqluser2_provision2=.. Gewährung an neuen Benutzer fehlgeschlagen : $1 save_mysqlgroup=Ändern der Administrationsgruppe für MySQL-Datenbankdateien. save_postgresuser2=Eigentümerwechsel von PostgreSQL-Datenbanken. save_nopostgresuser2=.. wird von Ihrer Version von PostgreSQL nicht unterstützt! save_webminreal=Aktualisieren des tatsächlichen Namens des Webmin-Benutzers. save_htaccess=Aktualisieren geschützter Webverzeichnisse. save_apache8=Aktualisierung der Frame-Weiterleitung. save_apache9=Aktualisieren der Website-Proxy .. save_apache10=Aktualisieren des Home-Verzeichnisses in der PHP-Konfiguration. save_apache11=Aktualisieren des Dokumentverzeichnisses in der Website-Konfiguration. save_apache12=Aktualisieren der PHP-FPM-Konfiguration .. save_apache12none=.. keine Korrekturen erforderlich save_dnsinternal=Ändern der internen IP-Adresse in der DNS-Domäne .. save_dns2_provision=Ändern des DNS-Domänennamens auf dem Diensthost. save_dns4=Hinzufügen von MX-Einträgen zur DNS-Domäne. save_dns5=Entfernen von MX-Einträgen aus der DNS-Domäne. save_dns6=DNS-Einträge umbenennen .. save_dns7=Aktualisieren von sekundären MX-Datensätzen. save_dns8=Verschieben von DNS-Einträgen aus der übergeordneten Domäne .. save_dns9=Verschieben von DNS-Einträgen in die übergeordnete Domäne .. save_dns2_ezone=DNS-Zone zum Umbenennen nicht gefunden! save_dns2_enewfile=Neue Zonendatei kann nicht gelesen werden : $1 save_bind_cloud=Ändern des DNS-Domänennamens auf $1 .. save_bind_ecloud=.. fehlgeschlagen : $1 save_bindeslave=.. einige Slave-Server ausgefallen : save_nobind2=.. DNS-Zone konnte nicht gelesen werden : $1 save_ereaddnscloud=Es konnten keine Datensätze von $1 abgerufen werden : $2 save_dok_rmfeatures=Ja, jetzt speichern save_mailrename=Benutzer aktualisieren .. save_mailunalias1=Entfernen von E-Mail-Aliasnamen, die aus der Zieldomäne kopiert wurden. save_mailunalias2=Catchall-Mail-Alias entfernen .. save_mailto=Aliase für Kontaktadresse aktualisieren. save_ssl=Ändern der IP-Adresse der virtuellen SSL-Website. save_ssl6=Ändern des Proxy-Ziels in der SSL-Website-Konfiguration. save_ssl8=Aktualisieren der SSL-Frame-Weiterleitung. save_ssl9=Aktualisieren der SSL-Website-Proxy .. save_ssl10=Ändern des Benutzernamens in der SSL-Website-Konfiguration. save_ssl11=Selbstsigniertes SSL-Zertifikat neu generieren. save_ssl12=Anfordern des Let's Encrypt-Zertifikats für die neue Domain .. save_essl12=.. Anfrage fehlgeschlagen : $1 save_webalizerhome=Aktualisieren des Home-Verzeichnisses in der Webalizer-Konfiguration. save_logrotatehome=Aktualisieren des Home-Verzeichnisses in der Logrotate-Konfiguration. save_logrotateuser=Aktualisieren von Benutzer und Gruppe in der Logrotate-Konfiguration. save_nologrotatecreate=.. nicht benötigt save_virt=Adresse der virtuellen Schnittstelle ändern. save_fixcustomlog=Aktivieren der Protokollierung über das Programm. save_fixerrorlog=Aktivieren der Fehlerprotokollierung über das Programm. save_unfixcustomlog=Protokollierung über Programm deaktivieren. save_unfixerrorlog=Deaktivieren der Fehlerprotokollierung über das Programm. save_status=Ändern des Hostnamens und der E-Mail-Adresse im Website-Statusmonitor. save_statusssl=Ändern des Hostnamens und der E-Mail-Adresse im Statusmonitor der SSL-Website. save_statussslcert=Ändern der E-Mail im SSL-Zertifikatstatusmonitor. save_etemplate=Ungültige Vorlage ausgewählt save_fixvirts=Ändern des Domainnamens in Mail-Aliasen. save_aliascopy0=Umschalten in den Catchall-Alias-Modus. save_aliascopy1=Wechseln in den Alias-Kopiermodus. save_aliasip=Ändern der IP-Adresse des Alias-Servers $1 in $2 .. save_applyplan=Plan auf <i>$1</i> ändern und neue Grenzwerte anwenden. save_plan=Plan auf <i>$1</i> ändern. save_edomainquota=Das gesamte Festplattenkontingent des Servers sollte nicht auf $2 gesenkt werden, da die aktuelle Festplattennutzung bereits $1 beträgt. save_euserquota=Das Festplattenkontingent des Serveradministrators sollte nicht auf $2 gesenkt werden, da die aktuelle Festplattennutzung bereits $1 beträgt. save_aliasusers=Die deaktivierte Funktion wird von den folgenden Alias-Servern verwendet : $1 save_erquota=Das Festplattenkontingent für diesen virtuellen Server kann nicht auf unbegrenzt festgelegt werden, da es dem Reseller $1 gehört, der ein Kontingentlimit hat save_erbw=Das Bandbreitenlimit für diesen virtuellen Server kann nicht auf unbegrenzt festgelegt werden, da er dem Reseller $1 gehört, der ein Bandbreitenlimit hat save_installed_scripts_dbuser_mysql=Aktualisieren des MySQL-Benutzernamens für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbpass_mysql=Aktualisieren des MySQL-Passworts für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbhost_mysql=Aktualisieren des MySQL-Hostnamens für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbname_mysql=Aktualisieren des MySQL-Datenbanknamens für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbuser_postgres=Aktualisieren des PostgreSQL-Benutzernamens für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbpass_postgres=Aktualisieren des PostgreSQL-Passworts für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbhost_postgres=Aktualisieren des PostgreSQL-Hostnamens für installierte Skripte .. save_installed_scripts_dbname_postgres=Aktualisieren des PostgreSQL-Datenbanknamens für installierte Skripte .. save_installed_scripts_err_file=.. fehlgeschlagen: <tt>$1</tt>-Datei kann nicht gelesen werden save_installed_scripts_err_file_lines=.. fehlgeschlagen: konnte keine zu ersetzenden Zeichenfolgen in der Datei <tt>$1</tt> finden save_installed_scripts_err_file_write=.. fehlgeschlagen: <tt>$1</tt>-Datei konnte nicht geschrieben werden save_installed_scripts_done=.. fertig für <tt>$1</tt> Datei acl_migrate=Kann Backups migrieren? search_nonef=Es wurden keine virtuellen Server mit der Funktion $1 gefunden. search_resultsf=$2 virtuelle Server mit der Funktion $1 gefunden. import_encpass=Das aktuelle Passwort des Unix-Benutzers import_eencpass=Es ist kein Unix-Benutzer vorhanden, von dem das Kennwort kopiert werden kann import_regexp=Finden Sie Benutzer von import_regexpr=Passender regulärer Ausdruck import_euserclash=Der virtuelle Server $1 verwendet bereits den ausgewählten Benutzernamen import_egroupclash=Der virtuelle Server $1 verwendet bereits den ausgewählten Gruppennamen import_under=Wird unter dem virtuellen Server $1 importiert. import_mailboxes2=Kann $1 Benutzer importieren, die mit $2 übereinstimmen import_nologrotate2=Logrotate ist nicht für den virtuellen Apache-Host $1 eingerichtet. import_eregexp=Fehlender regulärer Ausdruck für Benutzer import_updating=Aktualisieren von Benutzern, die mit $1 übereinstimmen. disable_mysqluser_provision=Sperren des Kennworts des MySQL-Benutzers auf dem Diensthost. disable_emysqluser_provision=.. Sperrfehler : $1 disable_bind_provision=Umbenennen der DNS-Zone auf dem Diensthost, um sie zu deaktivieren. disable_bind_cloud=Deaktivieren der DNS-Zone auf $1 .. disable_ebind_discloud=.. nicht unterstützt disable_ebind_cloud=.. fehlgeschlagen : $1 disable_ebind_cloud2=.. wird vom Cloud-Anbieter nicht unterstützt disable_users=Sperren von E-Mail-Benutzerkonten. enable_bind_provision=Umbenennen der DNS-Zone in den ursprünglichen Namen auf dem Diensthost. enable_users=Entsperren der E-Mail-Benutzerkonten. enable_bind_cloud=Aktivieren der DNS-Zone auf $1 .. enable_ebind_cloud=.. fehlgeschlagen : $1 mail_rsubject=Reseller-Konto erstellt newweb_statsedit=Bearbeitung des Webalizer-Zeitplans zulassen? newweb_urlport=Externe Portnummer für virtuelle Hosts newweb_urlsslport=Externe Portnummer für virtuelle SSL-Hosts newweb_sameport=Gleich wie echter Hafen newweb_sslprotos=Apache SSL-Protokolle zuzulassen newweb_sslprotos_def=Alle unsicheren Protokolle nicht zulassen newweb_esslproto=SSL-Protokolle müssen wie SSLv3 oder TLSv1.1 sein, optional mit dem Präfix - newweb_dovecot=Dovecot so konfigurieren, dass dasselbe SSL-Zertifikat verwendet wird? newweb_postfix=Postfix so konfigurieren, dass dasselbe SSL-Zertifikat verwendet wird? newweb_mysql=MySQL so konfigurieren, dass es dasselbe SSL-Zertifikat verwendet? newweb_proftpd=Pro-IP-SSL-Zertifikate nach ProFTPd kopieren? newweb_cert_key=Vorlage für privaten Schlüsselpfad newweb_cert_cert=Vorlage für Zertifikatspfad newweb_cert_ca=Vorlage für CA-Zertifikatspfad newweb_cert_combined=Vorlage für kombinierten Zertifikatspfad newweb_cert_everything=Vorlage für Schlüssel- und Zertifikatspfad newweb_cert_def=Datei im Home-Verzeichnis newweb_cert_auto=Gleiches Verzeichnis wie Schlüsseldatei newweb_cert_file=Benutzerdefinierter Pfad newweb_cert_efile=Fehlende Zertifikats- oder Schlüsseldateivorlage newweb_webmail=<tt>Webmail umleiten. ${DOM}</tt>? newweb_webmaildom=URL für die <tt>Webmail</tt> -Umleitung newweb_admin=<tt>admin.${DOM}</tt> umleiten? newweb_admindom=URL für die <tt>admin</tt> -Umleitung newweb_ewebmaildom=Fehlende oder ungültige URL für die Weiterleitung von Webmail newweb_eadmindom=Fehlende oder ungültige URL für die Administratorumleitung newweb_http2=HTTP2-Protokoll für neue Websites aktivieren? newweb_http2_inherit=Aus der Standardvorlage newweb_http2_def=Webserver-Standard newweb_redirects=Weiterleitungen für neue Websites newweb_rfrom=Von Pfad newweb_rto=An Pfad oder URL newweb_rprotos=Für Protokolle newweb_efrom=Umleitung $1 vom Pfad muss mit einem / beginnen newweb_eto=Umleitung $1 muss entweder ein Pfad sein, der mit / beginnt, oder eine URL newweb_eprotos=Keine Protokolle für Umleitung $1 ausgewählt newweb_sslredirect=Leiten Sie alle HTTP-Anforderungen an HTTPS um sub_QUOTA=Das Home-Verzeichnis-Kontingent des Benutzers (falls vorhanden), z. B. <tt>50 MB</tt> sub_PLAINPASS=Das Kennwort des Benutzers für POP3-, FTP- und Datenbankanmeldungen sub_EMAILTO=Die Server enthalten eine E-Mail-Adresse wie <tt>foo@bar.com</tt> sub_NAME=Virtualmin-Login des Wiederverkäufers sub_RPLAINPASS=Passwort des Wiederverkäufers sub_EMAIL=Kontakt-E-Mail-Adresse des Wiederverkäufers newuser_docs=Erklärung und Substitutionen newdom_sending=E-Mail senden? newdom_to=Schicke eine Email an newdom_owner=Eigentümer des virtuellen Servers newdom_reseller=Reseller für virtuelle Server newreseller_header=Neue E-Mail-Nachrichtendetails des Wiederverkäufers newreseller_title=Neue Reseller-E-Mail newreseller_ecannot=Sie dürfen die neue E-Mail-Vorlage des Wiederverkäufers nicht bearbeiten newreseller_desc2=Verwenden Sie dieses Formular, um die Vorlage für die E-Mail-Nachricht zu bearbeiten, die nach ihrer Erstellung an ein neues Reseller-Konto gesendet werden kann. Die folgenden Substitutionen werden für den Text vorgenommen : feature_ssl=Apache SSL-Website losing_spam=Die SpamAssassin-Konfiguration für diesen virtuellen Server wird gelöscht. losing_virus=Der Procmail-Eintrag zum Filtern von Viren für diesen virtuellen Server wird entfernt. losing_status=Der Webmin-Statusmonitor für die Website dieses virtuellen Servers wird gelöscht. check_desc=Der Status Ihres Systems wird überprüft, um sicherzustellen, dass alle aktivierten Funktionen verfügbar und ordnungsgemäß konfiguriert sind .. check_defip6=Die Standard-IPv6-Adresse für virtuelle Server ist $1 check_dnsip1=Die externe IP-Adresse für DNS-Einträge ist auf $1 festgelegt, was der erkannten externen Adresse entspricht check_dnsip3=Die erkannte externe IPv4-Adresse ist $1 check_ednsip3=Die externe IPv4-Adresse konnte nicht erkannt werden check_ednsip1=Die externe IP-Adresse für DNS-Einträge ist auf $1 festgelegt, die erkannte externe Adresse ist jedoch $2. Dies kann dazu führen, dass DNS-Einträge für Virtualmin-Domänen auf das falsche System verweisen check_ednsip2=Die Standard-IP-Adresse ist auf $1 festgelegt, die erkannte externe Adresse ist jedoch $2. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer NAT-Firewall und sollte auf der Seite <a href='$3'>Modulkonfiguration</a> korrigiert werden check_ewebsuexecbin=Der Befehl <tt>suexec</tt> wurde auf Ihrem System nicht gefunden check_ewebsuexechome=Der <tt>suexec</tt> auf Ihrem System ist so konfiguriert, dass er nur Skripte unter <tt>$2</tt> ausführt, aber das Home-Verzeichnis des virtuellen Virtualmin-Servers ist <tt>$1</tt>. CGI-Skripte, die als Domaininhaber ausgeführt werden, werden nicht ausgeführt check_ewebdefphpmode2=Der PHP-Ausführungsmodus <tt>$1</tt> wurde in der Standardvorlage ausgewählt, wird jedoch auf diesem System nicht unterstützt und wird nun in <tt>$2</tt> geändert check_ewebmod_php=Der standardmäßige PHP-Ausführungsmodus ist <tt>$1</tt>, was nicht empfohlen wird check_ewebapacheversion=Virtualmin konnte die Version von Apache auf Ihrem System nicht ermitteln check_ewebapacheversion2=Auf Ihrem System wird Apache Version $1 ausgeführt, für Virtualmin ist jedoch Version $2 oder höher erforderlich check_ewebphp=Die Apache-Konfigurationsdatei $1 enthält $2 Zeilen, die verhindern, dass PHP mit Domänenbesitzerberechtigungen ausgeführt wird. Diese Zeilen müssen entfernt werden check_ewebphpcustomcmd=Zusätzlicher PHP-FPM-Server $1 existiert nicht! check_ewebphpcustompool=Das zusätzliche PHP-FPM-Poolverzeichnis $1 existiert nicht! check_cgimodes=Die folgenden CGI-Skriptausführungsmodi sind verfügbar : $1 check_nocgiscript=CGI-Skripte können auf diesem System nicht ausgeführt werden! check_http2ok=Apache unterstützt HTTP/2 auf Ihrem System check_http2err=Apache unterstützt HTTP/2 nicht : $1 check_webphpmodes=Die folgenden PHP-Ausführungsmodi sind verfügbar : $1 check_ewebphpmodes=Es sind keine PHP-Ausführungsmodi verfügbar! check_webphpversinis=PHP-Versionen wurden seit der letzten Überprüfung auf $1 geändert. Fehlende <tt>php.ini</tt>-Dateien neu generieren check_webphpversd=Domäne <tt>$1</tt> wird aktualisiert .. check_webphpfpm=Die Unterstützung von PHP-FPM Version $1 ist auf diesem System verfügbar check_webphpnofpm=PHP-FPM-Unterstützung wurde nicht erkannt : $1 check_webphpfpm2=Die folgenden PHP-FPM-Versionen sind auf diesem System verfügbar : $1 check_ewebphpfpm2=Die folgenden PHP-FPM-Versionen können nicht verwendet werden : $1 check_webphpnofpm2=Auf diesem System wurden keine PHP-FPM-Pakete gefunden check_webphpfpmport=Behebung eines Konflikts zwischen Port $2 für PHP-FPM Version $1 check_webfpmboot=PHP-FPM-Version $1 wird beim Booten aktiviert check_webphpverfixed=Korrigierte FPM-Version für $1 -Domains check_webphplocalfixed=Begrenzte FPM-Serverversion $2 auf localhost für $1 -Domains check_fpmrestart=PHP-FPM $1-Server wird neu gestartet check_webadminfixed=Nicht unterstützte $1 -Direktive von $2 Apache-Websites entfernt check_etlsa=TLSA-DNS-Einträge können auf Ihrem System nicht erstellt werden: $1 check_tlsaok=TLSA-DNS-Einträge werden neuen Domänen hinzugefügt check_dnsmaster2=Der Standard-Master-DNS-Server $1 wird jedoch nicht in eine IP-Adresse aufgelöst check_dnsmaster3=Der Standard-Master-DNS-Server $1 wird jedoch in die IP-Adresse $2 aufgelöst, die offenbar nicht zu diesem System gehört. check_mysqlok=MySQL $1 ist installiert und läuft check_mysqlok3=Virtualmin verwendet einen Remote-MySQL-Server check_mysqlnopass=MySQL $1 ist installiert und wird ausgeführt, es ist jedoch kein <tt>root</tt>-Passwort festgelegt. Dies sollte sofort im Modul <a href='$1'>MySQL-Datenbank</a> behoben werden check_mysqlnopasssocket=MySQL $1 ist installiert und wird ausgeführt, wobei die Unix-Socket-Authentifizierung verwendet wird check_postgresok3=Virtualmin verwendet einen entfernten PostgreSQL-Server check_ifacezone=Die Netzwerkschnittstelle wird bei der Erstellung des virtuellen Servers automatisch erkannt check_noquotas=Festplattenkontingente wurden in der Modulkonfiguration deaktiviert check_emysqlsync=Die Synchronisierung zwischen Unix- und MySQL-Benutzern ist im <a href='$1'>MySQL-Datenbank</a> -Modul aktiviert. Dies ist nicht erforderlich, da Virtualmin bei Bedarf MySQL-Konten für Domänenbesitzer erstellt und daher deaktiviert werden muss check_equotasync=Standarddatenträgerkontingente für neue Benutzer sind auf den Dateisystemen aktiviert: $1. Dies ist nicht erforderlich, da Virtualmin Kontingente für neue Benutzer festlegt und daher im Modul <a href='$2'>Festplattenkontingente</a> deaktiviert werden muss check_egquotasync=Standarddatenträgerkontingente für neue Gruppen sind auf den Dateisystemen aktiviert: $1. Dies ist nicht erforderlich, da Virtualmin Kontingente für neue Domänen festlegt und daher im Modul <a href='$2'>Festplattenkontingente</a> deaktiviert werden muss check_allresel=Aktualisieren aller Reseller mit neuen Einstellungen check_plugin=Plugin $1 ist installiert check_eplugin=Plugin $1 kann nicht verwendet werden : $2 check_spamglobal=SpamAssassin ist so konfiguriert, dass es über die globale Procmail-Konfiguration $1 ausgeführt wird, die nicht benötigt wird, da Virtualmin sie domänenweise einrichtet check_spamwhite=Die Whitelist aller Postfächer in jeder Domäne ist auf der Seite <a href='$1'>Virtualmin-Konfiguration</a> aktiviert. Dies ist jedoch nicht mit der Verwendung des SpamAssassins <a href='$2'>Spamc</a> kompatibel Client-Programm check_eset_user=Externe Kontingentbefehle sind aktiviert, aber der Befehl zum Festlegen des Kontingents eines Benutzers ist nicht definiert oder nicht vorhanden check_eset_group=Externe Kontingentbefehle sind aktiviert, aber der Befehl zum Festlegen des Kontingents einer Gruppe ist nicht definiert oder nicht vorhanden check_elist_users=Externe Kontingentbefehle sind aktiviert, aber der Befehl zum Auflisten von Benutzerkontingenten, die nicht definiert sind oder nicht vorhanden sind check_elist_groups=Externe Kontingentbefehle sind aktiviert, aber der Befehl zum Auflisten von Gruppenkontingenten ist nicht definiert oder nicht vorhanden check_eget_user=Externe Kontingentbefehle sind aktiviert, aber der Befehl zum Abrufen des Kontingents eines einzelnen Benutzers ist nicht vorhanden check_eget_group=Externe Kontingentbefehle sind aktiviert, aber der Befehl zum Abrufen des Kontingents einer einzelnen Gruppe ist nicht vorhanden check_quotacommands=Externe Kontingentbefehle werden für virtuelle Server und Postfächer verwendet check_eclamd=Sie haben ausgewählt, <tt>clamdscan</tt> für das Virenscannen zu verwenden, aber der <tt>clamd</tt> -Server, mit dem gesprochen wird, wird nicht ausgeführt check_preload=Aktualisieren der Einstellungen für das Vorladen der Virtualmin-Bibliothek check_collect=Statuserfassungsjob aktualisieren .. check_collectoff=Deaktivieren des Statuserfassungsjobs check_esendmailbccs=Das automatische BCCing ausgehender E-Mails wird vom Sendmail-Mailserver nicht unterstützt und muss daher auf der Seite <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> deaktiviert werden check_eqmailbccs=Das automatische BCCing ausgehender E-Mails wird vom Qmail-Mailserver nicht unterstützt und muss daher auf der Seite <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> deaktiviert werden check_epostfixbccs=Das automatische BCCing ausgehender E-Mails kann nur aktiviert werden, wenn eine BCC-Zuordnung im Modul <a href='$1'>Postfix Mailserver</a> oder manuell in der Postfix-Konfigurationsdatei definiert ist. Andernfalls muss es auf der Seite <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> deaktiviert werden check_esendmailaddrs=Sendmail akzeptiert nur SMTP-Verbindungen an den folgenden Ports: $1. E-Mails von anderen Systemen im Internet werden nicht akzeptiert. Dies kann im Modul <a href='$2'>Sendmail Mail Server</a> geändert werden check_ealias_maps=Bei Ihren Postfix-Alias-Maps wurde ein Problem festgestellt : $1 check_evirtual_maps=Bei Ihren virtuellen Postfix-Karten wurde ein Problem festgestellt : $1 check_ecanonical_maps=Bei Ihren kanonischen Postfix-Karten, die für die Zuordnung ausgehender Adressen verwendet werden, wurde ein Problem festgestellt : $1 check_ebcc_maps=Bei den BCC-Karten Ihres Postfix-Absenders wurde ein Problem festgestellt : $1 check_evad=In Ihrer Postfix-Konfiguration ist die Option <tt>virtual_alias_domains</tt> auf <tt>$1</tt> festgelegt. Dies überschreibt die Liste der Domänen aus der Option <tt>virtual_alias_maps</tt> und sollte entfernt werden check_emydest=In Ihrer Postfix-Konfiguration fehlt der Mail-Hostname <tt>$1</tt> des Systems in der Zeile <tt>mydestination</tt>, wodurch die E-Mail abprallt. Der aktuelle Wert ist <tt>$2</tt> check_elogrotateconf=Die aktuelle Logrotate-Konfiguration ist ungültig: $1. Dies muss behoben werden, sonst wird keine Rotation der Protokolldatei durchgeführt check_espamsiteconfig=Der Befehl <tt>spamassassin</tt> unterstützt nicht den Parameter <tt>--siteconfigpath</tt>, der von Virtualmin benötigt wird. Die installierte Version ist $1 - Version 3.0 oder höher wird empfohlen check_reserr=Ressourcenlimits werden auf Ihrem System nicht unterstützt : $1 check_reswarn=Ressourcenlimits werden unterstützt, aber nicht vollständig konfiguriert : $1 check_resok=Ressourcenlimits werden unterstützt und korrekt konfiguriert check_packageok=Die ausgewählten Paketverwaltungs- und Aktualisierungssysteme werden installiert check_bashphpprofile=Erstellen eines Bash-Startprofils für PHP-Alias .. check_hostdefaultdomain_enable=<tt>$1</tt> als Host-Standarddomäne erstellen .. check_hostdefaultdomain_disable=Die zuvor erstellte Host-Standarddomäne <tt>$1</tt> wird entfernt .. check_hostdefaultdomain_change=Host-Standarddomäne von <tt>$1</tt> auf <tt>$2</tt> ändern .. check_hostdefaultdomain_errold=.. Host-Standarddomäne konnte nicht erstellt werden, da die Standarddomäne <tt>$1</tt> bereits vorhanden ist check_spamlockon=Hinzufügen einer Sperrdatei zu den Spamassassin-Aufrufen aller Domains check_spamlockoff=Entfernen der Sperrdatei aus den Spamassassin-Aufrufen aller Domains check_spamwrapperargs=Der procmail-Befehl <tt>$1</tt> in der Postfix-Konfiguration hat nicht die erwarteten Flags <tt>$2</tt> check_spamwrapperuser=Der procmail-Befehl <tt>$1</tt> gehört dem Benutzer $2, wenn er dem <tt>root</tt> gehören soll. E-Mails werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß zugestellt oder auf Spam überprüft check_spamwrappergroup=Der procmail-Befehl <tt>$1</tt> gehört der Gruppe $2, wenn er <tt>root</tt> gehören soll. E-Mails werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß zugestellt oder auf Spam überprüft check_spamwrapperperms=Der procmail-Befehl <tt>$1</tt> verfügt über $2 -Berechtigungen, wenn er auf root gesetzt und auf root gesetzt werden soll. E-Mails werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß zugestellt oder auf Spam überprüft check_lostfeature=Die Funktion <i>$1</i> kann nicht deaktiviert werden, da sie von den folgenden virtuellen Servern verwendet wird : $2 check_ehomebase=Das Basisverzeichnis $1 ist kein absoluter Pfad. Dies kann auf der Seite <a href='$2'>Virtualmin-Konfiguration</a> korrigiert werden check_ehomebase2=Das Basisverzeichnis $1 ist kein absoluter Pfad. Dies kann auf der Seite <a href='$2'>Modulkonfiguration für Benutzer und Gruppen</a> korrigiert werden check_ehomeformat=Das Ausgangsverzeichnisformat $1 enthält weder den Benutzernamen noch den Domänennamen. Dies kann auf der Seite <a href='$2'>Virtualmin-Konfiguration</a> korrigiert werden check_ehomestyle=Der Home-Verzeichnisstil ist auf "Nur Basisverzeichnis" eingestellt, was mit Virtualmin nicht verwendet werden kann. Dies kann auf der Seite <a href='$2'>Modulkonfiguration für Benutzer und Gruppen</a> korrigiert werden check_jailkitok=Chroot-Gefängnisse sind auf diesem System verfügbar check_jailkiterr=Chroot-Gefängnisse sind nicht verfügbar : $1 check_eyumrepofile=Die Virtualmin-Repository-Konfigurationsdatei $1 existiert nicht! check_yumrepook=Das Virtualmin-Repository ist richtig konfiguriert check_yumrepowrong=Die Virtualmin-Repository-Konfigurationsdatei $1 enthält die falsche Seriennummer des Lizenzschlüssels! check_yumrepomissing=Die Virtualmin-Repository-Konfigurationsdatei $1 verweist nicht auf software.virtualmin.com! check_eaptrepofile=Die APT-Repository-Konfigurationsdatei $1 existiert nicht! check_aptrepook=Das Virtualmin APT-Repository ist korrekt konfiguriert check_aptrepowrong=Die APT-Repository-Konfigurationsdatei $1 enthält die falsche Seriennummer des Lizenzschlüssels! check_aptrepomissing=Die Virtualmin APT-Repository-Konfigurationsdatei $1 verweist nicht auf software.virtualmin.com! check_repoeoutdate=Die derzeit auf Ihrem System konfigurierten Virtualmin-Repositories sind veraltet. Bitte sehen Sie sich <a target="_blank" href='$1'>dieses Tutorial</a> an, um Ihre Repos zu aktualisieren checkmap_esupport=Die Kartenquelle <tt>$1</tt> wird von Postfix nicht unterstützt. Möglicherweise müssen Sie Postfix-Bibliotheken dafür installieren oder neu kompilieren checkmap_eaccess=Die Kartenquelle <tt>$1</tt> kann nicht verwendet werden : $2 checkmap_efile=Der Kartentyp wird von dieser Version von Webmin nicht unterstützt. Es können nur Karten verwendet werden, die Dateien wie <tt>Hash</tt> und <tt>Regexp</tt> verwenden check_eqmailldap=Die Unterstützung für Qmail+LDAP wurde in Virtualmin 6.00 entfernt check_defhost_nok=Der angegebene Hostname <tt>$1</tt> ist kein vollständig qualifizierter Domänenname check_defhost_clash=Die Host-Standarddomäne mit dem Namen <tt>$1</tt> existiert bereits check_defhost_desc=Host-Standarddomäne check_defhost_succ=Das SSL-Zertifikat für die Host-Standarddomäne <tt>$1</tt> wurde erfolgreich eingerichtet check_defhost_sharedsucc=Das freigegebene SSL-Zertifikat für die Host-Standarddomäne <tt>$1</tt> wurde erfolgreich eingerichtet check_defhost_sharedsucc2=.. erledigt mit geteiltem SSL-Zertifikat check_defhost_err=Die SSL-Zertifikatsanforderung für die Host-Standarddomäne <tt>$1</tt> ist fehlgeschlagen check_defhost_cannot=Die Host-Standarddomäne kann nicht erstellt werden, da dieser Benutzer <tt>$1</tt> nicht berechtigt ist, virtuelle Server zu erstellen log_create_resel=Reseller $1 erstellt log_modify_resel=Modifizierter Reseller $1 log_delete_resel=Reseller $1 gelöscht log_delete_resels=$1 Reseller gelöscht log_disable_resels=Gesperrte $1 -Wiederverkäufer log_enable_resels=Nicht gesperrte $1 -Wiederverkäufer log_modify_users=$1 Benutzer von $2 geändert log_delete_aliases=$1 Aliase aus $2 gelöscht log_breakcert_domain=Beenden Sie die Freigabe des SSL-Zertifikats für Server $1 log_newself_domain=Neues selbstsigniertes SSL-Zertifikat für Server $1 generiert log_rcert_domain=SSL-Zertifikat für Server $1 gelöscht log_dbhosts_domain=Ändern Sie die Remote-Datenbank-Hosts für den virtuellen Server $1 log_switch_domain=Zur Administratoranmeldung für den virtuellen Server $1 gewechselt log_transfer_domain=Virtueller Server $1 auf ein anderes System übertragen log_fixttl_domain=Die DNS-TTL auf dem virtuellen Server $1 wurde geändert log_unsub_domain=Konvertierter virtueller Server $1 von Subdomain zu Subserver log_unalias_domain=Konvertierte den virtuellen Server $1 von einem Alias in einen Subserver log_spam_domain=Die Zustellung von Spam und Viren für Server $1 wurde geändert log_website_domain=Geänderte Website-Optionen für Server $1 log_php_domain=Geänderte PHP-Optionen für Server $1 log_limits_domain=Eigentümerlimits für Server $1 geändert log_res_domain=Geänderte Ressourcenlimits für Server $1 log_newipshared_domain=Konvertierte IP-Adresse für Server $1 in freigegeben log_style_domain=Anwendung des neuen Inhaltsstils der Website auf Server $1 log_exclude_domain=Aktualisierte ausgeschlossene Sicherungsverzeichnisse für Server $1 aktualisiert log_domdkim_domain=DomainKey für Server $1 geändert log_assoc_domain=Ändern Sie die zugehörigen Funktionen für Server $1 log_mail_domain=Geänderte E-Mail-Einstellungen für Server $1 log_proxy_domain=Proxy für Server $1 geändert log_newupdate=Die geänderte E-Mail-Vorlage für Benutzer wurde aktualisiert log_newreseller=Neue E-Mail-Vorlage für Wiederverkäufer aktualisiert log_restart_dns=BIND DNS Server neu gestartet log_restart_mail=Mail-Server neu gestartet log_restart_ftp=FTP-Server neu gestartet log_restart_dovecot=IMAP / POP3-Server neu gestartet log_create_sched=Geplante Sicherung für $1 erstellt log_delete_sched=Geplante Sicherung für $1 gelöscht log_modify_sched=Geplante Sicherung für $1 geändert log_delete_scheds=Geplante $1 -Sicherungen gelöscht log_kill_scheds=Geplante $1 -Sicherungen wurden gestoppt log_backup_failed=$1 virtuelle Server konnten nicht gesichert werden log_backup_failed_l=Backup der virtuellen Server $1 fehlgeschlagen log_default_template=Standardvorlage in $1 geändert log_uninstall_script=Nicht installiertes Skript $1 $2 auf Server $3 log_restart_script=Skript $1 $2 in Server $3 neu gestartet log_export_database=Zugeordnete $2 -Datenbank $1 vom Server $3 getrennt log_notify=E-Mail an $1 Serverbesitzer gesendet log_allow_scripts=Die Berechtigungen für das Master-Administrator-Skript wurden geändert log_warn_scripts=Benachrichtigungsoptionen für gespeicherte Skriptaktualisierungen log_features=Aktivierte Funktionen geändert log_quotacheck=Überprüfte Festplattenkontingente log_delete_admin=Zusätzlicher Administrator $1 gelöscht log_add_styles=Installierter Drittanbieter-Stil $1 log_enable_styles=Aktivierte Inhaltsstile log_save_links=Benutzerdefinierte Links aktualisiert log_move_links=Zwei benutzerdefinierte Links wurden ausgetauscht log_save_linkcats=Benutzerdefinierte Linkkategorien aktualisiert log_save_fields=Benutzerdefinierte Felder aktualisiert log_create_balancer=Proxy-Pfad in $1 für $2 erstellt log_delete_balancer=Proxy-Pfad in $1 für $2 gelöscht log_delete_balancers=$2 Proxy-Pfade in $1 gelöscht log_create_redirect=Website-Weiterleitung in $1 für $2 erstellt log_delete_redirect=Gelöschte Website-Weiterleitung in $1 für $2 log_modify_redirect=Geänderte Website-Weiterleitung in $1 für $2 log_delete_redirects=Gelöschte $2 -Website leitet in $1 weiter log_create_record=DNS-Eintrag in $1 mit dem Namen $2 erstellt log_delete_record=DNS-Eintrag in $1 mit dem Namen $2 gelöscht log_modify_record=Geänderter DNS-Eintrag in $1 mit dem Namen $2 log_delete_records=$2 DNS-Einträge in $1 gelöscht log_manual_records=Manuell aktualisierte $2 DNS-Einträge in $1 log_create_defttl=DNS-Standard-Cache-Zeit in $1 erstellt log_modify_defttl=Geänderte DNS-Standardcachezeit in $1 log_shells1=Benutzerdefinierte Shells wurden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt log_shells0=Modifizierte benutzerdefinierte Shells log_cmd=Ran API-Befehl $1 log_cmd_l=Ran API-Befehl $1 $2 log_remote=Aufgerufene Remote-API $1 log_remote_l=Aufgerufene Remote-API $1 $2 log_chroot=Einschränkungen für FTP-Verzeichnisse geändert log_global=Globale Vorlagenvariablen geändert log_create_link=Benutzerdefinierter Link $1 erstellt log_modify_link=Geänderter benutzerdefinierter Link $1 log_delete_link=Benutzerdefinierter Link $1 gelöscht log_create_plan=Kontoplan $1 erstellt log_modify_plan=Geänderter Kontoplan $1 log_delete_plan=Gelöschter Kontoplan $1 log_default_plan=Ändern Sie den Standardkontoplan in $1 log_nodefault_plan=Standard-Kontoplan gelöscht log_delete_plans=$1 -Kontopläne gelöscht log_postgrey_enable=E-Mail-Greylisting aktivieren log_postgrey_disable=Deaktiviertes Greylisting von E-Mails log_postgrey_deletesclients=$1 Client-Whitelist-Einträge gelöscht log_postgrey_deletesrecipients=$1 Empfänger-Whitelist-Einträge gelöscht log_postgrey_createclients=Client-Whitelist-Eintrag für $1 erstellt log_postgrey_createrecipients=Empfänger-Whitelist-Eintrag für $1 erstellt log_postgrey_modifyclients=Geänderter Client-Whitelist-Eintrag für $1 log_postgrey_modifyrecipients=Geänderter Whitelist-Eintrag für Empfänger für $1 log_postgrey_deleteclients=Client-Whitelist-Eintrag für $1 gelöscht log_postgrey_deleterecipients=Eintrag in der Empfänger-Whitelist für $1 gelöscht log_copycert_proftpd=Kopiertes SSL-Zertifikat nach ProFTPD log_copycert_all=SSL-Zertifikat für alle Dienste kopiert log_enable_dkim=Aktivierte DomainKeys Identified Mail log_disable_dkim=Deaktivierte DomainKeys Identified Mail log_validate=Speichern Sie die geplanten Validierungseinstellungen log_quotas=Speichern Sie die Einstellungen für die Kontingentüberwachung log_create_bkey=Backup-Verschlüsselungsschlüssel $1 erstellt log_delete_bkey=Gelöschter Sicherungsverschlüsselungsschlüssel $1 log_delete_bkeys=$1 Backup-Verschlüsselungsschlüssel gelöscht log_fixsymlinks=Symbolische Linkberechtigungen behoben log_nofixsymlinks=Zulässige Berechtigungen für unsichere symbolische Links log_fixhtaccess=Htaccess-Optionen für symbolische Links wurden behoben log_autoconfigon=Automatische Konfiguration des Mail-Clients aktiviert log_autoconfigoff=Automatische Konfiguration des Mail-Clients deaktiviert log_retention=Die Einstellungen für die Postfachbereinigung wurden aktualisiert log_postinstall=Skript nach der Installation ausgeführt log_install_ratelimit=Installierter Server zur Ratenbegrenzung log_enable_ratelimit=E-Mail-Ratenbegrenzung aktiviert log_disable_ratelimit=Deaktivierung der Mail-Ratenbegrenzung log_modify_ratelimit=Aktualisierung der Mail-Ratenbegrenzung log_wizard=Schritt des Installationsassistenten : $1 log_save_cloud=Aktualisierter Cloud-Backup-Anbieter $1 log_clear_cloud=Cloud-Backup-Anbieter $1 gelöscht log_save_dnscloud=Aktualisierter Cloud-DNS-Anbieter $1 log_clear_dnscloud=Cloud-DNS-Anbieter $1 gelöscht log_create_s3=S3-Konto $1 hinzugefügt log_delete_s3=S3-Konto $1 entfernt log_update_s3=S3-Konto $1 aktualisiert backup_title3=Geplante Sicherung erstellen backup_desc=Sicherungsbeschreibung backup_plan=Beschränken Sie sich auf geplante Server backup_anyplan=Irgendeinen Plan backup_selplan=Ausgewählte Pläne .. backup_reseller=Beschränkung auf Server des Resellers backup_anyreseller=Jeder Wiederverkäufer backup_selreseller=Ausgewählte Wiederverkäufer .. backup_parent=Subserver der ausgewählten einbeziehen? backup_parent2=Subserver in die Sicherung einbeziehen? backup_errors2=Fahren Sie fort, aber löschen Sie keine alten Backups backup_increment1=Differenzial (Änderungen seit Vollsicherung) backup_increment2=Weder noch (alle Dateien, und aktualisieren Sie den inkrementellen Status nicht) backup_compression=Backup-Komprimierungsformat backup_compression0=<tt>tar+gzip</tt> backup_compression1=<tt>tar+bzip2</tt> backup_compression2=<tt>tar</tt> backup_compression3=<tt>zip</tt> backup_email_doms=Senden Sie auch E-Mails an Besitzer von gesicherten Servern backup_onebyone=Übertragen Sie jeden virtuellen Server nach dem Sichern backup_kill=Aktion, wenn das Ziel verwendet wird backup_kill0=Brechen Sie diese Sicherung ab backup_kill1=Beenden Sie das laufende Backup backup_ownrestore=Kann von Besitzern virtueller Server wiederhergestellt werden? backup_when=Geplante Sicherungszeit backup_moderemove=Entfernen Sie dieses Ziel backup_mode44=Download per Link backup_mode7=Google Cloud Storage backup_mode8=Dropbox backup_mode9=Webmin-Server backup_mode10=Backblaze backup_mode11=Azure-Blobspeicher backup_mode12=Google Drive backup_mode44desc=Ein Link wird generiert, um das resultierende Virtualmin-Backup herunterzuladen. backup_as3=S3-Konto backup_nos3path=Auf höchstem Niveau backup_s3rrs=Reduzierten Redundanzspeicher verwenden? backup_gcpath=Eimer und Weg backup_dbpath=Dropbox-Pfad backup_bbpath=Backblaze-Pfad backup_azpath=Azure-Container und -Pfad backup_drpath=Ordner und Pfad von Google Drive backup_rssignup=Melden Sie sich für Rackspace Cloud-Dateien an. backup_webminserver=Webmin-Server backup_path2=Verzeichnis auf dem Server backup_pass=Login mit Passwort backup_pass2=Mit Passwort anmelden backup_pass3=Oder SSH-Schlüsseldatei backup_pass4=Login mit Passwort oder SSH-Schlüsseldatei backup_pass41_desc=Passwort eingeben backup_pass4_or=oder backup_pass42_desc=Wählen Sie die SSH-Schlüsseldatei backup_dirhomes2=Schließen Sie das Verzeichnis <tt>$1</tt> ein backup_ehomeformat3=Eine Sicherung im neuen Format kann nur durchgeführt werden, wenn alle virtuellen Server über ein Basisverzeichnis verfügen ($1 nicht). backup_nicewebmin=$1 auf dem Webmin-Server $2 backup_nices3a=S3-Bucket $1 verwendet $2 backup_nices3pa=$2 im S3-Bucket $1 mit $2 backup_nices3akey=Zugriffsschlüssel $1 backup_nices3unknown=Standardzugriffsschlüssel backup_nicego=Google-Ordner $1 backup_nicegop=$2 im Google-Ordner $1 backup_nicedb=Dropbox-Ordner $1 backup_nicedbp=$2 im Dropbox-Ordner $1 backup_nicebb=Backblaze-Eimer $1 backup_nicebbt=Backblaze backup_nicebbp=$2 im Backblaze-Eimer $1 backup_niceaz=Azure-Container $1 backup_niceazp=$2 im Azure-Container $1 backup_nicedrive=Google Drive-Ordner $1 backup_nicedrivep=$2 im Google Drive-Ordner $1 backup_nicedrivet=Google Drive backup_nicedownloadlink=Download-Link backup_senabled1=Die geplante Sicherung von Virtualmin wurde für alle virtuellen Server aktiviert. backup_senabled0=Die geplante Sicherung von Virtualmin wurde für $1 virtuelle Server aktiviert. backup_sdisabled=Die geplante Sicherung von Virtualmin wurde deaktiviert. backup_downloadfile=Sicherungsdatei $1 herunterladen backup_edownloadfile=Fehlende Sicherungsdatei zum Herunterladen backup_edownloadfile2=Die herunterzuladende Sicherungsdatei ist kein absoluter Pfad backup_edownloadfile7=Die herunterzuladende Sicherungsdatei enthält ungültige Zeichen backup_edownloadfile6=Die herunterzuladende Sicherungsdatei befindet sich im falschen Verzeichnis backup_edownloadfile5=Backup-Datei zum Download existiert nicht backup_edownloadfile3=Die herunterzuladende Sicherungsdatei ist nicht richtig formatiert backup_edownloadfile4=Die herunterzuladende Sicherungsdatei gehört einem anderen Benutzer backup_ecannot2=Sie dürfen keine Sicherungen planen backup_eonebyone1=Die Option, jeden Server nach dem Sichern zu übertragen, kann nur mit Remote-Backups verwendet werden backup_eonebyone2=Die Option, jeden Server nach dem Sichern zu übertragen, kann nur bei Sicherungen im neuen Format verwendet werden backup_edestext=Ein Backup in eine einzelne Datei sollte eine Erweiterung wie tar.gz oder zip haben backup_eserver9=Fehlender oder ungültiger Webmin-Server backup_eserver9a=Der Hostname des Webmin-Servers kann nicht aufgelöst werden backup_ersuser=Fehlender oder ungültig aussehender Rackspace-Benutzername backup_erskey=Fehlender oder ungültig aussehender Rackspace-API-Schlüssel backup_erspath=Fehlender oder ungültiger Rackspace-Container und Pfad backup_erspath2=Der Rackspace-Container und der Pfad können nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_egcpath=Fehlender Google Cloud Storage-Pfad backup_egcpath2=Google-Container und -Pfad können nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_edbpath=Fehlender Dropbox-Pfad backup_edbpath2=Der Dropbox-Pfad kann nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_ebbpath=Fehlender Backblaze-Pfad backup_ebbpath2=Der Backblaze-Pfad kann nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_eazpath=Fehlender Azure-Pfad backup_eazpath2=Der Azure-Pfad darf nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_edrpath=Fehlender Google Drive-Pfad backup_edrpath2=Der Google Drive-Pfad darf nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_es3path=Fehlender oder ungültiger S3-Bucket und Pfad backup_es3pathslash=Der S3-Bucket und der Pfad dürfen keinen Backslash enthalten backup_es3path2=S3-Bucket und -Pfad können nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden backup_doing2=Starten der Sicherung von $1 Virtualmin-Konfigurationseinstellungen auf $2 .. backup_eas3=Ausgewähltes S3-Konto existiert nicht! backup_einconly=Eine differenzielle geplante Sicherung kann nur dann erstellt werden, wenn Sie mindestens eine vollständige Sicherung konfiguriert haben backup_donepurge=Die Sicherung ist abgeschlossen, aber das Löschen ist fehlgeschlagen. Die endgültige Größe war $1. backup_partial=Die Sicherung ist teilweise abgeschlossen. Die endgültige Größe betrug $1. backup_time=Die Gesamtsicherungszeit betrug $1. backup_purgesubject=Sicherung von Virtualmin auf $1 bis $2 abgeschlossen, aber das Löschen ist fehlgeschlagen backup_partialsubject=Teilweise abgeschlossene Sicherung von Virtualmin auf $1 bis $2 backup_upload3=Hochladen des Archivs in den S3-Dienst von Amazon. backup_upload6=Hochladen des Archivs in den Cloud Files-Dienst von Rackspace. backup_upload7=Hochladen des Archivs in Google Cloud Storage. backup_upload8=Archiv in Dropbox hochladen .. backup_upload9=Hochladen des Archivs auf den Webmin-Server $1 .. backup_upload10=Archiv in Backblaze hochladen .. backup_upload11=Hochladen des Archivs in Azure Blob Storage .. backup_upload12=Archiv auf Google Drive hochladen .. backup_es3nopath=Sie müssen einen Dateinamen angeben, wenn Sie in S3 eine einzelne Datei sichern backup_ersnopath=Sie müssen einen Dateinamen angeben, wenn Sie eine einzelne Datei in Rackspace sichern backup_copy=Kopieren auf zusätzliches Ziel $1 .. backup_ekey=Der ausgewählte Sicherungsschlüssel existiert nicht! backup_ekeycannot=Sie dürfen den ausgewählten Sicherungsschlüssel nicht verwenden backup_eownrestore=Nur signierte Sicherungen können von Besitzern virtueller Server wiederhergestellt werden backup_dirtarinc=Erstellen einer differenziellen TAR-Datei des Home-Verzeichnisses .. backup_emptydomain=.. einige Domain-Details fehlen! backup_deleteddom=Der virtuelle Server $1 kann nicht gesichert werden, da er gelöscht wurde! backup_ebackupdirlock=.. Das temporäre Sicherungsverzeichnis $1 wird vom Prozess $2 gesperrt backup_efeatureeval=.. Sicherung von $1 fehlgeschlagen : $2 backup_dnsnozone2=.. Zonendatei nicht gefunden! backup_dnsnozonefile=.. Datensatzdatei $1 existiert nicht! backup_mailcontrol=Sichern von Dovecot-Steuerdateien. backup_vtemplates=Servervorlagen und -pläne backup_vresellers=Reseller-Konten backup_vcustom=Benutzerdefinierte Felder, Links und Shells backup_vscripts=Skriptinstallationsprogramme von Drittanbietern backup_vstyles=Inhaltsstile von Drittanbietern backup_vscheds=Geplante Virtualmin-Sicherungen backup_vchroot=Einschränkungen des FTP-Verzeichnisses backup_virtualmin=Virtualmin-Einstellungen, um auch zu sichern backup_exclude=Dateien, die von jeder Domain ausgeschlossen werden sollen backup_include=Schließen Sie nur diese Dateien ein, anstatt sie auszuschließen backup_webminproto=.. nicht erforderlich, da sich der Webmin-Benutzer in einem Remote-Datenspeicher befindet backup_esamelock=Eine Sicherung auf demselben Ziel wird bereits mit PID $1 ausgeführt backup_ekilllock=Eine Sicherung auf dasselbe Ziel mit PID $1 wurde beendet backup_waitlock=Warten auf den Abschluss einer weiteren Sicherung am selben Ziel mit PID $1 .. backup_donelock=.. ein anderes Backup ist fertig backup_eincrzip=Differenzielle Sicherungen können im ZIP-Format nicht verwendet werden backup_edesturl=Sicherungsziel $1 ist ungültig : $2 backup_edesthomedir=Das Sicherungsziel kann kein Verzeichnis sein, es sei denn, es wird eine Datei pro Domäne erstellt backup_desttest=Sicherungsziel $1 wird getestet .. backup_edirtest=Es können nicht mehrere Domänen auf $1 gesichert werden, da es sich nicht um ein Verzeichnis handelt backup_enotdirtest=Eine einzelne Domäne kann nicht auf $1 gesichert werden, da es sich um ein Verzeichnis handelt backup_cron=Sichern von Cron-Jobs .. backup_selfeatures=Nur die unten ausgewählten .. backup_edownloadmany=Wenn ein Backup heruntergeladen wird, muss dies das einzige Ziel sein backup_edownloadfailed=Sicherung fehlgeschlagen - Versuchen Sie es erneut mit einer Datei auf dem Server, um die vollständige Fehlermeldung anzuzeigen backup_egone=Geplante Sicherung existiert nicht mehr! backup_eownergone=Eigentümer Domain existiert nicht mehr! backup_starting=Starten der Hintergrundsicherung auf $1 .. backup_started=Die Abschluss-E-Mail wird an $1 gesendet. backup_epurge=Fehlende oder nicht numerische Anzahl von Tagen, um alte Sicherungen danach zu löschen backup_epurgetime=Das Löschen alter Sicherungen wird nur unterstützt, wenn ein datumsbasiertes Ziel verwendet wird und <b>Strftime-Ersetzungen</b> aktiviert sind backup_epurgepath=Das Löschen alter Sicherungen kann nicht aktiviert werden, da das Basisverzeichnis nicht aus dem Zielpfad extrahiert werden konnte. Es muss ein Pfad wie <tt>/backup/virtualmin-%d-%m-%Y</tt> sein und darf kein Verzeichnis der obersten Ebene sein backup_ekey2=Sie dürfen den ausgewählten Sicherungsschlüssel nicht verwenden backup_purging3=Backups von $2 werden gelöscht, die mit $3 übereinstimmen, die älter als $1 Tage sind .. backup_purgenobase=.. konnte das Basisverzeichnis vom Ziel aus nicht ermitteln backup_purgedtime=.. $1 Backups gefunden, aber keine waren alt genug backup_purgeebuckets=.. S3-Buckets konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeegcbuckets=.. Google-Buckets konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeebbbuckets=.. Backblaze-Buckets konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeefiles2=.. Rackspace-Dateien konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeefiles3=.. Google Cloud Storage-Dateien konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeefiles4=.. Dropbox-Dateien konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeefiles5=.. Backblaze-Dateien konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_purgeefiles6=.. Google Drive-Dateien konnten nicht aufgelistet werden : $1 backup_deletingbucket=Löschen des S3-Buckets $1, der $2 Tage alt ist. backup_purgeelisttimes=Die FTP-Serverliste von $1 enthält keine Dateizeiten backup_purgeersh=.. konnte keine Verbindung zum Rackspace herstellen : $1 backup_deletingcontainer=Löschen des Rackspace-Containers $1, der $2 Tage alt ist. backup_deletingwebmin=Löschen der Datei $1 über Webmin, die $2 Tage alt ist. backup_edelwebmin=.. Löschen von Webmin fehlgeschlagen : $1 backup_waiting=Warten Sie, bis die Anzahl der ausgeführten Sicherungen das Systemlimit von $1 unterschritten hat. backup_waited=.. Backup kann jetzt fortgesetzt werden backup_vtemplates_doing=Vorlagen und Pläne speichern .. backup_vscheds_doing=Geplante Backups speichern .. backup_vscheds_doing2=Speichern geplanter Backups und Schlüssel. backup_vresellers_doing=Reseller speichern .. backup_vcustom_doing=Speichern von benutzerdefinierten Feldern, Links, Kategorien und Shells. backup_vscripts_doing=Speichern von benutzerdefinierten Skriptinstallationsprogrammen. backup_vstyles_doing=Benutzerdefinierte Stile speichern .. backup_vchroot_doing=Speichern von FTP-Verzeichnisbeschränkungen. backup_vmailserver_postgrey=Speichern von Greylisting-Einstellungen. backup_vmailserver_ratelimit=Speichern Sie die Konfiguration zur Begrenzung der E-Mail-Rate. backup_brun=Ausführen des Pre-Backup-Befehls. backup_arun=Post-Backup-Befehl ausführen .. backup_efeature=.. Funktion $1 fehlgeschlagen backup_purgeposs=Betrachtet man die Datei $1 vom $2 .. backup_purgeposs2=Betrachtet man den Bucket $1 vom $2 .. backup_purgeposs2a=Betrachtet Bucket $1 .. backup_purgeposs3=Betrachtet man den Container $1 vom $2 .. backup_purgeposs4=Unter Berücksichtigung des Ordners $1 vom $2 .. backup_purgepat=.. stimmt nicht mit Muster $1 überein backup_purgenew=.. nicht älter als $1 backup_purgecan=.. stimmt mit Muster $1 überein und ist $2 Tage alt restore_key=Mit Schlüssel entschlüsseln restore_madeat=Backup gemacht bei restore_dirdelete=Löschen Sie Dateien, die sich nicht in der Sicherung befinden restore_mailuser=Nur Benutzer wiederherstellen: restore_reuser=Benutzer- und Gruppennamen neu zuweisen? restore_fix=Serverdetails einfach erneut importieren? restore_delete=Virtuelle Server löschen und neu erstellen? restore_dnswholefile=Stellen Sie alles in der DNS-Zonendatei wieder her restore_newip6=IPv6-Adresse für wiederhergestellte Server restore_contents=Überprüfen des Inhalts der Sicherung. restore_gotcontents2=.. $1 virtuelle Server und $2 globale virtualmin-Einstellungen gefunden restore_gotcontents=.. $1 virtuelle Server gefunden restore_esched=Ausgewählter Backup-Zeitplan existiert nicht! restore_eunsafe=Sie dürfen die Funktion $1 nicht wiederherstellen restore_ecannotcreate=Sie dürfen die Domäne $1 nicht aus einer Sicherung neu erstellen restore_fmissing=Die folgenden Funktionen wurden in einer oder mehreren Domänen in der Sicherung aktiviert, sind jedoch auf diesem System nicht aktiviert: <i>$1</i> restore_fmissing2=Ohne sie funktionieren einige Funktionen der wiederhergestellten virtuellen Server möglicherweise nicht. restore_fmissing3=Diese Sicherung kann nicht wiederhergestellt werden, ohne die Konfiguration dieses Systems zu beschädigen. restore_rerrors=Diese Sicherung kann aufgrund der folgenden Fehler nicht wiederhergestellt werden : $1 restore_rerrors2=In dieser Sicherung wurden einige Fehler gefunden : $1 restore_nocreate=Server existiert nicht, aber Sie dürfen ihn nicht neu erstellen restore_norestore=Sie haben keine Berechtigung zum Wiederherstellen dieses Servers restore_wskip=Warnungen zur Erstellung virtueller Server ignorieren? restore_wcontinue=Einzelne virtuelle Serverfehler ignorieren? restore_novirt=Keine ausgewählten Virtualmin-Einstellungen in der Sicherung restore_doing2=Starten der Wiederherstellung von $1 Virtualmin-Einstellungen von $2 .. restore_badkey=.. Backup wurde nicht mit Schlüssel $1 : $2 signiert restore_zipcmd=.. Dekompressionsbefehl $1 ist nicht installiert restore_ezipcmd=Dekompressionsbefehl $1 ist nicht installiert restore_missinginfo=Die Sicherung enthält keine Informationen zum virtuellen Server für die fehlende Domäne $1. restore_elimit=.. Die Erstellung würde Ihr virtuelles Serverlimit von $1 überschreiten restore_epardom=.. der ursprüngliche übergeordnete virtuelle Server <tt>$1</tt> existiert nicht restore_etemplate=.. Die in der Sicherung angegebene Servervorlage $1 ist nicht vorhanden restore_eresel=.. der in der Sicherung angegebene Reseller $1 existiert nicht restore_eresel2=.. der in der Sicherung angegebene Reseller $1 existiert nicht - entfernt ihn aus der Domain restore_eugroup=.. die Unix-Gruppe $1 des Domänenbesitzers existiert nicht restore_eugroup2=.. die Unix-Gruppe $1 des Domäneninhabers existiert nicht - Wechsel zurück zur eigenen Gruppe der Domäne restore_esslsame=.. der virtuelle Server, mit dem das SSL-Zertifikat dieser Domain geteilt wurde, existiert nicht! restore_esslsame2=.. einen neuen SSL-Zertifikatspfad verwenden, da der virtuelle Server, mit dem das SSL-Zertifikat dieser Domain geteilt wurde, nicht existiert restore_edefip=.. konnte die Standard-IP-Adresse nicht ermitteln restore_erecreate=.. Erstellung des fehlenden Servers fehlgeschlagen : $1 restore_ewarnings=.. Folgende Warnungen wurden erkannt : restore_disabledomain=Erneutes Deaktivieren des virtuellen Servers $1 .. restore_downloadgc=Archiv aus Google Cloud Storage herunterladen. restore_downloaddb=Archiv von Dropbox herunterladen .. restore_downloadbb=Archiv von Backblaze herunterladen .. restore_downloadaz=Herunterladen des Archivs von Azure Blob Storage .. restore_downloaddr=Archiv von Google Drive herunterladen .. restore_downloadwebmin=Archiv vom Webmin-Server herunterladen. restore_ephpmodserr=.. einige PHP-Module konnten nicht installiert werden. restore_es3info=In S3 wurde keine Sicherungsdatei für $1 gefunden. restore_euid=UID $1 wird auf diesem System bereits verwendet restore_egid=GID $1 wird auf diesem System bereits verwendet restore_cgimode=CGI-Ausführungsmodus in $1 ändern .. restore_cgimodenone=CGI-Skripte deaktivieren .. restore_ecgimode=.. fehlgeschlagen : $1 restore_unixsame=.. Überspringen der Wiederherstellung auf dem ursprünglichen LDAP-Server $1 im Replikationsmodus restore_dirzip=Entpacken der ZIP-Datei des Home-Verzeichnisses .. restore_dirsame=.. Überspringen der Wiederherstellung auf dem ursprünglichen NFS-Server $1 im Replikationsmodus restore_edirspace=.. Warnung - Diese Sicherung enthält $1 der Dateien, aber Ihr System hat nur $2 frei .. restore_wasmissing=.. das war nur ein differenzielles Backup. <b>Es wurden nicht alle Dateien wiederhergestellt, da Sie zuerst die vollständige Sicherung wiederherstellen sollten!</b> restore_mysqlerunning=MySQL-Datenbanken können nicht wiederhergestellt werden, wenn der Server nicht läuft! restore_mysqldummy=Wiederherstellen von MySQL-Datenbanken. restore_mysqlsameremote=.. Überspringen der Wiederherstellung auf dem ursprünglichen Server $1 im Replikationsmodus restore_emysqlgrant=.. Wiederherstellung fehlgeschlagen : $1 restore_eusersql=MySQL-Benutzern kann nicht automatisch Zugriff auf die Datenbank gewährt werden restore_mysqludummy=Wiederherstellung virtueller MySQL-Benutzer .. restore_mysqludummy2=$1 Benutzer wird erstellt .. restore_emysqluimport=.. Benutzer konnte nicht erstellt werden: <tt>$1</tt> restore_emysqluimport2=.. fehlgeschlagen, der Datenbankbenutzer existiert bereits außerhalb der wiederhergestellten Domäne restore_apachecp2=Wiederherstellen von Apache-Aliasen. restore_apachelog=Wiederherstellen von Apache-Protokolldateien. restore_postgresdummy=Wiederherstellen von PostgreSQL-Datenbanken. restore_postgresudummy=Wiederherstellung virtueller PostgreSQL-Benutzer .. restore_postgressameremote=.. Überspringen der Wiederherstellung auf dem ursprünglichen Server $1 im Replikationsmodus restore_dnssec=Erneutes Aktivieren von DNSSEC für wiederhergestellte Domain .. restore_ednssec=.. DNSSEC fehlgeschlagen : $1 restore_dnssec2=Wiederherstellen des DNSSEC-Schlüssels für die Domäne .. restore_ednssec2a=.. keine Schlüssel zum Ersetzen gefunden restore_ednssec2b=.. keine Schlüssel im Backup gefunden restore_dnssec_resign=Neusignierung der DNS-Zone für die Domäne .. restore_ednssec_resign=.. erneutes Signieren fehlgeschlagen : $1 restore_mailuserssame=.. Überspringen der Wiederherstellung auf dem ursprünglichen LDAP-Server $1 im Replikationsmodus restore_mailusers2=Benutzer $1 neu erstellen .. restore_mailfiles3=Wiederherstellen der Mail-Datei für $1 .. restore_movemove=Mail-Dateien im Posteingang verschieben. restore_mailcrons=Wiederherstellen von Mail- und FTP-Benutzer-Cron-Jobs. restore_mailnosuch=.. Benutzer $1 wurde in der Sicherung nicht gefunden. restore_mailmove2=Verschieben zusätzlicher E-Mail-Ordner. restore_mailcontrol=Wiederherstellen von Dovecot-Steuerdateien. restore_logrotatecpshared=.. nicht benötigt, wenn geteilt restore_virtualminfix=Importieren Sie den Server einfach erneut restore_webmin=Wiederherstellen von Webmin-ACL-Dateien. restore_cron=Wiederherstellen von Cron-Jobs .. restore_allfeatures=Stellen Sie alle Funktionen wieder her restore_checkmode=Überprüfen des wiederhergestellten PHP-Ausführungsmodus. restore_okmode=.. Modus $1 funktioniert für dieses System restore_badmode=.. Modus $1 kann nicht verwendet werden und wechselt zu $2. restore_vtemplates_doing=Vorlagen und Pläne wiederherstellen .. restore_vscheds_doing=Wiederherstellen geplanter Sicherungen. restore_vscheds_doing2=Wiederherstellen geplanter Sicherungen und Schlüssel. restore_vresellers_doing=Wiederverkäufer wiederherstellen .. restore_vcustom_doing=Wiederherstellen von benutzerdefinierten Feldern, Links, Kategorien und Shells. restore_vscripts_doing=Wiederherstellen von benutzerdefinierten Skriptinstallationsprogrammen. restore_vstyles_doing=Wiederherstellen von benutzerdefinierten Stilen .. restore_vmailserver_ratelimit=Wiederherstellen der Einstellungen für die Ratenbegrenzung. restore_vmailserver_doing=Wiederherstellen der Mailserverkonfiguration. restore_vmailserver_wrong=.. backup enthält Einstellungen für $1, aber auf Ihrem System wird $2 ausgeführt restore_vmailserver_none=.. wird auf dem Quellsystem nicht unterstützt restore_vmailserver_grey=Wiederherstellen von Greylisting-Einstellungen. restore_vmailserver_missing=.. auf diesem System nicht konfiguriert restore_ereseller=Reseller $1 existiert nicht restore_eparent=Der ursprüngliche übergeordnete virtuelle Server $1 ist nicht vorhanden restore_reuiding=Benutzer- und Gruppen-IDs neu zuweisen .. restore_reuiddone=.. Die zugewiesene Benutzer-ID ist <tt>$1</tt> und die Gruppen-ID ist <tt>$2</tt> restore_reusering=Benutzer- und Gruppennamen neu zuweisen .. restore_reusered=.. Der zugewiesene Benutzer ist <tt>$1</tt> und die Gruppe ist <tt>$2</tt> limits_header2=Zulässige Funktionen und Merkmale limits_header4=Umgebungseinschränkungen limits_edomslimit=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl virtueller Server limits_ealiasdomslimit=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Alias-Servern limits_erealdomslimit=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Nicht-Alias-Servern limits_migrate=Kann Backups migrieren? limits_forceunder=Subserver nicht unter dieser Domain zulassen? limits_safeunder=Subserver unter den Domänen anderer Benutzer zulassen? limits_ipfollow=Sub-Server erben IP-Adresse vom übergeordneten? limits_mongrels=Maximale Serverprozesse für Rails limits_emongrels=Fehlende oder ungültige Anzahl von Rails-Serverprozessen - muss mindestens 1 sein limits_demo=Auf schreibgeschützten Demo-Modus beschränken? limits_nocatwebmin=Blenden Sie die Kategorie der Webmin-Module im Menü aus limits_edit_forward=Kann Weiterleitungen und Proxys bearbeiten limits_edit_redirect=Kann Website-Weiterleitungen bearbeiten limits_edit_sched=Kann Backups planen limits_edit_sharedips=Kann gemeinsam genutzte IPs auswählen limits_edit_catchall=Kann Catchall-Aliase erstellen limits_edit_allowedhosts=Kann Datenbank-Remote-Hosts bearbeiten limits_jail=Chroot Jail Domain Unix Benutzer? limits_jail_clean=Setzen Sie außerdem die zuvor konfigurierte Gefängnisumgebung zurück limits_jail2=Zusätzliche Abschnitte für Jailkit zum Aktivieren limits_jail3=Zusätzliche Befehle und Verzeichnisse, die Jailkit kopieren kann limits_ejailon=Chroot-Gefängnis konnte nicht aktiviert werden : $1 limits_ejailon2=Chroot konnte nach dem Bereinigen des Gefängnisses nicht erneut aktiviert werden : $1 limits_ejailoff=Chroot-Gefängnis konnte nicht deaktiviert werden : $1 limits_ejailoff2=Chroot konnte vor dem Bereinigen des Gefängnisses nicht deaktiviert werden : $1 limits_ejailclean=Bereinigen des Chroot-Gefängnisses fehlgeschlagen : $1 limits_eopenchroot=Das Chroot-Verzeichnis $1 kann nicht zum Bereinigen geöffnet werden: $2 rename_prefix=Postfachnamenpräfix ändern? rename_suffix=Postfachnamensuffix ändern? rename_prefix_group=Präfix und Gruppe des Benutzernamens ändern? rename_suffix_group=Benutzername Suffix und Gruppe ändern? rename_euserclash=Ein Benutzer mit demselben Namen ist bereits vorhanden rename_emaking=Vor dem Umbenennen fehlgeschlagener Befehl : $1 rename_emade=Befehl nach dem Umbenennen fehlgeschlagen : $1 rename_dnssub=Verschieben von DNS-Subdomänen in ihre eigenen Zonendateien .. rename_ehome=Sie dürfen das Home-Verzeichnis nicht ändern rename_ehome4=Das übergeordnete Element des neuen Basisverzeichnisses ist nicht vorhanden rename_scripts=Aktualisieren von Pfaden in der Skriptdatenbank. rename_eparentuser=Der Benutzername kann nur für Server der obersten Ebene geändert werden cert_desc2=In diesem Abschnitt werden die Details des SSL-Zertifikats angezeigt, das derzeit von diesem virtuellen Server verwendet wird. cert_desc6=Mit diesem Formular kann ein selbstsigniertes Zertifikat erstellt werden, das sofort verwendet werden kann, von Browsern jedoch nicht als gültig akzeptiert wird. cert_hasnossl=Warnung - Auf diesem virtuellen Server ist noch keine SSL-Website aktiviert. Jedes SSL-Zertifikat kann nur für andere Dienste verwendet werden. cert_noneyet=Dieser virtuelle Server verfügt noch nicht über ein SSL-Zertifikat. Verwenden Sie eine der Registerkarten auf dieser Seite, um ein Zertifikat und einen Schlüssel zu generieren. cert_csrwarn=Warnung - Eine Signaturanforderung in $1 und ein privater Schlüssel in $2 sind bereits vorhanden und werden durch Generieren einer neuen CSR überschrieben. cert_keywarn=Warnung - Ein Zertifikat in $1 und ein privater Schlüssel in $2 sind bereits vorhanden und werden durch Generieren eines neuen Schlüssels überschrieben. cert_header6=Generieren Sie ein selbstsigniertes Zertifikat und einen Schlüssel cert_esconf=Virtualmin konnte die Datei <tt>openssl.cnf</tt> auf Ihrem System nicht finden, die zum Generieren eines Zertifikats mit zusätzlichen Domänennamen erforderlich ist cert_ccn=Name der Zertifizierungsstelle cert_tabperip=Service-Zertifikate cert_etime=Zeit bis zum Ablauf cert_def=Host-Standard-SSL-Zertifikat cert_expired=% Vor 1 Tagen abgelaufen! cert_expiring=Ablauf in $1 Tagen cert_future=$1 Tage bis zum Ablauf cert_remove=SSL-Zertifikat löschen cert_removedesc=Da das SSL-Zertifikat dieses virtuellen Servers nicht verwendet wird, kann es durch Klicken auf diese Schaltfläche dauerhaft gelöscht werden. cert_copyall=SSL-Zertifikat in Dienste kopieren cert_removeall=Entfernen Sie das SSL-Zertifikat aus den Diensten cert_copyalldesc=Verwenden Sie dieses SSL-Zertifikat für Anfragen an diese Domain in $1 cert_removealldesc=Entfernen Sie dieses SSL-Zertifikat für Anfragen an diese Domain in $1 cert_copyall2=Als Standarddienstzertifikat festlegen cert_copyall2desc=Verwenden Sie dieses SSL-Zertifikat als Standard in $1 cert_svcs=Wird von Diensten verwendet cert_eformat=Das angeforderte Zertifikatformat konnte nicht ermittelt werden cert_header4=Angaben zur Zertifizierungsstelle cert_chain0=Keiner benötigt cert_chain3=Eingefügter Zertifikatstext cert_desc5=Wenn das SSL-Zertifikat Ihres virtuellen Servers von einer Zertifizierungsstelle stammt, die den wichtigsten Browsern nicht direkt bekannt ist, müssen Sie möglicherweise das Zertifikat der Zertifizierungsstelle mithilfe dieses Formulars hochladen. cert_desc5a=Die ausgewählte Datei kann nacheinander mehrere CA-Zertifikate im PEM-Format enthalten. cert_ecerts=Das Zertifikat enthält keine BEGIN/END-Blöcke cert_eoutside=Das Zertifikat enthält einen END-Block ohne übereinstimmenden BEGIN cert_einside=Das Zertifikat enthält einen BEGIN-Block ohne übereinstimmendes END cert_esubject=Das Zertifikat scheint keinen gemeinsamen Namen zu haben cert_esame=Dieser virtuelle Server teilt kein Zertifikat cert_breakdesc=Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um ein separates SSL-Zertifikat für diesen virtuellen Server ausstellen zu können. cert_break=Beenden Sie die Freigabe von SSL-Zertifikaten cert_already=Dieses SSL-Zertifikat wird bereits verwendet von : $1 cert_already_webmin=Webmin cert_already_webmin_ip=Webmin (IP $1) cert_already_webmin_dom=Webmin ($1) cert_already_usermin=Usermin cert_already_usermin_ip=Usermin (IP $1) cert_already_usermin_dom=Usermin (Host $1) cert_already_postfix=Postfix cert_already_postfix_ip=Postfix (IP $1) cert_already_postfix_dom=Postfix (Host $1) cert_already_proftpd=ProFTPD cert_service_webmin=Webmin cert_service_usermin=Benutzermin cert_service_postfix=Postfix cert_service_dovecot=Taubenschlag cert_service_proftpd=ProFTPD cert_service_mysql=MySQL cert_copymsg=Mit den folgenden Schaltflächen wird das SSL-Zertifikat dieser Domäne als Standard für den ausgewählten Dienst kopiert. Dies wird verwendet, wenn kein Zertifikat pro Domäne oder IP konfiguriert ist. cert_copydesc=Verwenden Sie dieses Zertifikat in Webmin, damit es die Standardeinstellung für Administratoren ist, die über Port $1 auf die Virtualmin-Webbenutzeroberfläche zugreifen. cert_ucopydesc=Verwenden Sie dieses Zertifikat in Usermin, damit es der Standard ist, der Benutzern angezeigt wird, die über Port $1 auf die Webmail-Oberfläche zugreifen. cert_dcopydesc=Verwenden Sie dieses Zertifikat in Dovecot für SSL-geschützte IMAP- und POP3-Verbindungen. cert_fcopy=Nach ProFTPD kopieren cert_fcopydesc=Verwenden Sie dieses Zertifikat in ProFTPD für SSL-geschützte FTP-Verbindungen von Clients. cert_desc7=Dieses Formular sollte verwendet werden, wenn Sie ein signiertes Zertifikat von Ihrer Zertifizierungsstelle als Antwort auf eine mit Virtualmin generierte Signaturanforderung erhalten haben. cert_hash=Zertifikat-Hash-Typ cert_type_ec=Elliptische Kurve cert_type_rsa=RSA cert_letsok=Zertifikat anfordern cert_letsonly=Nur Aktualisierungserneuerung cert_desc8=Let's Encrypt ist eine kostenlose, automatisierte und offene Zertifizierungsstelle, mit der ein SSL-Zertifikat zur Verwendung durch Virtualmin generiert werden kann. cert_letsdesc=Auf dieser Seite können Sie ein neues Zertifikat anfordern, das alle anderen Zertifikate überschreibt, die Sie derzeit für diese Domain konfiguriert haben. Für den Let's Encrypt-Dienst muss jedoch Ihr Besitz der Zertifikatdomäne überprüft werden, indem überprüft wird, ob dieses System die Website für die Domäne hostet. Dazu wird eine kleine temporäre Datei im Dokumentverzeichnis $1 der Website abgelegt. cert_elets=Es kann jedoch nicht auf Ihrem System verwendet werden : $1 cert_dnamefor=Zertifikat anfordern für cert_dnamedef=Mit diesem Server verknüpfte Domänen cert_dnamesel=Hier aufgeführte Domainnamen cert_dwild=Auch Wildcard-Zertifikat anfordern? cert_letsrenew2=Zertifikat automatisch erneuern? cert_connectivity=Überprüfen Sie zuerst die Konnektivität? cert_connectivity2=Testen Sie die Konnektivität cert_connectivity1=Domain validieren cert_connectivity0=Tests überspringen cert_letsage=Zeit seit der letzten Erneuerung cert_letsmonths=$1 Monat cert_lets_success=Letzte erfolgreiche Erneuerung cert_lets_failure=Letzte fehlgeschlagene Erneuerung cert_lets_freason=Erneuerung fehlgeschlagen aufgrund cert_eperiperr=Fehler beim Speichern der Service-Zertifikate cert_eperipinst=Service $1 ist nicht installiert cert_eperipfail=Service $1 ist fehlgeschlagen csr_selfing=Generieren eines selbstsignierten Zertifikats und eines privaten Schlüssels. csr_csring=Signaturanforderung und privaten Schlüssel generieren. newkey_checkingca=Validierung, dass das CA-Zertifikat mit dem neuen Zertifikat übereinstimmt .. newkey_echeckingca=.. CA stimmt nicht überein und wurde entfernt. newkey_echeckingca2=.. CA-Zertifikat konnte nicht gelesen werden! newkey_ecertfilehome=Die Zertifikatdatei $1 muss sich im Ausgangsverzeichnis des virtuellen Servers befinden newkey_enewkeyfile=Fehler beim Lesen der privaten Schlüsseldatei $1 newkey_enewkeyfilehome=Die private Schlüsseldatei $1 muss sich im Home-Verzeichnis des virtuellen Servers befinden newkey_enewkeycsr=Es wurde kein SSL-Schlüssel gefunden, der gleichzeitig mit einer Signaturanforderung generiert wurde! newkey_ekeysame=Geben Sie nicht den Pfad zu dem mit einem CSR generierten Schlüssel ein, sondern verwenden Sie stattdessen die Registerkarte <b>Signiertes Zertifikat anwenden</b>. newbw_backup=Backup-Übertragungen in die Nutzung einbeziehen? newbw_maxdays=Anzahl der Tage, an denen Bandbreitendaten gespeichert werden sollen newbw_estep=Die Stunden zwischen den Abholungen müssen zwischen 1 und 24 liegen newbw_allunder=Alle virtuellen Server sind unter ihren Bandbreitenbeschränkungen. newbw_enable=Server, die unter das Limit fallen, wieder aktivieren? newbw_header1=Zeitraum, Zeitplan und E-Mail newbw_emaxdays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen, um Bandbreitendaten zu speichern newbw_resetdesc=Diese Schaltfläche öffnet ein Formular zum Erzwingen der Neuerstellung von Bandbreitenstatistiken aus den ursprünglichen Protokolldateien für einige oder alle Funktionen und virtuellen Server. newbw_return=Formular zur Bandbreitenüberwachung newbw_mailout=Ausgehende E-Mails in die Bandbreitennutzung einbeziehen? newbw_mailall=Weitergeleitete E-Mails in die Bandbreitennutzung einbeziehen? proxy_desc=Mit diesem Formular können Sie die URL aktivieren und konfigurieren, an die alle Anforderungen an die Website dieses virtuellen Servers weitergeleitet werden. newtmpl_tdoms=Wird von Servern verwendet newtmpl_useby=Zur Verwendung durch newtmpl_def=Standard newtmpl_edelete=Standardvorlagen können nicht gelöscht werden newtmpl_setdef=Legen Sie die Standardvorlage der obersten Ebene fest newtmpl_setdefsub=Legen Sie die Standard-Subservervorlage fest newtmpl_name0=Standardeinstellungen newtmpl_name1=Einstellungen für Subserver tmpl_init=Ursprünglich ausgewählte Vorlage für Server der obersten Ebene? tmpl_initsub=Ursprünglich ausgewählte Vorlage für Subserver? tmpl_skel_subs=Variablen im Inhalt ersetzen? tmpl_skel_nosubs=Dateimuster nicht zu ersetzen tmpl_skel_onlysubs=Dateimuster nur zu ersetzen tmpl_exclude=Verzeichnisse, die von Sicherungen ausgeschlossen werden sollen tmpl_exdirs=Gelistete Verzeichnisse .. tmpl_newuser=E-Mail-Nachricht, die bei der Postfacherstellung gesendet werden soll tmpl_updateuser=E-Mail-Nachricht, die bei Postfachaktualisierung gesendet werden soll tmpl_web_ssl=Zusätzliche Anweisungen für SSL-Websites tmpl_web_cgimode=Ausführungsmodus für CGI-Skripte tmpl_web_cgimodenone=CGI-Skripte deaktiviert tmpl_web_cgimodefcgiwrap=FCGIwrap-Server tmpl_web_cgimodesuexec=suEXEC-Wrapper tmpl_logrotate_shared=Logrotate-Konfiguration mit allen Domains teilen? tmpl_logrotate_shared0=Nein (Apache wird nach jeder Domain neu gestartet) tmpl_logrotate_shared1=Ja (Apache wird nur einmal neu gestartet) tmpl_dnsmx=Hostname für MX-Datensatz tmpl_dnsmxauto=Standard (<tt>mail.${DOM}</tt>) tmpl_dnsrecords=Adressdatensätze für neue Domains tmpl_dnsalso=Fügen Sie automatisch die Anweisungen <tt>named.conf</tt> hinzu tmpl_dnsnone=Keine zusätzlichen Datensätze tmpl_dnssec=DNSSEC-Schlüssel erstellen und neue Domains signieren? tmpl_alias4=Erstellen eines permanenten virtuellen Redirect-Hosts tmpl_ename2=Ungültiger Vorlagenname tmpl_eresellers=Keine Wiederverkäufer ausgewählt tmpl_mysql_uconns=Maximale Verbindungen für Benutzer tmpl_mysql_maxconns=Maximal tmpl_sgroup=Hinzufügen von Domaininhabern zur sekundären Gruppe tmpl_jail=Chroot Jail neue Domain Unix-Benutzer? tmpl_ushelldef=Standard von der Seite Benutzerdefinierte Shells tmpl_defmquota=Standardkontingent für E-Mail-Benutzer tmpl_edefmquota=Fehlendes oder ungültiges Kontingent für E-Mail-Benutzer tmpl_aliaslimit=Begrenzung der Anzahl der Aliase tmpl_aliasdomslimit=Begrenzung der Anzahl der Alias-Server tmpl_realdomslimit=Begrenzung der Anzahl der Nicht-Alias-Server tmpl_ealiaslimit=Fehlende oder ungültige Standardbegrenzung für die Anzahl der Aliase tmpl_ealiasdomslimit=Fehlende oder ungültige Standardbegrenzung für die Anzahl der Alias-Server tmpl_emongrelslimit=Fehlende oder ungültige Begrenzung der Anzahl der Rails-Serverinstanzen tmpl_aliascopy=Mail-Alias-Modus für Alias-Domains tmpl_aliascopy1=Kopieren Sie Aliase vom Ziel tmpl_aliascopy0=Catchall-Weiterleitung tmpl_bccto=Standardmäßige ausgehende BCC-Adresse tmpl_mail_cloud=Standardanbieter für Cloud-Mail-Zustellung tmpl_mail_cloud_local=<Keine - direkt liefern> tmpl_ealiasfrombounce=Alias $1 kann nicht mit allen Adressen übereinstimmen, da Sie ausgewählt haben, E-Mails an bekannte Adressen weiterzuleiten tmpl_ranges=Bereiche für die automatische IP-Zuweisung tmpl_rangesbelow=Nachfolgend aufgeführten .. tmpl_ranges6=Bereiche für die automatische IPv6-Zuweisung tmpl_resellers=Verfügbar für Wiederverkäufer tmpl_resellers_all=Alle Wiederverkäufer tmpl_resellers_none=Keiner tmpl_owners_none=Keine Besitzer tmpl_dnsindom=NS-Einträge in der Serverdomäne erstellen? tmpl_ednsmx=Ungültiger Mailserver-Hostname für MX-Datensatz tmpl_spfonly=IP-Adressen des Systems und des virtuellen Servers hinzufügen? tmpl_dmarc=DMARC-DNS-Eintrag hinzufügen? tmpl_dmarcp=DMARC-Richtlinie für E-Mails, bei denen SPF oder DKIM fehlschlagen tmpl_dmarcnone=Nimm keine Aktion tmpl_dmarcquar=Quarantäne-E-Mail tmpl_dmarcreject=E-Mail ablehnen tmpl_dmarcpct=Prozentsatz der Nachrichten, die Richtlinien anwenden sollen tmpl_dmarcruf=Berichts-URI für forensische Berichte tmpl_dmarcrua=Berichts-URI für aggregierte Berichte tmpl_dmarcskip=Keine festgelegt tmpl_dmarcyes=Ja, mit den unten stehenden Richtlinien tmpl_dmarcextra=Zusätzliche DMARC-Optionen tmpl_edmarcpct=Der Prozentsatz der Nachrichten muss eine Ganzzahl zwischen 0 und 100 sein tmpl_dns_sub=Unterdomänen-DNS-Einträge zur übergeordneten Domäne hinzufügen? tmpl_dns_cloud=Erstellen Sie neue DNS-Zonen auf tmpl_dns_remote=Remote-DNS $1 tmpl_dns_cloud_import=Vorhandene Zone beim Erstellen übernehmen tmpl_dns_cloud_proxy=Proxing für neue Datensätze aktivieren tmpl_dns_cloud_proxy1=Für alle Rekorde tmpl_dns_cloud_proxy2=Nur für Website-Aufzeichnungen tmpl_dns_slaves=DNS-Slaves zum Erstellen von Zonen tmpl_dns_slaves_all=Alles konfiguriert tmpl_dns_slaves_none=Keine Sklaven tmpl_dns_slaves_sel=Unten ausgewählt .. tmpl_dns_eslaves=Keine DNS-Slave-Server ausgewählt! dns_cloud_def=< Automatisch auswählen > dns_cloud_services=Cloudmin-Dienste dns_cloud_local=Lokale Dateien tmpl_ownergroup=Sekundärgruppe für Domaininhaber tmpl_othergroups=Andere Gruppen, denen Benutzer zugewiesen werden können tmpl_quotatype=Datenträgertyp tmpl_hard=Schwer (erzwungen) tmpl_soft=Soft (nur zur Beratung) tmpl_append=Format für Benutzernamen, die eine Domain enthalten tmpl_eappend=Das <b>Format für Benutzernamen, die die Domäne</b> enthalten, ist auf <b>Benutzername @ Domäne</b> festgelegt, was nur von Sendmail unterstützt wird. tmpl_domalias=Aliasdomäne automatisch erstellen tmpl_domalias_type=Präfix für Alias-Domain tmpl_edomalias=Fehlende oder ungültige Domain zum Erstellen automatischer Aliase unter tmpl_edomaliastmpl=Fehlende Vorlage für Alias-Domain-Präfix tmpl_phpatleast=Mindestens tmpl_phpatmost=Maximal tmpl_phpchildren=Maximale Unterprozesse für den standardmäßigen PHP-Dienst tmpl_phpchildrennone=Standard empfohlen (<tt>$1</tt>) tmpl_phpchildrenauto=Deaktiviert tmpl_webssi=Serverseitige Includes standardmäßig zulassen? tmpl_phpverdef=Höchste verfügbare tmpl_php_fpm=Zusätzliche FPM-Pooloptionen tmpl_php_sock=FPM-Serververbindung tmpl_php_sock0=TCP-Port tmpl_php_sock1=Unix-Socket-Datei tmpl_php_log=PHP-Protokollierung aktivieren? tmpl_php_log_path=Standard-PHP-Protokolldatei tmpl_statustimeout=Zeitlimit für HTTP-Prüfung tmpl_statussslcert1=Überprüfen Sie das Ablaufdatum tmpl_statussslcert2=Überprüfen Sie das Ablaufdatum und den Domainnamen tmpl_ephpsuexec=PHP-Skripte können nicht als Domaininhaber ausgeführt werden, es sei denn, suEXEC ist aktiviert tmpl_ephpcmd=PHP-Skripte können nur als Domänenbesitzer ausgeführt werden, wenn der Befehl <tt>php</tt> installiert ist tmpl_ephpvers=PHP-Version $1 ist im Modus $2 nicht verfügbar. Die einzigen verfügbaren Versionen sind $3 tmpl_erubycmd=Ruby-Skripte können nur als Domänenbesitzer ausgeführt werden, wenn der Befehl <tt>ruby</tt> installiert ist tmpl_editmode_web=Website für Domain tmpl_editmode_ssl=SSL-Website für Domain tmpl_editmode_limits=Standardlimits für Domaininhaber tmpl_editmode_php=PHP-Optionen tmpl_editmode_newuser=Neue Postfach-E-Mail tmpl_editmode_updateuser=Postfach-E-Mail aktualisiert tmpl_bouncealias=Bounce E-Mail an ungültige Adressen tmpl_capauto=Automatisch, basierend auf anderen Grenzwerten tmpl_below=Unten ausgewählt .. tmpl_capabilities=Standardbearbeitungsfunktionen tmpl_ewgroup=Die ausgewählte Webmin-Gruppe darf das Virtualmin-Modul nicht enthalten tmpl_spam_size=Maximale zu verarbeitende Nachrichtengröße template_spam_atmost=Maximal tmpl_espamd=Sie haben sich für die Verwendung des Clientprogramms <tt>spamc</tt> entschieden, aber der Server <tt>spamd</tt> scheint nicht ausgeführt zu werden tmpl_ephpmode2=Die Ausführung von PHP über fcgid erfordert das Apache mod_fcgid-Modul tmpl_trashclear=Alten Papierkorb automatisch löschen? tmpl_spamtrap=Aliase <tt>Spamtrap</tt> und <tt>Hamtrap</tt> erstellen? tmpl_ephpini=Template-PHP-Konfigurationsdatei existiert nicht tmpl_phpcgi=CGI-Wrapper für PHP $1 tmpl_phpfcgi=FastCGI-Wrapper für PHP $1 tmpl_ephpcgi=Fehlender oder ungültiger CGI-Wrapper für PHP $1 tmpl_ephpfcgi=Fehlender oder ungültiger FastCGI-Wrapper für PHP $1 tmpl_avail=Webmin-Module, die Administratoren virtueller Server zur Verfügung stehen tmpl_avail0=Unten ausgewählt .. tmpl_deletewarn=Möchten Sie diese Servervorlage wirklich löschen? Einmal entfernt, kann es nicht mehr gelöscht werden. tmpl_deleteusers=Die Vorlage wird derzeit von $1 virtuellen Servern verwendet. tmpl_outlook_autoconfig=XML für die automatische Outlook-Konfiguration tmpl_outlook_eautoconfig=In XML für die automatische Konfiguration von Outlook fehlt ein <Autodiscover> -Tag. newplugin_desc3=Derzeit sind nur die Plugins aktiv, die in der folgenden Liste tatsächlich aktiviert sind. Sobald ein Plugin aktiviert ist, kann die aktivierte Funktion beim Erstellen oder Bearbeiten eines virtuellen Servers ausgewählt werden. bwgraph_enable=Überprüfen Sie die Seite $1, um sicherzustellen, dass die Statistiksammlung aktiviert ist. bwgraph_mode_0two=Elternlimit und Verwendung bwgraph_returnparent=Bandbreitennutzung für Server der obersten Ebene newfields_type11=Ja/Nein (Standard Nein) newfields_err=Benutzerdefinierte Felder konnten nicht gespeichert werden newfields_edesc=Fehlende Beschreibung für Feld $1 newfields_eopts=Fehlender Wert für Ja/Nein-Feld $1 databases_indom=$1 Datenbanken in Domäne $2 databases_canadd0=Basierend auf Ihren Limits können $1 zusätzliche Datenbanken hinzugefügt werden. databases_canadd1=Basierend auf den Limits Ihres Resellers können $1 zusätzliche Datenbanken hinzugefügt werden. databases_canadd2=Basierend auf Ihren Reseller-Limits können $1 zusätzliche Datenbanken hinzugefügt werden. databases_desc2=Mit diesem Formular können Sie die Namen der Datenbankanmeldungen für diesen virtuellen Server ändern. Standardmäßig bleiben sie mit dem Administrations-Login des Servers identisch. databases_desc3h=Dieses Formular kann verwendet werden, um die primären Datenbankkennwörter für diesen virtuellen Server zu ändern. databases_desc4=Mit diesem Formular können Sie vorhandene manuell erstellte Datenbanken auf dem System in den Besitz dieses virtuellen Servers bringen. databases_noimport=Es gibt jedoch keine eigenen Datenbanken auf dem System. databases_desc5=In diesem Formular werden Remote-Hosts aufgelistet, die eine Verbindung zu Datenbanken dieses virtuellen Servers und zu allen Subservern herstellen dürfen. Diese gelten für den Domaininhaber und alle anderen Benutzer mit MySQL-Zugriff. databases_tabremote=MySQL Server Host databases_desc6=Auf dieser Seite können Sie auswählen, welcher Remote-MySQL-Server zum Hosten von Datenbanken für diese Domäne verwendet wird. databases_desc6a=Es wurden jedoch noch keine zusätzlichen MySQL-Server definiert. Sie können einen auf der Seite <a href='$1'>Datenbankserver</a> hinzufügen. databases_remoteold=Aktueller MySQL-Host databases_remotenew=Neuer MySQL-Host databases_remoteok=Datenbanken verschieben databases_warn=WARNUNG! Derzeit installierte Skripte oder Anwendungen werden NICHT aktualisiert, um das neue Hostsystem zu verwenden. databases_moving=Verschieben von MySQL-Datenbanken von $1 auf $2 .. databases_subwarn=Um den mit diesem virtuellen Subserver verknüpften Datenbankbenutzernamen und das Kennwort anzupassen, nehmen Sie die Änderungen auf dem übergeordneten Server vor. databases_subwarn2=Um den mit diesem virtuellen Subserver verknüpften Datenbankbenutzernamen und das Kennwort anzupassen, nehmen Sie die Änderungen auf der Seite <a href="$1">Datenbanken bearbeiten</a> des übergeordneten Servers vor. database_count=Dateien auf der Festplatte database_collate=Sortierreihenfolge für neue Datenbank reemail_title=Senden Sie die Anmelde-E-Mail erneut reemail_dis=Die Anmelde-E-Mail kann nicht an diesen Serverbesitzer gesendet werden, da sie in der Servervorlage deaktiviert ist. reemail_desc=Auf dieser Seite können Sie die E-Mail erneut senden, die ursprünglich beim Erstellen des virtuellen Servers gesendet wurde. reemail_to=E-Mail-Adresse des Serverbesitzers: newips_desc=Auf dieser Seite können Sie die IP-Adresse aller nicht dedizierten virtuellen IP-Server ändern, die eine bestimmte Adresse verwenden. Dies sollte erfolgen, wenn Sie gerade die primäre IP-Adresse auf dem System aktualisiert haben. newips_old6=IPv6-Adresse der zu aktualisierenden Server newips_none2=Es wurden keine virtuellen Server ausgewählt oder es sind keine auf Ihrem System vorhanden. newips_none3=Es mussten keine virtuellen Server aktualisiert werden! newips_also=Zu aktualisierende globale Einstellungen newips_slaves=Erstellen von Slave-DNS-Zonen mit, um die Master-IP-Adresse von $1 auf $2 zu ändern. newips_leave=Ändere dich nicht newips_enothing=Weder die IPv4- noch die v6-Adresse werden geändert newips_mode=Zu ändernder Adresstyp newips_mode0=Echte Adresse newips_mode1=Externe Adresse, die in DNS-Einträgen verwendet wird newips6_eold=Die alte IPv6-Adresse hat nicht das richtige Format newips6_enew=Die neue IPv6-Adresse hat nicht das richtige Format newip_desc=Auf dieser Seite können Sie die dedizierte virtuelle IP-Adresse für diesen Server ändern, falls vorhanden. Die virtuelle Schnittstelle wird ebenfalls aktualisiert. Geben Sie daher eine Adresse ein, die sich im selben Subnetz befindet wie die primäre Schnittstelle des Systems. Auf dieser Seite können Sie auch die Ports aktualisieren, die die Website für diesen virtuellen Server verwendet. newip_desc2=Auf dieser Seite können Sie die von diesem Server verwendete freigegebene IP-Adresse ändern und die von seiner Website verwendeten Ports aktualisieren. Die IP kann nur geändert werden, wenn mehr als eine Option verfügbar ist, z. B. wenn sie einem Reseller gehört, der eine benutzerdefinierte Adresse hat. newip_virt6addr2=Weisen Sie eine dedizierte IPv6-Adresse zu newip_virt6addr3=Verwenden Sie eine dedizierte IPv6-Adresse newip_urlport=Port zur Verwendung in HTTP-URLs newip_urlsslport=Port zur Verwendung in HTTPS-URLs newip_sameport=Gleich wie echter Hafen newip_shared2=Nicht standardmäßige gemeinsame Adresse newip_resel=Geteilt von Kunden des Wiederverkäufers $1 newip_dom6=Aktualisieren von IP-Adressen auf dem virtuellen Server $1 newip_virtaddr=Behalten Sie die dedizierte Adresse newip_virtaddr2=Weisen Sie eine dedizierte Adresse zu newip_convert=Konvertieren Sie eine dedizierte Adresse in eine freigegebene newresels_title=Reseller-Konten newresels_intro=Ein Reseller ist ein Login, der neue übergeordnete Virtualmin-Server erstellen kann, vorbehaltlich der vom Master-Administrator festgelegten Grenzen. Weitere Beschränkungen können dann für das gesamte Festplattenkontingent, die Benutzer und Datenbanken festgelegt werden, denen die Server eines Wiederverkäufers zugewiesen werden können. newresels_quota=Gesamtquote newresels_maxquota=Max. Quote newresels_none=Es wurden noch keine Wiederverkäufer erstellt. newresels_add=Fügen Sie ein neues Reseller-Konto hinzu. newresels_return=Wiederverkäuferliste newresels_delete=Ausgewählte Reseller löschen newresels_disable=Sperre ausgewählt newresels_enable=Auswahl aufheben newresels_email=Neue Reseller-E-Mail newresels_emaildesc=Bearbeiten Sie die E-Mail-Nachricht, die nach der Erstellung optional an die Kontakt-E-Mail-Adresse des neuen Wiederverkäufers gesendet werden kann. dresels_err=Reseller konnten nicht gelöscht werden dresels_err2=Reseller konnten nicht gesperrt werden dresels_err3=Reseller konnten nicht entsperrt werden dresels_enone=Nichts ausgewählt dresels_egone=Einer der ausgewählten Wiederverkäufer existiert nicht resel_title1=Reseller erstellen resel_title2=Reseller bearbeiten resel_header=Details zum Reseller-Konto resel_header2=Grenzen des Wiederverkäufers resel_header3=Zulässige Funktionen und Domänen resel_name=Reseller-Benutzername resel_lock=Konto ist vorübergehend gesperrt? resel_unix=FTP/SSH-Konto für Reseller erstellen? resel_from=Von der Adresse für Reseller-E-Mails resel_fromdef=Das gleiche wie oben resel_subdom=Virtuelle Server unter Domain erzwingen? resel_esubdom=Fehlende oder ungültige erzwungene Domain resel_anydom=Erlaube jede Domain resel_max_aliasdoms=Maximale Alias-Server resel_max_realdoms=Maximale Nicht-Alias-Server resel_max_topdoms=Maximale Server der obersten Ebene resel_unlimit2=Unbegrenzt für einige Domains resel_max_quota=Maximales Kontingent für alle Server resel_max_mailboxes=Maximale Benutzer für alle Server resel_max_aliases=Maximale Aliase für alle Server resel_max_dbs=Maximale Datenbanken für alle Server resel_max_bw=Maximales Bandbreitenlimit für alle Server resel_features=Zulässige Funktionen für Server resel_err=Reseller konnte nicht gespeichert werden resel_ename=Fehlender oder ungültiger Reseller-Name - nur Buchstaben, Zahlen und Zeichen -, _ und. sind erlaubt resel_ewebmin=Der Login-Name <tt>webmin</tt> ist reserviert resel_emax_quota=Fehlende oder ungültige maximale Quote resel_emax_topdoms=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Servern der obersten Ebene resel_emax_aliasdoms=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Alias-Servern resel_emax_realdoms=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Nicht-Alias-Servern resel_emax_mailboxes=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Benutzern resel_egone=Reseller existiert nicht mehr! resel_doms=Server im Besitz des Wiederverkäufers resel_eclash=Ein Reseller oder Webmin-Benutzer mit demselben Namen ist bereits vorhanden resel_eclash2=Ein Unix-Benutzer mit demselben Namen ist bereits vorhanden resel_backups=Können virtuelle Server gesichert werden? resel_backups2=Planen und erstellen Sie Backups resel_backups0=Weder resel_admins=Können zusätzliche Administratoren erstellt und verwaltet werden? resel_rename=Können Domänen umbenennen? resel_createdoms=Kann Domänen erstellen? resel_deletedoms=Kann Domains löschen? resel_editdoms=Kann Domänen ändern? resel_plans=Kann Pläne erstellen und bearbeiten? resel_proxy=Können Proxys konfigurieren? resel_migrate=Kann Backups migrieren? resel_create=Kann Reseller erstellen und bearbeiten? resel_demo=Auf schreibgeschützten Demo-Modus beschränken? resel_hide=Limits vor Serverbesitzern verbergen? resel_ranges=IPv4-Zuordnungsbereiche resel_ranges6=IPv6-Zuordnungsbereiche resel_efrom=Ungültige E-Mail von Adresse resel_defip=IPv4-Adresse für namensbasierte Server resel_defip6=IPv6-Adresse für namensbasierte Server resel_sharedips=Kann aus gemeinsam genutzten IP-Adressen auswählen? resel_defdnsip=Externe IP-Adresse für namensbasierte Server resel_edefip6=Fehlende oder ungültige IPv6-Adresse resel_logo=Firmenlogo des Wiederverkäufers resel_logonone=Keiner resel_link=Link zum Reseller-Logo resel_elink=Fehlende oder ungültig aussehende Logo-Link-URL resel_defns0=Überschreiben Sie alle Nameserver mit den unten aufgeführten. resel_edefnsnone=Es wurden keine Reseller-Nameserver eingegeben resel_clone=Clone Reseller resel_domsopts=Nicht besessene Domains resel_domssel=Im Besitz dieses Wiederverkäufers resel_equnlimit=Der virtuelle Server $1 kann diesem Reseller nicht zugewiesen werden, da er über ein unbegrenztes Festplattenkontingent verfügt, der Reseller jedoch ein Limit hat resel_ebwunlimit=Der virtuelle Server $1 kann diesem Reseller nicht zugewiesen werden, da er ein unbegrenztes Bandbreitenkontingent hat, der Reseller jedoch ein Limit hat resel_ebefore=Bevor der Änderungsbefehl fehlgeschlagen ist : $1 licence_err=Bei Ihrer Virtualmin-Lizenz wurde ein Problem festgestellt : licence_soon=Hinweis - Ihre Virtualmin-Lizenz läuft in $1 Tagen ab. licence_soon2=Hinweis - Ihre Virtualmin-Lizenz läuft in $1 Stunden ab. licence_renew=Eine Verlängerung kann unter <a target=_blank href='$1'>$1</a> erworben werden license_shop_name=Virtualmin-Shop licence_recheck=Überprüfen Sie den Lizenzstatus erneut licence_title=Lizenz erneut prüfen licence_doing=Überprüfen Sie jetzt Ihre Virtualmin-Lizenz erneut. licence_ok2=.. Lizenz ist <i>gültig</i>. Es gilt für $1 Virtualmin-Domänen und für die Verwendung auf $2 -Systemen. licence_ok3=.. Lizenz ist <i>gültig</i>. Es gilt für $1 Virtualmin-Domänen und für die Verwendung auf $2 -Systemen bis $3. licence_warn=Bei dieser Lizenzprüfung ist jedoch ein vorübergehendes Problem aufgetreten: $1. licence_goterr2=.. ungültiges Ablaufdatum : $1 licence_ecannot=Sie dürfen die Virtualmin-Lizenz nicht erneut überprüfen licence_maxservers2=Ihre Seriennummer $3 ist nur für $1 Server lizenziert, wird aber auf $2 verwendet. licence_maxwarn=Sofern diese Seriennummer nicht vorübergehend verwendet wird, um auf einen neuen Server zu migrieren, erwerben Sie bitte eine zusätzliche Lizenz unter <a target=_blank href='$1'>$2</a>. licence_ipchanged=Die primäre IP-Adresse Ihres Systems scheint sich von $1 auf $2 geändert zu haben. Virtuelle Server, die die alte Adresse verwenden, sind möglicherweise nicht erreichbar oder liefern den falschen Webinhalt. licence_smallcert=Ihr System verwendet ein SSL-Zertifikat, das nur $1 Bit lang ist und kleiner als die empfohlene Größe von 2048 Bit ist. Dieses Zertifikat wurde von $4 bis $3 für die Domain $2 ausgestellt. licence_smallself=Ihr System verwendet ein selbstsigniertes SSL-Zertifikat, das nur $1 Bit lang ist und kleiner als die empfohlene Größe von 2048 Bit ist. Es sollte sofort neu generiert werden. licence_fixlinks=Virtualmin hat festgestellt, dass $1 -Domänen auf Ihrem System so konfiguriert sind, dass symbolische Links zu Dateien anderer Benutzer zulässig sind. Dies kann von einem Domänenbesitzer ausgenutzt werden, um auf Konfigurationsdateien und private Daten auf anderen virtuellen Servern zuzugreifen. licence_fixlinks2=WARNUNG: Durch das Korrigieren dieser Einstellung werden alle virtuellen Server mit Inhalten oder Anwendungen unter symbolischen Links zu anderen Verzeichnissen beschädigt. licence_fixlinksok=Korrigieren Sie symbolische Verknüpfungsberechtigungen licence_fixlinksignore=Unsichere symbolische Links zulassen licence_xfsreboot=Ihr System muss neu gestartet werden, um XFS-Kontingente im Root-Dateisystem zu aktivieren. Bis dahin erkennt Virtualmin keine Kontingente als aktiv und es ist unmöglich, Beschränkungen für die Festplattennutzung auf virtuelle Server oder Benutzer anzuwenden. licence_xfsrebootok=Jetzt neustarten scripts_desc=Mit diesem Formular können verschiedene Website-Skripts von Drittanbietern einfach im Webverzeichnis dieses virtuellen Servers installiert oder aktualisiert werden. scripts_desc2=Mit diesem Formular können Sie ein bereits installiertes Skript sowie alle zugehörigen Datendateien und Datenbanken aktualisieren oder entfernen. scripts_desc3=Klicken Sie unten auf einen Skriptnamen, um ihn zu aktualisieren oder zu entfernen, oder auf den Installationspfad, um ihn zu verwenden. scripts_noexisting=Auf diesem virtuellen Server wurden noch keine Skripte installiert. scripts_nonew=Für diesen virtuellen Server sind keine Skripte verfügbar. scripts_nomatch=Keine Skripte stimmten mit Ihrer Suche überein. scripts_ipartial=Teilinstallationsfehler scripts_ideleted=Das Verzeichnis wurde manuell gelöscht scripts_iinstver=Version des Skript-Installationsprogramms scripts_iinstdate=Letztes Update des Skript-Installers scripts_iauthor=Autor des Skriptinstallationsprogramms scripts_iversion2=Version installiert scripts_iservice=Dienstname scripts_istatus0=Nieder scripts_edep=Dieses Skript kann nicht installiert werden, da dieser virtuelle Server seine Anforderungen nicht erfüllt : $1 scripts_eweb=Skripte können nur auf virtuellen Servern mit einem Home-Verzeichnis und einer Website installiert werden scripts_emissing=Skript existiert nicht! scripts_ephpvers2=Dieses Skript kann nicht installiert werden, da keine PHP-Versionen gefunden wurden scripts_enophpvers=Keine PHP-Versionen gefunden! scripts_enophpdir=PHP-Version für $1 konnte nicht gefunden werden scripts_ephpverchange=Verzeichnis $1 konnte nicht geändert werden, um PHP-Version $2 zu verwenden scripts_ephpminmax=Keine der verfügbaren PHP-Versionen ($1) liegt zwischen $2 und $3 scripts_ephpmin=Keine der verfügbaren PHP-Versionen ($1) ist bei oder höher als $2 scripts_ephpmax=Keine der verfügbaren PHP-Versionen ($1) ist niedriger als $3 scripts_edownload2=Der Download von $1 ist keine Archivdatei - möglicherweise eine Fehlerseite scripts_edownload3=Der Download von $1 ist eine unvollständige Archivdatei : $2 scripts_uerr=Fehler beim Deinstallieren des Skripts scripts_rusure=Möchten Sie das <tt>$1</tt> -Skript wirklich deinstallieren? Alle Dateien unter <tt>$2</tt> werden gelöscht ( $3 ). scripts_rusuredb=Die zu diesem Skript gehörenden Tabellen in der <tt>$1</tt> -Datenbank <tt>$2</tt> werden ebenfalls entfernt. scripts_rusurei=Möchten Sie $1 wirklich im Verzeichnis $2 installieren? $3 -Dateien mit insgesamt $4 sind bereits vorhanden und werden gelöscht, wenn das Skript nicht installiert ist. scripts_rusurehome=Da dieses Skript im obersten Webverzeichnis des virtuellen Servers installiert ist, werden <b>alle</b> Dateien unter <tt>$1</tt> gelöscht, wenn es deinstalliert wird! scripts_idb2=Verwendet eine Datenbank mit Tabellenpräfix scripts_inewdb=(Wird gelöscht, wenn das Skript deinstalliert wird.) scripts_idbtbpref=mit Tabellenpräfix scripts_iphpver=PHP-Version scripts_udesc=Auf dieser Seite können Sie ein Skript deinstallieren oder auf die neueste Version aktualisieren. Wenn Sie die Installation deinstallieren, gehen alle damit verbundenen Datendateien und Datenbanken verloren. scripts_deregistering=Jetzt $1 Version $2 abmelden .. scripts_equota=Dieses Skript erfordert $1 des freien Festplattenkontingents, aber nur $2 ist verfügbar scripts_apache=Konfigurieren der Webserver-PHP-Einstellungen. scripts_cats=Kategorien scripts_needmod=Erforderliches PHP $1 Modul installieren .. scripts_optmod=Empfohlenes PHP $1 Modul installieren .. scripts_phpmodinst=Modul aus Softwarepaketen installieren .. scripts_phpmoddone=.. erfolgreich installiertes Modul aus Paket $1 scripts_phpmodfailed=.. nicht in Repos verfügbar scripts_eupdate=.. automatische Modulinstallation ist auf Ihrem System nicht verfügbar scripts_einstallmod=.. Modul wurde installiert, kann aber nicht geladen werden scripts_install_phpmods_check=PHP-Module prüfen .. scripts_install_phpmods_check_done=.. Prüfung erledigt scripts_einstallpear=Das Birnenmodul ist auch nach der Installation nicht verfügbar! scripts_find=Finden Sie passende Skripte: scripts_installgem=Ruby Gems-Paket installieren .. scripts_mmax=(Höchstens $1) scripts_sitelink=Weitere Informationen zur Verwendung dieses Skripts finden Sie unter <a href='$1' target=_blank>$2</a>. scripts_passmode4=Anfangskennwort für das Skript scripts_unsupdesc=Mit diesem Formular können Sie eine Skriptversion installieren, die nicht von Virtualmin getestet wurde oder nicht mehr unterstützt wird. Beachten Sie, dass dies möglicherweise nicht funktioniert und sogar andere Seiten des virtuellen Servers beschädigen kann. scripts_addover=Überschreiben des Proxys für Pfad $1 .. scripts_delproxy=Proxy für Pfad $1 entfernen .. scripts_proxyfailed=.. Proxy-Einrichtung fehlgeschlagen : $1 scripts_epartialmanual=Die Installation kann unter manuell fortgesetzt werden scripts_idbneed_link=, die auf der Seite <a href='$1'>$2</a> aktiviert werden kann. scripts_idbversion=Es wird MySQL-Version $1 oder höher benötigt, aber dieses System verfügt nur über Version $2 scripts_nodbavail=Noch nicht konfiguriert $1 scripts_gemver=Aktualisieren von Ruby Gems auf die neueste Version von $1 .. scripts_gemverfailed=.. Edelstein-Update fehlgeschlagen : $1 scripts_gemverfailed2=Das Gems-Update auf Version $2 schien erfolgreich zu sein, ist aber wirklich fehlgeschlagen : $1 scripts_geminstall2=Installation von Ruby Gem $1 Version $2 .. scripts_gemfailed=.. Gem Installation fehlgeschlagen : $1 scripts_gemlink=Verknüpfen des Gem-Befehls $1 mit der neuen Version $2 .. scripts_deleted=Manuell gelöscht scripts_inocgi=Webserver-Unterstützung für CGI-Skripte ist erforderlich scripts_iphpneed=PHP ist für diesen virtuellen Server deaktiviert scripts_iphpnover=Für diesen virtuellen Server konnte keine PHP-Version gefunden werden scripts_iphpfullver=PHP-Version $1 oder höher ist erforderlich, aber dieser virtuelle Server verwendet Version $2 scripts_iphpmaxver=Eine PHP-Version unter $1 ist erforderlich, dieser virtuelle Server verwendet jedoch Version $2 scripts_abandoned2=Dieses Skript wird nicht mehr unterstützt und erhält keine Sicherheitsupdates. scripts_abandoned1=Version $1 dieses Skripts wird nicht mehr unterstützt und erhält keine Sicherheitsupdates. scripts_discontinued=Abgesetzt scripts_can=Verfügbar in scripts_gpl_to_pro=Jetzt nur in Pro verfügbar scripts_gpl_to_pro_upgrade=Das Upgrade für dieses Skript ist jetzt nur in Pro verfügbar scripts_gpl_pro_tip=Pro-Funktion scripts_gpl_pro_tip_hide=Danke für die Warnung scripts_gpl_pro_tip_hide2=Danke, ich werde darüber nachdenken scripts_gpl_pro_tip_open=Kaufen Sie Virtualmin Pro scripts_gpl_pro_tip_remind=Erinnere mich später scripts_gpl_pro_tip_and=und scripts_gpl_pro_tip_enroll=Bitte erwägen Sie den Kauf einer <a target=_blank href='$1'>Virtualmin Pro</a>-Lizenz, um die Entwicklung zu unterstützen und diese und viele andere coole Funktionen freizuschalten. scripts_gpl_pro_tip_list_scripts=Es sind weitere Installationsskripte verfügbar! scripts_gpl_pro_tip_enroll_list_scripts=Bitte erwägen Sie den Kauf einer <a target=_blank href='$1'>Virtualmin Pro</a>-Lizenz, um die Entwicklung zu unterstützen und alle unten aufgeführten Installationsskripte freizuschalten. scripts_gpl_pro_tip_clouds=Unterstützung für $1 Anbieter ist ebenfalls verfügbar! scripts_gpl_pro_tip_title_dashboard=Holen Sie sich Virtualmin Pro scripts_gpl_pro_tip_enroll_dashboard=Bitte erwägen Sie den Kauf einer <a target=_blank href='$1'>Virtualmin Pro</a>-Lizenz, um die Entwicklung Ihres bevorzugten Webhosting-Control-Panels zu unterstützen und viele coole Funktionen freizuschalten. scripts_gpl_pro_tip_dashboard=Wussten Sie, dass Virtualmin Pro viele großartige Funktionen bietet, die nicht in der GPL-Version enthalten sind? scripts_gpl_pro_tip_extra_web_users=Mit diesem Formular können Sie Webserver-Benutzer unabhängig erstellen und verwalten, ohne ein neues Unix-Benutzerkonto erstellen zu müssen. scripts_gpl_pro_tip_extra_db_users=Mit diesem Formular können Sie Datenbankbenutzer unabhängig erstellen und verwalten, ohne ein neues Unix-Benutzerkonto erstellen zu müssen. scripts_gpl_pro_tip_extra_user_dismiss=Danke für den Tipp! Verstecken Sie diese Seite und ihren Link scripts_service_ename=Fehlender oder ungültiger Dienstname scripts_service_eport=Fehlende oder ungültige Service-Portnummer scripts_service_estartcmd=Fehlender Dienststartbefehl newnotify_title=E-Mail-Server-Besitzer newnotify_desc=Auf dieser Seite können Sie E-Mails an die Eigentümer der ausgewählten virtuellen Server senden, um beispielsweise Systemausfälle, Upgrades oder andere Serviceänderungen anzukündigen. Die folgenden Unterpositionen können im Nachrichtentext und im Betreff verwendet werden: newnotify_header=Optionen für E-Mails an Serverbesitzer newnotify_from=E-Mail-Absenderadresse newnotify_body=Text der E-Mail-Nachricht newnotify_ecannot=Sie dürfen Serverbesitzer nicht per E-Mail benachrichtigen newnotify_err=Serverbesitzer konnten keine E-Mail senden newnotify_efrom=Fehlende oder ungültige Absenderadresse newnotify_ebody=Fehlender Körper für E-Mail newnotify_done=Die angegebene E-Mail-Nachricht wurde an folgende Adressen gesendet : newnotify_admins=E-Mail auch zusätzliche Administratoren in ausgewählten Domänen? newnotify_users=Auch E-Mail-Benutzer in ausgewählten Domains? newnotify_nomany=E-Mail an jeden Domaininhaber nur einmal mailusers_desc=Dieses Formular kann verwendet werden, um E-Mails an alle Benutzer in dieser Domain oder an die von Ihnen ausgewählten Benutzer zu senden. Die folgenden Unterpositionen können im Nachrichtentext und im Betreff verwendet werden: summary_title2=Zusammenfassung des virtuellen Subservers summary_title3=Alias Server Zusammenfassung summary_title4=Zusammenfassung der virtuellen Subdomain summary_phpvermode=$1 ($2-Modus) migrate_desc=Auf dieser Seite können Sie einen neuen virtuellen Server erstellen, indem Sie eine Sicherungsdatei migrieren, die vom Produkt eines Mitbewerbers erstellt wurde. Die Konfiguration für alle unterstützten Funktionen wird aus der Sicherung extrahiert und für die Verwendung durch Virtualmin konvertiert. Der gesamte Inhalt des Domänenverzeichnisses wird in das Ausgangsverzeichnis des neuen Benutzers kopiert. migrate_file=Quellensicherungsdatei migrate_directadmin=DirectAdmin-Sicherung migrate_ip6=IPv6-Adresse des neuen Servers migrate_etmplsub=Die ausgewählte Vorlage kann nicht für Subserver verwendet werden migrate_etmplparent=Die ausgewählte Vorlage kann nicht für Server der obersten Ebene verwendet werden migrate_ecannot=Sie dürfen keine Backups migrieren migrate_eclash=Die angegebene Domain wird bereits von Virtualmin gehostet migrate_ok=Der virtuelle Server $2 wurde erfolgreich migriert, <a href='$1'>klicken Sie hier</a>, um ihn zu verwalten. migrate_parent=Im Besitz des Serverbesitzers migrate_prefix=Präfix für Mail-Benutzernamen migrate_auto2=Wenn möglich aus dem Backup herausarbeiten migrate_downloading=Herunterladen der Migrationsdatei von $1 .. migrate_uploading=Hochladen der Migrationsdatei <tt>$1</tt> .. migrate_uploaded=.. $1 hochgeladen migrate_validating=Migrationsdatei validieren. newscripts_desc=Auf dieser Seite können Sie Skriptinstallationsprogramme hinzufügen, die von anderen Anbietern erstellt wurden, und steuern, welche Skripts für Domänenbesitzer verfügbar sind. newscripts_ecannot=Sie dürfen keine Skriptinstallationsprogramme verwalten newscripts_fail=Anhalten, wenn ein Server-Upgrade fehlschlägt? newscripts_any=<Any> newscripts_desc1=Mit diesem Formular können Skriptinstallationsprogramme hinzugefügt werden, die von Drittanbietern erstellt wurden, sodass sie wie die in Virtualmin integrierten verwendet werden können. newscripts_desc2=Diese Tabelle kann verwendet werden, um die Auswahl von Skripten aufzuheben, die den Besitzern virtueller Server nicht zur Verfügung gestellt werden sollen. newscripts_desc2b=Sie können die verfügbaren Skripte auch auf mindestens eine Version oder höchstens eine Version beschränken, um die Installation fehlerhafter oder instabiler Versionen zu verhindern. newscripts_desc2c=Standardmäßig gelten diese Einschränkungen auch für den Master-Administrator. Sie können diese jedoch über das Formular am Ende der Liste konfigurieren. newscripts_desc3=Mit diesem Formular können Sie ein Skript auf einigen oder allen virtuellen Servern gleichzeitig auf die neueste Version aktualisieren. Es sollte verwendet werden, wenn in älteren Skripten Sicherheitsprobleme auftreten. newscripts_desc4=Dieses Formular kann verwendet werden, um automatische E-Mail-Nachrichten an Besitzer virtueller Server oder den Hauptadministrator zu senden und diese über Aktualisierungen zu informieren, die für installierte Skripts verfügbar sind. newscripts_wsched=Benachrichtigungsplan newscripts_wowner=Besitzer virtueller Server newscripts_wreseller=Wiederverkäufer von virtuellen Servern newscripts_ewnone=Niemand zu benachrichtigen ausgewählt newscripts_wurl=Webmin-Basis-URL für E-Mail newscripts_noup=Auf keinem der virtuellen Server auf diesem System sind aktualisierbare Skripts installiert. newscripts_wnotify1=Nur einmal pro Domain für jedes Skript newscripts_allowheader=Einschränkungen des Hauptadministrators newscripts_desc5=Mit diesem Formular können Sie die neuesten Versionen der Virtualmin-Skriptinstallationsprogramme herunterladen, die früher als neue Virtualmin-Versionen veröffentlicht werden. Sie können jedoch weniger zuverlässig oder ebenso gut getestet sein. newscripts_desc6=Auf dieser Registerkarte werden alle Skripts aufgelistet, die auf allen virtuellen Servern auf diesem System installiert sind. Um ein einzelnes Skript zu aktualisieren oder zu deinstallieren, klicken Sie in der Liste auf seinen Namen. newscripts_noneyet=Es wurden noch keine Skripte auf virtuellen Servern installiert. sysinfo_python=Python-Version sysinfo_pythonpath=Pfad zu Python remote_ecannot=Sie dürfen keine Remote-Befehle ausführen remote_eprogram=Ungültiger Name des Remote-Programms remote_eprogram2=Remote-Programm $1 existiert nicht newquotas_title=Überwachung des Festplattenkontingents newquotas_ecannot=Sie dürfen die Überwachung des Festplattenkontingents nicht einrichten newquotas_desc=Auf dieser Seite können Sie eine automatische E-Mail-Benachrichtigung einrichten, wenn ein virtueller Server sein Festplattenkontingent überschreitet oder sich diesem nähert. Da Gruppenkontingente aktiviert sind, kann dies nur passieren, wenn ein Server zu viele Daten in einer seiner Datenbanken hat, da Datenbankgrößen nicht durch Unix-Festplattenkontingente erzwungen werden. newquotas_desc2=Auf dieser Seite können Sie eine automatische E-Mail-Benachrichtigung einrichten, wenn ein virtueller Server sein Festplattenkontingent überschreitet. Da Gruppenkontingente nicht aktiviert sind, kann der von Serverbesitzern, Benutzern und Datenbanken verwendete Speicherplatz den in Virtualmin festgelegten Grenzwert überschreiten. newquotas_desc3=Sie können auch festlegen, dass E-Mail- und FTP-Benutzer, die sich ihren Kontingenten nähern oder diese überschritten haben, ebenfalls benachrichtigt werden. newquotas_header=Geplante Kontingentüberwachungsoptionen newquotas_email=Kontingentbericht senden an newquotas_warn=Warnung senden, wenn die Nutzung erreicht ist newquotas_sched=Geplante Kontingentprüfung aktiviert? newquotas_schedyes=Ja, zu den unten ausgewählten Zeiten. newquotas_when=Überprüfen Sie die Quoten termingerecht newquotas_err=Kontingentüberwachung konnte nicht gespeichert werden newquotas_ewarn2=Es wurden keine Warnungsprozentsätze eingegeben newquotas_interval=Zeit zwischen Benachrichtigungen für eine Domain newquotas_einterval=Fehlende oder ungültige Anzahl von Stunden zwischen Benachrichtigungen newquotas_mailbox=Überprüfen Sie auch E-Mail- und FTP-Benutzerkontingente? newquotas_users=Benachrichtigen Sie auch Administratoren, die über der Quote liegen? newquotas_msg=Vorlage für E-Mail an E-Mail- und FTP-Benutzer mass_desc=Auf dieser Seite können Sie ausgewählte Einstellungen für die $1 ausgewählten Benutzer auf diesem virtuellen Server sofort ändern. mass_tempdisable=Passwort für temporäre Sperre mass_setu=.. auf unbegrenzt gesetzt. mass_evirtuser=.. für Nicht-Unix-Benutzer nicht möglich mass_ewebowner=.. für einen Benutzer der Website-Verwaltung nicht möglich. mass_enoquota=.. Kontingente können für diesen Benutzer nicht geändert werden. mass_setprimary=Aktualisieren der primären E-Mail-Adresse. mass_shellbad=.. ausgewählte Shell ist nicht verfügbar defaults_quota=Home-Verzeichnis-Kontingent defaults_mquota=Mail-Dateikontingent defaults_qquota=Mailserver-Kontingent defaults_equota=Fehlendes oder ungültiges Home-Verzeichnis-Kontingent defaults_emquota=Fehlendes oder ungültiges Kontingent für Mail-Dateien defaults_eqquota=Fehlendes oder ungültiges Mailserver-Kontingent links_webminlog_dom=Protokollierte Domänenaktionen links_phpini3=PHP-FPM-Konfiguration links_phplog=PHP-Fehlerprotokoll massscript_enone2=Auf keinem der ausgewählten Server ist das Skript installiert massscript_enone3=Auf keinem der ausgewählten Server sind Skripts installiert, die auf die ausgewählte Version aktualisiert werden können massscript_edep=.. fehlgeschlagene Abhängigkeiten : $1 massscript_ecommands=.. erforderliche Befehle fehlen : $1 massdelete_preserve=Erhalten Sie remote gehostete Funktionen massdomains_headerq=Kontingent- und Bandbreitenänderungen massdomains_headerf=Funktionsänderungen aktiviert massdomains_headerl=Änderungen der Eigentümergrenzen massdomains_headerc=Änderungen an den Eigentümerfunktionen massdomains_quota=Gesamtserverkontingent massdomains_uquota=Kontingent des Serveradministrators massdomains_limits=Eigentümerlimits aktualisieren .. massdomains_plan=Kontoplan massdomains_shelling=Aktualisieren des zulässigen Anmeldetyps. massdomains_spamclearing=Aktualisierung des automatischen Löschens von Spam. massdomains_scannering=Aktualisieren des Viren-Scan-Programms. massdomains_phpchildren=Maximale Unterprozesse des PHP-Dienstes massdomains_ephpvering=.. Version konnte nicht geändert werden : $1 massdomains_phpchildrening=Ändern der maximalen Unterprozesse des PHP-Dienstes .. massdomains_rubymode=Ruby-Ausführungsmodus massdomains_rubymoding=Ruby-Ausführungsmodus ändern .. massdomains_disrusure=Möchten Sie die ausgewählten $1 -virtuellen Server wirklich deaktivieren? Dies kann später ohne Datenverlust durch erneutes Aktivieren des Servers rückgängig gemacht werden. massdomains_enarusure=Möchten Sie die ausgewählten $1 -virtuellen Server wirklich aktivieren? Sie werden in den Zustand zurückgebracht, in dem sie sich befanden, bevor sie deaktiviert wurden. newmxs_return=sekundäre Mailserver newmxs_servers=Server, die als sekundäre MXs eingerichtet werden sollen newmxs_none=Im Modul Webmin Servers Index wurden noch keine verwendbaren Server definiert. newmxs_none2=Im Modul <a href='$1'>Webmin Servers Index</a> wurden noch keine verwendbaren Server definiert. newmxs_esystem=Das konfigurierte Mailsystem $1 läuft nicht oder ist nicht installiert newmxs_esame=Server $1 ist eigentlich dieses System $2! newmxs_already=Dieser Server leitet die Mail-Domain bereits weiter oder hostet sie newmxs_missing=Dieser Server ist kein Relay für die Mail-Domain newmxs_save=Für die zukünftige Verwendung in allen neuen Domains speichern newmxs_saveadd=Sparen und jetzt auf alle bestehenden Domains anwenden newmxs_syncing=Aktualisieren der zulässigen Benutzer für die Weiterleitung. newmxs_nothing=Es wurden keine Änderungen an Domänen oder Servern vorgenommen. newmysqls_title=Datenbankserver newmysqls_ecannot=Sie dürfen keine zusätzlichen Datenbankserver bearbeiten newmysqls_host=Server-Hostname newmysqls_doms=Benutzt von newmysqls_actions=Aktionen newmysqls_def=Standard? newmysqls_creator=Erstellt von newmysqls_ver=Ausführung newmysqls_vermysql=MySQL $1 newmysqls_vermariadb=MariaDB $1 newmysqls_verpostgresql=PostgreSQL $1 newmysqls_man=Administrator newmysqls_cm=Cloudmin-Dienste newmysqls_open=Verwalten .. newmysqls_delete=Ausgewählte Server entfernen newmysqls_makedef=Ausgewählte Standardeinstellung festlegen newmysqls_local=Lokaler Server newmysqls_none=Keine Domains newmysqls_dcount=$1 virtuelle Server newmysqls_header=Neue Datenbankserveroptionen newmysqls_formtype=Datenbankservertyp newmysqls_formhost=Stellen Sie eine Verbindung zum Datenbankserver her newmysqls_remote=Remote-Host newmysqls_sock=Lokale Socket-Datei newmysqls_nohost=Standardmäßiger lokaler Server newmysqls_port=Stellen Sie eine Verbindung zum TCP-Port her newmysqls_ssl=Mit SSL verbinden? newmysqls_portdef=MySQL-Standard (3306) newmysqls_user=Melden Sie sich mit dem Benutzernamen an newmysqls_pass=Loggen Sie sich mit Passwort ein newmysqls_err=Datenbankserver konnte nicht hinzugefügt werden newmysqls_ehost=Fehlender oder ungültiger Server-Hostname newmysqls_eip=Der Remote-Server muss als Hostname und nicht als IP-Adresse eingegeben werden newmysqls_esock=Fehlender oder nicht absoluter Socket-Pfad newmysqls_esock2=PostgreSQL unterstützt keine Socket-Pfadverbindungen newmysqls_eport=Fehlende oder nicht numerische Portnummer newmysqls_euser=Fehlender Benutzername newmysqls_econn=Verbindung fehlgeschlagen : $1 newmysqls_derr=Fehler beim Entfernen der MySQL-Server newmysqls_enone=Nichts ausgewählt! newmysqls_etoomany=Es kann jeweils nur eine Standardeinstellung ausgewählt werden newmysqls_egone=Ausgewählter Server existiert nicht mehr! newmysqls_edelete=Der lokale Server kann nicht entfernt werden newmysqls_edefault=Der Standardserver kann nicht entfernt werden newmysqls_eprovision=Ein von Cloudmin Services erstellter Server kann nicht entfernt werden newmysqls_einuse=Ein von $1 -Domänen verwendeter Server kann nicht entfernt werden ddatabases_rusure2=Möchten Sie die ausgewählten $1 -Datenbanken wirklich löschen? $2 -Tabellen mit $3 Daten werden für immer gelöscht. ddatabases_rusure3=Möchten Sie die ausgewählten $1 -Datenbanken wirklich löschen? Sie enthalten keine Tabellen. admin_doms1=Alle im Besitz von Top-Level-Server move_ecannot=Sie dürfen diesen Server nicht verschieben move_ecannot2=Sie dürfen eine Domain nicht auf diesen Server verschieben move_desc=Auf dieser Seite können Sie diesen Server der obersten Ebene in einen Subserver unter einer vorhandenen Domäne konvertieren. Seien Sie vorsichtig, da dies dazu führt, dass die Kennwort-, Kontingent- und Bandbreitenbeschränkungen des Servers verloren gehen, da sie jetzt vom neuen übergeordneten Element geerbt werden. move_desc2=Auf dieser Seite können Sie den Besitz dieses Subservers so ändern, dass er vom Eigentümer einer anderen Domain gesteuert wird. move_desc3=Auf dieser Seite können Sie das Ziel eines Alias-Servers ändern, sodass jeder Web- oder E-Mail-Zugriff an die neu ausgewählte Domäne weitergeleitet wird. move_header=Verschiebungsoptionen für virtuelle Server move_target=Neuer übergeordneter Server move_target2=Neues Alias-Ziel move_esame=Gleicher übergeordneter Server ausgewählt move_eparent=Ein virtueller Server kann nicht unter sich verschoben werden move_doing=Verschieben des virtuellen Servers $1 unter $2 .. move_doing2=Konvertieren des virtuellen Servers $1 in einen übergeordneten Server. move_up=<In übergeordnetes Element konvertieren> move_newuser=Benutzername bei der Konvertierung in ein übergeordnetes Element move_newpass=Passwort bei Konvertierung in übergeordnetes Element move_failed=.. gescheitert! In den obigen Fehlermeldungen finden Sie den Grund dafür. move_euserclash=Auf dem zu konvertierenden virtuellen Server ist bereits ein Benutzer mit dem Namen $1 vorhanden newvalidate_ecannot=Sie dürfen Server nicht validieren newvalidate_header=Optionen für die Serverüberprüfung newvalidate_header2=Geplante Validierungsoptionen newvalidate_desc=Auf dieser Seite können Sie überprüfen, ob alle aktivierten Funktionen ausgewählter virtueller Server ordnungsgemäß eingerichtet sind und funktionieren. newvalidate_desc2=Diese Seite dient zum Einrichten der automatischen geplanten Überprüfung virtueller Server und der Virtualmin-Konfiguration. newvalidate_good=Alle Funktionen sind gut newvalidate_doing=Beginn der Validierung ausgewählter virtueller Server. Alle gefundenen Probleme werden rot angezeigt. newvalidate_tabsched=Geplante Validierung newvalidate_tabsfix=Festgelegte Berechtigungen newvalidate_tabsreset=Funktionen zurücksetzen newvalidate_sched=Pünktlich validieren newvalidate_always=E-Mail senden, auch wenn keine Probleme gefunden werden? newvalidate_desc3=Auf dieser Seite können Sie Dateibesitzer auf einigen oder allen virtuellen Servern festlegen. Dies kann nützlich sein, wenn Dateien von <tt>root</tt> bearbeitet oder erstellt wurden und jetzt dem falschen Benutzer gehören. newvalidate_fixservers=Zu reparierende virtuelle Server newvalidate_subservers=Auch Subserver reparieren? newvalidate_fix=Berechtigungen jetzt korrigieren newvalidate_header3=Optionen zur Korrektur von Berechtigungen newvalidate_desc4=WARNUNG! Diese Seite kann verwendet werden, um den Status der Funktionen für einen ausgewählten virtuellen Server zurückzusetzen. Dies kann dazu führen, dass Einstellungen verloren gehen, wenn Features wieder in einen bekannt guten Zustand zurückversetzt werden. newvalidate_header4=Optionen zum Zurücksetzen von Funktionen newvalidate_reset=Jetzt zurücksetzen newvalidate_resetdom=Virtueller Server zum Zurücksetzen newvalidate_resetfeats=Funktionen zum Zurücksetzen newvalidate_resetskip=Fortfahren, auch wenn Einstellungen verloren gehen würden? newvalidate_resetonoff=Vollständiges Zurücksetzen durch Ein- und Ausschalten von Funktionen? validate_ediruser=Das Basisverzeichnis $1 gehört $2 anstelle von $3 validate_edirgroup=Das Basisverzeichnis $1 gehört der Gruppe $2 anstelle von $3 validate_esubdir=Das Unterverzeichnis $1 unter dem Ausgangsverzeichnis existiert nicht validate_esubdiruser=Das Unterverzeichnis $1 unter dem Ausgangsverzeichnis gehört $2 anstelle von $3 validate_esubdirgroup=Das Unterverzeichnis $1 unter dem Ausgangsverzeichnis gehört der Gruppe $2 anstelle von $3 validate_esslfile=SSL $1 -Datei ist ungültig : $2 validate_euserhome=Der Verwaltungsbenutzer $1 hat das Ausgangsverzeichnis $3, sollte jedoch $2 sein validate_euquota=Das Kontingent von $2 für Unix-Benutzer $1 stimmt nicht mit dem Kontingent des Domänenbesitzers von $3 überein validate_egquota=Das Kontingent der $1 der Unix-Gruppe von $2 stimmt nicht mit dem Kontingent des virtuellen Servers von $3 überein validate_eport=Port $1 wird von $2 verwendet, um den unerwarteten Server '$3' auszuführen. validate_ednsa6=Die DNS-Zone hat keine AAAA-Einträge validate_ednsns2=Die DNS-Zone hat keine NS-Einträge validate_ednsns=Der NS-Datensatz $1 kann nicht in eine IP-Adresse aufgelöst werden validate_ednscheck=Die folgenden Fehler wurden in den DNS-Einträgen gefunden : $1 validate_edsrecs=Der übergeordneten DNS-Zone $1 fehlen $2 erwartete DS-Einträge validate_ednsip=Der DNS-Eintrag $1 wird in die IP-Adresse $2 anstelle der IP $3 des virtuellen Servers aufgelöst validate_ednsip6=Der DNS-Eintrag $1 wird in die IPv6-Adresse $2 anstelle der IPv6-Adresse $3 des virtuellen Servers aufgelöst validate_ednsmx=In dieser Domain ist E-Mail aktiviert, aber keiner der MX-Datensätze $1 zeigt darauf. Entweder sollten die MX-Einträge korrigiert oder die E-Mail-Funktion deaktiviert werden, wenn E-Mails extern gehostet werden. validate_ecloud=DNS-Domain beim Cloud-Anbieter $1 nicht gefunden validate_enoncloud=Die DNS-Domäne ist lokal vorhanden, obwohl sie nur beim Cloud-Anbieter $1 gehostet werden soll validate_ewebconfig=In der Konfiguration des virtuellen Hosts wurde ein Fehler gefunden : $1 validate_ewebphpsuexec=PHP ist so konfiguriert, dass es als Domaininhaber ausgeführt wird, aber suEXEC ist nicht aktiviert! validate_efcgiwrapinit=Es ist keine Startaktion für den FCGIwrap-Server vorhanden! validate_efcgiwraprun=Der FCGIwrap-Server für diese Domäne läuft nicht validate_ewebphpconfig=PHP-Konfigurationsfehler wurden in Version $1 : $2 gefunden validate_ewebphpfpmport=PHP FPM Konfigurationsfehler gefunden : $1 validate_ewebphpfpmport2=Der PHP-FPM-Endpunkt <tt>$1</tt> wird auch von <tt>$2</tt> verwendet validate_ewebphpfpmport3=Der PHP-FPM-Endpunkt <tt>$1</tt> wird auch in einer anderen Pool-Konfigurationsdatei <tt>$2</tt> verwendet validate_ewebphpfpmport4=Der PHP-FPM-Endpunkt <tt>$1</tt> wird auch von <tt>$2</tt> fälschlicherweise verwendet validate_ewebuid=suEXEC-Benutzer ist auf $1 gesetzt, aber die UID des virtuellen Servers ist $2 validate_ewebgid=Die suEXEC-Gruppe ist auf $1 gesetzt, aber die GID des virtuellen Servers ist $2 validate_ewebroot=Apache DocumentRoot ist nicht auf das HTML-Verzeichnis $1 festgelegt validate_envstar=Der Apache VirtualHost für diesen Server verwendet die Adresse $1, aber der VirtualHost für $3 verwendet die Adresse $2, die Vorrang vor dieser hat! Dies kann dazu führen, dass Kunden beim Besuch dieser Domain die falsche Website angezeigt bekommen. validate_ewebipv6=Ein IPv6-DNS-Eintrag $2 mit der Adresse $1 ist vorhanden, auf diesem virtuellen Server ist IPv6 jedoch nicht aktiviert validate_ewebipv6virt=Es ist ein IPv6-DNS-Eintrag mit der Adresse $1 vorhanden, aber die Apache-Konfiguration dieses virtuellen Servers hat keine IPv6-Adresse validate_esslcertfile2=Die SSL-Zertifikatsdatei $1 kann nicht gelesen werden validate_esslkeyfile2=Die SSL-Schlüsseldatei $1 kann nicht gelesen werden validate_esslkeytype=Der Typ des SSL-Schlüssels $1 konnte nicht überprüft werden validate_esslcertinfo=Die SSL-Zertifikatdatei konnte nicht analysiert werden validate_esslcainfo=Die SSL-CA-Datei $1 konnte nicht analysiert werden validate_esslcamatch=Das SSL-CA-Zertifikat für $1/$2 stimmt nicht mit dem Aussteller des SSL-Zertifikats $3/$4 überein validate_esslexpired=Das SSL-Zertifikat für diesen virtuellen Server ist auf $1 abgelaufen validate_esslfirst=Das SSL-Zertifikat für den ersten virtuellen Apache SSL-Host auf $4 stimmt nicht mit $1 oder $2 überein. Stattdessen stimmt es mit den Hostnamen überein : $3 validate_emysqlmod=MySQL Webmin Modul $1 existiert nicht! validate_esshpubkeyempty=Der öffentliche SSH-Schlüssel ist leer validate_esshpubkeyinvalid=Der öffentliche SSH-Schlüssel ist ungültig : $1 validate_esshpubkeyinvalidformat=Das Format ist falsch tscripts_none=Keiner tscripts_path=URL-Pfad tscripts_path_help=Geben Sie den URL-Pfad zum Skript an, der relativ zum Dokumentstammverzeichnis der Domäne ist. Zum Beispiel <tt>/wordpress</tt> “ oder <tt>/</tt>. tscripts_opts=Skriptoptionen tscripts_opts_help=Geben Sie optional eine durch Kommas getrennte Zeichenfolge aus <tt>key=value</tt> Paaren als Skriptoptionen für das Installationsprogramm an. Diese Optionen entsprechen den Eingabenamensparametern im HTML-Formular des Skripts. spam_ecannot=Sie dürfen die Zustellung von Spam und Viren nicht konfigurieren spam_virus0=Wegschmeißen spam_virus1=Schreiben Sie in die Mail-Datei unter dem Home-Verzeichnis $1 spam_spam1=Schreiben Sie in die Mail-Datei unter dem Home-Verzeichnis $1 spam_spam4=Schreiben Sie in die Standard-Spam-Datei $1 spam_spam6=Schreiben Sie an Standard-Spam Maildir $1 spam_header=Lieferziele spam_err=Spam- und Virenübermittlung konnte nicht gespeichert werden spam_efile=Fehlende oder ungültige Datei im Ausgangsverzeichnis spam_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse spam_edest=Fehlende andere Datei oder Ziel spam_elevel=Die Punktzahl zum Löschen von Spam muss eine Ganzzahl größer als Null sein spam_white=Immer E-Mails von Benutzern in der Domain zulassen? spam_level=Löschen Sie Spam, wenn die Punktzahl oben liegt spam_subfolders=Auch Spam- und Papierkorb-Unterordner löschen? spam_esize=Fehlende oder ungültige maximale Spam-Postfachgröße spam_edays=Fehlendes oder ungültiges maximales Spam-Alter spam_etrashsize=Fehlende oder ungültige maximale Größe des Papierkorbpostfachs spam_etrashdays=Fehlendes oder ungültiges maximales Papierkorbalter spam_scanner4=Remote-Server-Scanner spam_escanner=Fehlendes oder ungültiges Virenprüfprogramm spam_eclamdscan=Der Server-Virenscanner kann nur ausgewählt werden, wenn der Virenscan-Server <tt>clamd</tt> ausgeführt wird spam_procmail=Mailboxbenutzern erlauben, Mailfilter zu erstellen? spam_trap=Erstellen Sie <tt>Spamtrap</tt> und <tt>Hamtrap</tt> E-Mail-Aliase? spam_trapcannot=Nicht verfügbar, da widersprüchliche Aliase vorhanden sind spam_exitcode=Wenn ein Benutzer mit Überkontingent E-Mails erhält spam_bounce=Bounce zurück zum Absender spam_queue=Warteschlange für spätere Lieferung spam_lookup_port=Port für Domain-Lookup-Daemon spam_elookup_port=Lookup-Daemon-Portnummer sei eine Zahl spam_elookup_port2=Lookup-Daemon-Port wird bereits verwendet! cat_web=Webkonfiguration cat_mail=E-Mail-Optionen cat_dnsreg=Domain Registrierung pass_dbsync=Warnung: Wenn Sie das Administrationskennwort dieser Domäne ändern, wird auch das Kennwort aktualisiert, das für die Verbindung mit den Datenbanken erforderlich ist. pass_eresel=Reseller konnte nicht gefunden werden! pass_changing=Reseller-Passwort ändern .. pass_hashpass=Nur Hash-Passwort für diese Domain speichern? cmass_ecannot=Sie dürfen keine Server aus einer Batchdatei erstellen cmass_help=Auf dieser Seite können Sie mehrere virtuelle Server gleichzeitig aus einer Textdatei im folgenden Format erstellen (weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu dieser Seite): cmass_text=Batch-Linien unten.. <br> $1 cmass_ptmpl=Vorlage für übergeordnete Domänen cmass_plan=Planen Sie für übergeordnete Domänen cmass_err=Fehler beim Batch-Erstellen von Servern cmass_elocal=Sie dürfen die serverseitige Dateioption nicht verwenden cmass_elocal2=Fehlende oder ungültige serverseitige Datei cmass_eparent=Der übergeordnete Server $1 ist nicht vorhanden cmass_resel=Im Besitz des Wiederverkäufers cmass_eipresel=Fehler beim Zuweisen der IP-Adresse aus den Bereichen des Wiederverkäufers! cmass_eiptmpl=Die automatische IP-Zuweisung kann nur verwendet werden, wenn in der Vorlage Bereiche eingerichtet sind cmass_eipalloc=Fehler beim Zuweisen der IP-Adresse aus den Bereichen der Vorlage! cmass_eipmust=Die automatische IP-Zuweisung ist für diese Vorlage obligatorisch cmass_emustparent=Sie dürfen keine virtuellen Server der obersten Ebene erstellen. Es muss eine übergeordnete Domäne angegeben werden cmass_ecanparent=Sie dürfen den übergeordneten virtuellen Server $1 nicht verwalten cmass_eparpar=Der übergeordnete Server $1 ist kein Server der obersten Ebene umass_help=Auf dieser Seite können Sie mehrere Mail- / FTP-Benutzer gleichzeitig aus einer Textdatei im folgenden Format erstellen (weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu dieser Seite): amass_title=Batch erstellen Aliase amass_header=Erstellen Sie mehrere E-Mail-Aliase aus der Batchdatei amass_help=Auf dieser Seite können Sie mehrere E-Mail-Aliase gleichzeitig aus einer Textdatei im folgenden Format erstellen (weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu dieser Seite): amass_help2=Wenn Sie nur einen einzelnen Alias erstellen möchten, klicken Sie stattdessen <a href='$1'>hier</a>. amass_doing=Erstellen von Aliasen aus $1 .. amass_ecatchall=Sie dürfen keine Catchall-Aliase erstellen amass_edests=Alias hat keine Zieladressen amass_elocal=Es kann nur eine lokale Mailbox angegeben werden amass_eauto=Es kann nur ein Autoresponder angegeben werden amass_ebounce=Das Bounce-Ziel kann nicht mit einem anderen kombiniert werden amass_done=E-Mail-Alias $1 erstellt amass_eclash=Ein gleichnamiger Alias existiert bereits massu_err=Skripte konnten nicht deinstalliert werden massu_enone=Nichts ausgewählt massu_rusure=Möchten Sie die $1 ausgewählten Skripte, die $2 Speicherplatz belegen, wirklich deinstallieren? massu_rusuredb=Daten aus $1 -Datenbanken werden ebenfalls gelöscht. massu_rusurehome=Da eines der Skripte im obersten Webverzeichnis des virtuellen Servers installiert ist, werden <b>alle</b> Dateien unter <tt>$1</tt> gelöscht, wenn es deinstalliert wird! usage_summaryheader=Zusammenfassung der Festplattennutzung und der Grenzwerte für diesen virtuellen Server. usage_squota=Zulässiges Festplattenkontingent usage_spercent=Prozent der verwendeten Quote usage_dirheader=Festplattennutzung durch Dateien und Verzeichnisse unter der Startseite dieses Servers. usage_dirheader2=Datenträgernutzung durch Dateien und Verzeichnisse unter dem Home-Server und anderen freigegebenen Verzeichnissen dieses Servers. usage_userheader=Festplattennutzung durch Mail- / FTP-Benutzer auf diesem Server und allen Subservern. usage_subheader=Festplattennutzung durch alle Subserver. usage_others=Andere Dateien zu Hause usage_count=Dateien usage_sizegid=Kontingentgröße usage_dbheader=Festplattennutzung durch die Datenbank auf diesem Server und allen Subservern. usage_tabsubs=Nach Subserver webmin_plog=PHP-Fehlerprotokoll für $1 newquotacheck_ecannot=Sie dürfen keine Datenträgerkontingente überprüfen. newquotacheck_esupport=Die Kontingentprüfung wird von Ihren Dateisystemen nicht unterstützt oder ist nicht erforderlich newquotacheck_header=Optionen für die Überprüfung des Festplattenkontingents newquotacheck_desc=Auf dieser Seite können Sie die Festplattennutzung auf Ihrem System überprüfen, um die vom Kontingentsystem verwalteten Zählungen mit dem tatsächlich verwendeten Festplattenspeicher zu synchronisieren. Dies kann bei großen Dateisystemen einige Zeit dauern. newquotacheck_home=Home-Verzeichnis-Kontingente prüfen? newquotacheck_mail=Mail-Verzeichnis-Kontingente prüfen? newquotacheck_who=Überprüfen Sie die Quoten für newquotacheck_udoing=Überprüfen der Benutzerkontingente für $1 .. newquotacheck_gdoing=Überprüfen Sie die Gruppenkontingente für $1 .. phpmode_return=Website-Optionen phpmode_title2=PHP-Optionen phpmode_ecannot=Sie dürfen keine Website-Optionen für diesen virtuellen Server konfigurieren phpmode_header=PHP-Optionen für diese Domain phpmode_fixport_desc=Klicken Sie unten auf die Schaltfläche <b>Speichern</b>, um die PHP-FPM-Konfiguration zu aktualisieren und diesen Fehler zu beheben phpmode_fixport_desc2=Dies kann auf der Seite $1 behoben werden phpmode_mode=Ausführungsmodus für PHP-Skripte phpmode_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> (als Apache-Benutzer ausführen) phpmode_cgi=CGI-Wrapper (als Eigentümer eines virtuellen Servers ausgeführt) phpmode_fpm=FPM (als Eigentümer eines virtuellen Servers ausführen) phpmode_none=Deaktiviert phpmode_short_fpm=FPM phpmode_short_none=Deaktiviert phpmode_dirswarn=Warnung - Wenn Sie vom CGI- oder FCGId-Modus abweichen, werden alle PHP-Versionsauswahlen pro Verzeichnis entfernt. phpmode_err2=Fehler beim Speichern der PHP-Optionen phpmode_suexec=CGI-Skripte als Domaininhaber ausführen? phpmode_emodsuexec=Die Option <b>CGI-Skripte als Domänenbesitzer ausführen</b> kann nur aktiviert werden, wenn das Apache <tt>mod_suexec</tt> -Modul installiert ist phpmode_rubymode=Ruby-Skriptausführungsmodus phpmode_mod_ruby=Apache <tt>mod_ruby</tt> (als Apache-Benutzer ausführen) phpmode_fpmtype=PHP-Prozessmanagermodus phpmode_efpmtype=Der PHP-Prozessmanagermodus kann entweder als <tt>dynamic</tt>, <tt>static</tt> oder <tt>ondemand</tt> konfiguriert werden phpmode_fpmtypeing=Ändern des PHP-Prozessmanagermodus in <tt>$1</tt> .. phpmode_children=Maximale Unterprozesse des PHP-Dienstes phpmode_echildren=Die Anzahl der PHP-Unterprozesse kann nicht auf einen Wert kleiner als 1 eingestellt werden phpmode_echildren2=Die empfohlene Anzahl von PHP-Unterprozessen sollte zwischen 1 und $1 liegen phpmode_sanitycheck=Überspringen Sie die empfohlene Prüfung phpmode_maxtime=Maximale Laufzeit des PHP-Skripts phpmode_maxing=Ändern der maximalen Laufzeit von PHP-Skripten auf $1 Sekunden. phpmode_nomax=Aufhebung des Limits für die maximale Laufzeit von PHP-Skripten. phpmode_emaxtime=Fehlende oder ungültige maximale Laufzeit des PHP-Skripts phpmode_moding=Ändern des PHP-Ausführungsmodus auf $1 .. phpmode_emoding=.. Änderung fehlgeschlagen : $1 phpmode_emode=.. Der ausgewählte Modus wird auf diesem System nicht unterstützt! phpmode_kidding=Ändern der Anzahl der PHP-Unterprozesse in $1 .. phpmode_kiddingforce=Erzwingen der Anzahl von PHP-Unterprozessen auf $1 .. phpmode_nokids=Deaktivieren von PHP-Unterprozessen. phpmode_rmoding=Ändern des Ruby-Ausführungsmodus auf $1 .. phpmode_cmoding=CGI-Ausführungsmodus in $1 ändern .. phpmode_cgimodefcgiwrap=FCGIwrap phpmode_cgimodesuexec=suEXEC-Wrapper phpmode_cmodingnone=CGI-Skripte deaktivieren .. phpmode_suexecon=Aktivieren von CGI-Skripten als Domaininhaber. phpmode_suexecoff=Deaktivieren von CGI-Skripten als Domaininhaber. phpmode_writeon=Protokollierung per Skript aktivieren. phpmode_writeoff=Protokollierung per Skript deaktivieren. phpmode_nothing2=Es wurden keine Änderungen an der Website-Konfiguration vorgenommen .. phpmode_nothing=Es wurden keine Konfigurationsänderungen vorgenommen! phpmode_nothing_skip=..überspringen phpmode_vers=PHP-Versionen installiert phpmode_novers=Keine Versionen gefunden! phpmode_errs=Konfigurationsfehler für PHP $1 phpmode_matchall=Website passt zu allen Subdomains? phpmode_matchallon=Hinzufügen aller Subdomains zur Webserverkonfiguration. phpmode_matchalloff=Entfernen aller Subdomains aus der Webserver-Konfiguration. phpmode_ssi=Verwendung von serverseitigen Includes zulassen? phpmode_ssion=Aktivieren von serverseitigen Includes für Dateien, die mit $1 enden. phpmode_ssioff=Das Deaktivieren der serverseitigen umfasst .. phpmode_essisuffix=Ungültige serverseitige Suffixe - sollten wie <tt>.shtml</tt> sein phpmode_defwebsort=Ja (aber nur, weil es zuerst alphabetisch ist) phpmode_alog=Webserver-Zugriffsprotokolldatei phpmode_plog=PHP-Fehlerprotokolldatei phpmode_eplog=Fehlender oder nicht absoluter PHP-Fehlerprotokollpfad phpmode_noplog=PHP-Protokollierung deaktiviert phpmode_defplog=Standardprotokolldatei phpmode_fileplog=Benutzerdefinierte Protokolldatei phpmode_htmldir=Unterverzeichnis der Website-Dokumente phpmode_rename=Aktuelles Verzeichnis umbenennen, wenn geändert? phpmode_sslredir=Alle Anfragen an die SSL-Site umleiten? phpmode_setalog=Ändern des Webserver-Zugriffsprotokolls. phpmode_setelog=Ändern des Webserver-Fehlerprotokolls. phpmode_setplog=Ändern des PHP-Fehlerprotokolls .. phpmode_setdir=Unterverzeichnis der Website-Dokumente ändern. phpmode_ehtmldir=Unterverzeichnis für fehlende oder ungültige Website-Dokumente phpmode_ehtmldir2=Das Unterverzeichnis der Website-Dokumente kann nicht mit / beginnen oder mit / enden phpmode_ehtmldir3=Das Unterverzeichnis der Website-Dokumente darf nicht enthalten. phpmode_ehtmldir4=Das Unterverzeichnis der Website-Dokumente darf sich nicht unter <tt>Domains</tt> befinden, da dieses Verzeichnis für Subserver reserviert ist phpmode_ssloff=Umleitung zur SSL-Site entfernen. phpmode_sslon=Hinzufügen einer Weiterleitung zur SSL-Site. phpmode_version=PHP-Version phpmode_versions=PHP-Versionen phpmode_enabled=aktiviert phpmode_versionone=(Nur Version für diesen Modus verfügbar) phpmode_deldir=PHP-Verzeichnis $1 entfernen .. phpmode_edeldir=.. Primärverzeichnis kann nicht entfernt werden! phpmode_adddir=Hinzufügen des PHP-Verzeichnisses $1 in Version $2 .. phpmode_savedir=Aktualisieren des PHP-Verzeichnisses $1 auf Version $2 .. phpmode_http2=HTTP2-Protokollunterstützung aktivieren? phpmode_http2on=Aktivieren von HTTP2 .. phpmode_http2off=HTTP2 deaktivieren .. phpmode_http2def=Standard-HTTP2-Modus verwenden.. phpmode_phpinfo_show=Klicken Sie hier, um mithilfe der Funktion <tt>phpinfo()</tt> Informationen über die PHP-Umgebung auf Ihrem Server anzuzeigen phpmode_phpinfo_show_dir=Klicken Sie hier, um Informationen über die PHP-Umgebung auf Ihrem Server im <tt>$1</tt> mithilfe der Funktion <tt>phpinfo()</tt> phpmode_phpinfo_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, PHP-Informationen für diesen virtuellen Server anzuzeigen phpmode_phpinfo_dir_ecannot_dir=Dieser virtuelle Server hat das $1-Verzeichnis unter $2 nicht angefordert phpmode_fixport=Korrektur der PHP-FPM-Endpunktkonfiguration .. website_header=Website-Optionen spf_ecannot=Sie dürfen keine DNS-Optionen bearbeiten spf_change=Aktualisieren des SPF-Datensatzes. spf_dmarcchange=Aktualisierung des DMARC-Datensatzes. spf_header=DNS- und Sender Policy Framework-Optionen spf_a=Zulässige Absender-Hostnamen spf_ip6=Zulässige Absender-IPv6-Adressen spf_all=Aktion für andere Absender spf_all2=Entmutigen spf_eip6='$1' ist keine gültige IPv6-Adresse spf_default=Entspricht der tatsächlichen Adresse ($1) spf_default2=Gleich wie echte Adresse spf_default3=Externe Standardadresse spf_custom=Benutzerdefinierte IP-Adresse spf_dsrecs=DS-Datensätze für Domain-Registrar spf_edsrecs=DS-Datensätze konnten nicht generiert werden : $1 spf_dmarcenable=DMARC-Datensatz erstellen .. spf_dmarcdisable=DMARC-Datensatz entfernen .. spf_tlsa=TLSA-Einträge aktiviert? spf_denabled=DMARC-Datensatz aktiviert? spf_dnssec=DNSSEC-Signatur aktiviert? spf_dp=DMARC-Richtlinie für E-Mails, bei denen SPF oder DKIM fehlschlagen spf_dpct=Prozentsatz der Nachrichten, die Richtlinien anwenden sollen spf_delrecs=$1 DNS-Einträge löschen. spf_addrecs=Hinzufügen von $1 DNS-Einträgen. spf_eaddrecs=.. ein Datensatz namens $1 existiert bereits spf_eaddproxy=.. Der Cloud-DNS-Anbieter unterstützt keine Proxy-Einträge spf_ttl=Festlegen der Standard-TTL auf $1 .. spf_ettlsupport=.. wird vom DNS-Anbieter nicht unterstützt spf_enablednssec=Erstellen von DNSSEC-Schlüsseln und -Datensätzen. spf_disablednssec=DNSSEC-Einträge entfernen. spf_ednssecsupport=.. DNSSEC kann für diese Domain nicht verwaltet werden spf_enabletlsa=TLSA-Datensätze erstellen .. spf_disabletlsa=TLSA-Datensätze entfernen .. spf_etlsa=.. wird auf diesem System nicht unterstützt : $1 spf_synctlsa=Aktualisieren von TLSA-Datensätzen. spf_esynctlsa=.. keine für diese Domain gefunden spf_enablesub=Verschieben von DNS-Einträgen in die übergeordnete Zone .. spf_enablesubalready=.. schon da spf_eenablesub=.. fehlgeschlagen : $1 spf_cloud=Hosting für DNS-Einträge spf_disablesub=Verschieben von DNS-Einträgen aus der übergeordneten Zone .. spf_dnscloud=Verschieben von DNS-Einträgen zum Cloud-Anbieter $1 .. spf_dnslocal=Verschieben von DNS-Einträgen auf lokales Hosting .. spf_eclouddns=.. fehlgeschlagen : $1 spf_ecloudexists=Ausgewählte DNS-Cloud existiert nicht spf_ecloudcannot=Ausgewählte DNS-Cloud kann nicht verwendet werden spf_eremoteexists=Der ausgewählte Remote-DNS-Server existiert nicht spf_ecloud=Fehler beim Aktualisieren des DNS-Hosts : $1 spf_epostchange=DNS-Einträge konnten nicht gespeichert werden : $1 spf_enableds=Hinzufügen von DS-Einträgen zur übergeordneten Domain .. spf_disableds=Entfernen von DS-Einträgen aus der übergeordneten Domain .. spf_dnsrlocal=Verschieben von DNS auf lokalen Server .. spf_dnsrhost=Verschieben von DNS auf Remote-Server $1 .. spf_keytag=Schlüsselwort spf_alg=Algorithmus spf_type=Digest-Typ spf_digest=Digest-String s3_emodule=Das Perl-Modul $1, das für die Kommunikation mit dem S3-Dienst von Amazon benötigt wird, ist nicht installiert s3_emodule2=Das Perl-Modul $1, das für die Kommunikation mit dem S3-Dienst von Amazon benötigt wird, konnte nicht geladen werden : $2 s3_emodule3=Die Perl-Module $1 oder $2, die für die Kommunikation mit dem S3-Dienst von Amazon erforderlich sind, sind nicht installiert s3_eawscmd=Der AWS-Befehl ist installiert, funktioniert aber nicht : $1 s3_elist=S3-Buckets konnten nicht aufgelistet werden : $1 s3_elistfiles=Fehler beim Auflisten der S3-Dateien : $1 s3_edelete=Fehler beim Löschen des S3-Buckets : $1 s3_edeletefile=Fehler beim Löschen der S3-Datei : $1 s3_ecreate=Fehler beim Erstellen des S3-Buckets : $1 s3_einfo=Fehler beim Hochladen der Informationsdatei : $1 s3_edom=Fehler beim Hochladen der Domänendatei : $1 s3_elist2=Fehler beim Auflisten des S3-Buckets : $1 s3_einfo2=$1 konnte nicht gelesen werden : $2 s3_eputacl=Fehler beim Speichern der Bucket-ACL : $1 s3_eputlifecycle=Fehler beim Speichern des Bucket-Lebenszyklus : $1 az_ecmd=Der Azure CLI-Befehl <tt>az</tt> wurde nicht gefunden az_elogin=Der Azure CLI-Befehl wurde noch nicht authentifiziert. SSH in Ihr Virtualmin-System und führen Sie den Befehl <tt>az login --use-device-code</tt> aus, um sich bei Azure anzumelden. azure_account=Azure-Konto $1 tdelete_err2=Die Standardvorlage konnte nicht geändert werden tdelete_enone=Nichts ausgewählt tdelete_warn=Möchten Sie die folgenden ausgewählten Servervorlagen wirklich löschen : $1 tdelete_users2=Sie werden derzeit von virtuellen Servern verwendet : $1 tdelete_edefsub=Die Standardvorlage für Subserver kann nicht die Standardvorlage für Server der obersten Ebene sein tdelete_edeftop=Die Standardvorlage kann nicht die Standardvorlage für Subserver sein switch_ecannot=Sie dürfen nicht zum Administrator dieser Domain wechseln newlinks_title=Benutzerdefinierte Links newlinks_descr=Mit diesem Formular können Sie einen Link erstellen, der im linken Menü verfügbar ist, wenn ein virtueller Server ausgewählt wird. Die folgenden Substitutionen können in der URL und im Link-Titel verwendet werden : newlinks_err=Benutzerdefinierte Links konnten nicht gespeichert werden newlinks_ecannot=Sie dürfen keine benutzerdefinierten Links bearbeiten newlinks_ewho=In Zeile $1 sind keine sichtbaren Benutzertypen ausgewählt newlinks_catdesc=Sie können benutzerdefinierte Links in Kategorien gruppieren, indem Sie sie in dieses Formular eingeben und dann oben Kategorien für Ihren Link auswählen. newlinks_nocat=<Keine> newlinks_any=Irgendein newlinks_add=Fügen Sie einen neuen benutzerdefinierten Link hinzu. newlinks_none=Es wurden noch keine benutzerdefinierten Links definiert. elink_err=Fehler beim Speichern des benutzerdefinierten Links elink_eurl=Fehlende oder ungültige URL - Leerzeichen sind nicht zulässig postsave_done=Der virtuelle Server $1 wurde erfolgreich aktualisiert. Verwenden Sie die folgenden Links, um die Verwaltung fortzusetzen. postsave_aliases=Verwalten von Mail-Aliasen und automatischen Antworten. showpass_ecannot=Sie dürfen keine Kennwörter für virtuelle Server anzeigen showpass_dbmysql=MySQL-Benutzer showpass_dbpostgres=PostgreSQL-Benutzer html_drusure=Möchten Sie die Webseite $1 mit einer Größe von $2 wirklich löschen? html_apply=Verwenden Sie den Inhaltsstil: upload_done=Die Datei $1 mit insgesamt $2 wurde erfolgreich in Ihr Webseitenverzeichnis hochgeladen. newsharedips_title=Freigegebene IP-Adressen sharedips_header=Von virtuellen Servern gemeinsam genutzte IP-Adressen sharedips_def=Gemeinsame Standard-IPv4-Adresse sharedips_def6=Gemeinsame Standard-IPv6-Adresse sharedips_rips=Freigegebene IPv4-Adressen für Wiederverkäufer sharedips_ips=Freigegebene IPv4-Adressen für alle Server sharedips_alloc=Weisen Sie eine neue freigegebene IPv4-Adresse zu sharedips_ip6s=Freigegebene IPv6-Adressen für alle Server sharedips_def6none=Keine auf diesem System konfiguriert sharedips_desc=Auf dieser Seite werden vorhandene gemeinsam genutzte IP-Adressen im System angezeigt und Sie können andere eingeben, die von mehreren virtuellen Servern verwendet werden können. sharedips_err=Fehler beim Speichern freigegebener IP-Adressen sharedips_eip6='$1' ist keine gültige IPv6-Adresse sharedips_edef='$1' ist bereits die gemeinsame Standardadresse des Systems sharedips_erip='$1' ist bereits eine gemeinsame IP-Adresse für Reseller $2 sharedips_edom='$1' ist eine private IP-Adresse für den virtuellen Server $2 sharedips_eaway='$1' kann nicht aus der Liste der freigegebenen Adressen entfernt werden, da es vom virtuellen Server $2 verwendet wird sharedips_ealloc=Im Zuordnungsbereich $1 wurden keine freien IP-Adressen gefunden sharedips_missing=Übergeordnete Schnittstelle $1 existiert nicht! sharedips_eboot=Startkonfiguration für IP-Adresse konnte nicht gefunden werden newdynip_auto0=Primäre Netzwerkschnittstelle newdynip_auto1=Adresse aus dem Internet sichtbar newdynip_ecannot=Sie dürfen die dynamischen IP-Einstellungen nicht aktualisieren newdynip_on=Die dynamische IP-Aktualisierung wurde aktiviert. Virtualmin sucht alle 5 Minuten nach Änderungen an Ihrer IP-Adresse $1 und aktualisiert den ausgewählten dynamischen DNS-Dienst. newdynip_off=Die dynamische IP-Aktualisierung wurde deaktiviert. Änderungen an der IP-Adresse des Systems werden <b>nicht</b> im DNS berücksichtigt. newdynip_eext=Fehler beim Ermitteln der extern sichtbaren IP-Adresse newdynip_eexternal=Im externen Skriptmodus muss der vollständige Pfad zu einem auszuführenden Skript eingegeben werden dynip_external=Externes Skript .. dynip_none=Aktualisieren Sie keinen Dienst style_title=Verwenden Sie den Inhaltsstil style_rusure=Möchten Sie die Webseiten für diesen virtuellen Server wirklich durch die durch den Inhaltsstil $1 generierten ersetzen? style_overwrite=Die folgenden Dateien werden überschrieben : style_egone=Stil existiert nicht oder ist nicht verfügbar newstyles_title=Inhaltsstile newstyles_desc1=Mit diesem Formular können Sie Stile installieren, die von Drittentwicklern erstellt wurden. newstyles_header=Installieren Sie einen neuen Stil newstyles_src=Style-Paketquelle newstyles_install=Installieren Sie Style newstyles_desc2=Um zu verhindern, dass einige Stile von Serveradministratoren verwendet werden, deaktivieren Sie sie aus dieser Liste. newstyles_name=Stilname newstyles_size=Gesamtgröße newstyles_ecannot=Sie dürfen keine Inhaltsstile verwalten newstyles_return=Liste der Stile newstyles_desc3=Wählen Sie einen Inhaltsstil eines Drittanbieters aus der folgenden Liste aus, um ihn zu entfernen. In Virtualmin integrierte Stile können nicht entfernt werden. Websites, die diesen Stil verwenden, werden nicht beeinflusst. newstyles_dstyle=Stil zum Löschen newstyles_edelete=Ausgewählter Inhaltsstil existiert nicht mehr! thumb_estyle=Stil existiert nicht thumb_title=Stilvorschau thumb_ethumb=Der Inhaltsstil $1 hat kein Vorschaubild. upgrade_desc1=Wenn Ihnen die Verwendung der Virtualmin-GPL gefallen hat und Sie den nächsten Schritt zur Pro-Version ausführen möchten, können Sie auf dieser Seite den Aktualisierungsvorgang automatisch ausführen. Die Schritte dazu sind : upgrade_epackages=Keine zu installierenden Pakete gefunden! upgrade_success=Das Upgrade auf Virtualmin Pro war erfolgreich. Vielen Dank, dass Sie sich für Virtualmin Pro entschieden haben! upgrade_esharedroot=Ihr Webmin-Stammverzeichnis $1 wird von mehreren Systemen gemeinsam genutzt - Modulaktualisierungen sind nicht zulässig upgrade_eyumlist=Das $1 RPM-Paket wurde in der Liste der verfügbaren Pakete aus dem Repository nicht gefunden. Vielleicht funktioniert eines Ihrer aktuellen Repositorys nicht? upgrade_to_pro=Upgrade auf Virtualmin Pro .. upgrade_update_pkgs=Aktualisieren verfügbarer Pakete .. upgrade_yumclear=Repository-Caches löschen .. maillog_desc=Dieses Formular kann verwendet werden, um die E-Mail-Protokolle nach Nachrichten zu durchsuchen, die bestimmten Bedingungen entsprechen, um herauszufinden, was mit ihnen passiert ist. Alle Felder sind optional und werden zu Vergleichszwecken übersprungen, wenn sie leer bleiben. maillog_ecannot=Sie dürfen keine E-Mails nach dieser Domain durchsuchen maillog_ecannot2=Sie dürfen E-Mails nicht nach allen Domains durchsuchen maillog_results=$1 protokollierte E-Mail-Nachrichten stimmten mit Ihrer Suche überein. maillog_auto=Automatische Antwort gesendet maillog_bounce=Für $1 zurückgeworfen maillog_program=Fed, um $1 zu programmieren maillog_none=Keine Nachrichten stimmten mit Ihrer Suche überein. maillog_inbox=E-Mail-Posteingang des Benutzers maillog_return=Protokollsuchformular maillog_ok0=Auf Ihrem System wurde keine Mailserver-Protokolldatei gefunden! Durchsuchungen des Protokolls geben keine Ergebnisse zurück. maillog_ok1=Virtualmin hat Ihre Mail-Server-Protokoll-Cache-Datei noch nicht initialisiert. Die erste Suche kann langsam sein. maillog_bad=Ausschlüsse viewmaillog_level0=Wird per E-Mail-Alias behandelt viewmaillog_relay=Relay für ausgehende E-Mails bwreset_date=Datum, ab dem neu berechnet werden soll bwreset_desc=Virtualmin generiert die in seinen Diagrammen angezeigten Bandbreitenstatistiken, indem die Web-, FTP- und E-Mail-Protokolldateien für jeden virtuellen Server gescannt werden. Damit die Protokolle nicht für immer aufbewahrt und ständig neu gelesen werden müssen, wird die Anzahl der pro Feature und Tag verwendeten Bytes von Virtualmin separat berechnet und gespeichert. bwreset_desc2=Dieses Formular kann verwendet werden, um das erneute Scannen der ursprünglichen Protokolldateien auf Datenverkehr ab dem ausgewählten Datum zu erzwingen. Dies kann nützlich sein, wenn Ihre Protokolle falsch waren oder teilweise fehlten oder wenn eine Änderung oder Korrektur an der Art und Weise vorgenommen wurde, wie Virtualmin den Datenverkehr zählt. bwreset_desc3=<b>Warnung</b> - Dies sollte mit Vorsicht erfolgen, da dies dazu führen kann, dass Bandbreitennutzungsdaten verloren gehen, wenn für den von Ihnen ausgewählten Datumsbereich keine Protokolldateien mehr vorhanden sind. bwreset_doing=Zurücksetzen der Bandbreitenanzahl für ausgewählte Server und Funktionen. bwreset_started=.. Prozess gestartet. Dies kann mehrere Stunden dauern, wenn Sie ausgewählt haben, Protokolle über einen längeren Zeitraum oder eine große Anzahl von Domänen erneut zu verarbeiten. massg_rusure=Möchten Sie die ausgewählten $1 -Skripte wirklich auf die neuesten Versionen aktualisieren? massg_enone=Nichts ausgewählt massg_edeleted=Skript $1 wurde manuell gelöscht und kann daher nicht aktualisiert werden! aedit_missing=$1 -Aliase wurden unten nicht angezeigt, da ihre Ziele zu komplex sind, um manuell bearbeitet zu werden. exclude_dirs=Verzeichnisse unter Haus zu überspringen exclude_dbs=Zu überspringende Datenbanken und Tabellen exclude_desc=Standardmäßig nimmt Virtualmin beim Erstellen einer Sicherung alle Daten in das Ausgangsverzeichnis eines Servers auf. Wenn ein virtueller Server jedoch Dateien enthält, die zu groß sind, um sie einzuschließen, oder über eine andere Methode gesichert werden, kann diese Seite verwendet werden, um sie von Sicherungen auszuschließen. exclude_dbdesc=Geben Sie in jede Zeile einen <tt>Datenbanknamen</tt> oder einen Namen <tt>database.table</tt> ein. exclude_err=Ausgeschlossene Verzeichnisse konnten nicht gespeichert werden exclude_edb=Der Datenbankname '$1' ist ungültig balancers_ecannot=Sie dürfen keine Proxy-Pfade für diese Domain bearbeiten balancers_used2=Benutzt von balancers_script=Skript $1 Version $2 balancer_ebalancer=Fehlender oder ungültiger Balancername - nur Buchstaben und Zahlen sind zulässig balancer_script=Wird vom Skriptinstallationsprogramm verwendet balancer_none=Verwenden Sie keinen Proxy für diesen Pfad und stellen Sie stattdessen lokal bereit balancer_scriptused=Dieser Proxy-Pfad wird vom installierten Skript $1 Version $2 verwendet. Das Ändern oder Löschen kann dazu führen, dass das Skript nicht mehr funktioniert! balancer_pluginused=Dieser Proxy-Pfad wird von $1 verwendet. Das Ändern oder Löschen kann dazu führen, dass diese Funktion nicht mehr funktioniert! scriptwarn_where3=Upgrades können in Virtualmin auf der Seite Install Scripts jeder Domain oder auf einmal unter folgender Adresse durchgeführt werden: \n $1 quotawarn_subject=Überwachung des Virtualmin-Benutzerfestplattenkontingents quotawarn_body=Die folgenden Virtualmin-Server haben ihre Festplattenkontingentgrenzen erreicht oder nähern sich ihnen: quotawarn_body2=Die folgenden Virtualmin-Benutzer haben ihre Festplattenkontingentgrenzen erreicht oder nähern sich ihnen: quotawarn_suffixdom=Gesendet von Virtualmin an: $1 quotawarn_suffixuser=Gesendet von Virtualmin an: $1 history_ecannot=Sie dürfen keine historischen Systemstatistiken anzeigen history_stat_memcached=Puffercache verwendet history_stat_memburst=Burstable Limit history_stat_diskused=Speicherplatz verwendet history_stat_quotalimit=Festplattenkontingent zugewiesen history_stat_quotaused=Festplattenkontingent verwendet history_stat_aliases=Anzahl der Mail-Aliase history_stat_mailcount=Lieferung pro Minute history_stat_bouncecount=Pro Minute abgeprallt history_stat_ratecount=E-Mail-Rate pro Minute begrenzt history_stat_bin=Festplatten-E / A liest history_none=Es wurden noch keine historischen Systemstatistiken aufgezeichnet. history_logscale=Skalierung der vertikalen Achse sv_desc=Die auf dieser Seite festgelegten Spam- und Virenscanoptionen werden auf alle virtuellen Server mit aktivierter Filterung angewendet. Alle Einstellungen pro Server werden überschrieben. sv_none=Noch keine sv_disabledesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den ClamAV-Virenscan-Server herunterzufahren. Der oben genannte <tt>clamdscan</tt> -Server-Scanner kann nicht mehr verwendet werden. sv_enabledesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den ClamAV-Virenscan-Server <tt>clamd</tt> zu konfigurieren und zu starten. Auf diese Weise können Sie den oben genannten <tt>clamdscan</tt> -Server-Scanner auswählen, der bei der Verarbeitung großer E-Mail-Mengen im Allgemeinen schneller ist. sv_warning=Warnung! Virtualmin ist für die Verwendung des Serverscanners konfiguriert, der ClamAV-Serverprozess wird jedoch nicht mehr ausgeführt sv_sdisabledesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den SpamAssassin-Filterserver herunterzufahren. Der oben genannte <tt>Spamc</tt> -Server-Scanner kann nicht mehr verwendet werden. sv_senabledesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den SpamAssassin-Filterserver <tt>spamd</tt> zu konfigurieren und zu starten. Auf diese Weise können Sie den oben genannten <tt>Spamc</tt> -Serverfilter auswählen, der bei der Verarbeitung großer E-Mail-Mengen im Allgemeinen schneller ist. sv_swarning=Warnung! Virtualmin ist für die Verwendung des Serverfilters konfiguriert, der SpamAssassin-Serverprozess wird jedoch nicht mehr ausgeführt clamd_start_updater=ClamAV Database Update Utility Server starten und beim Booten aktivieren .. clamd_einit=.. Bootup Aktion $1 existiert nicht! clamd_lognone=.. konnte Verzeichnis aus Konfigurationsdatei nicht herausfinden clamd_ekillmsg=Fehler beim Beenden der ClamAV-Virenscan-Serverprozesse : $1 spamd_estartmsg=Der SpamAssassin-Filterserver konnte nicht gestartet werden spamd_ekillmsg=Fehler beim Beenden der SpamAssassin-Filterserverprozesse : $1 restartscript_title=Starten Sie den Server neu newshells_descr=Auf dieser Seite können Sie die Shells, die Administratoren virtueller Server und E-Mail-/FTP-Benutzern zur Verfügung stehen, an die Anforderungen Ihrer Site anpassen. Benutzerdefinierte Shells werden häufig verwendet, um Benutzern Zugriff auf FTP, SSH oder andere Dienste zu gewähren. newshells_defs0=Benutzerdefinierte Muscheln unten .. newshells_reseller=Wiederverkäufer? newshells_eowner=Eines oder beide der Kontrollkästchen "Admin", "Mailbox" oder "Reseller" müssen in Zeile $1 aktiviert sein newshells_eresellers=Für Wiederverkäufer wurden keine Shells ausgewählt newshells_eresellerdef=Für Wiederverkäufer muss genau eine Shell die Standardeinstellung sein shells_none=<Keine Shell> bcc_epostfix=In Ihrer Postfix-Konfiguration ist keine BCC-Zuordnungsdatei eingerichtet! mail_header=E-Mail-bezogene Einstellungen für virtuelle Server mail_bcc=BCC ausgehende E-Mail an mail_rbcc=BCC eingehende E-Mail an mail_bcc1=Nirgendwo - nur an Empfänger liefern mail_bccing=BCCing alle gesendeten E-Mails an $1 .. mail_nobcc=Deaktivieren des BCC der gesendeten E-Mail mail_rbccing=BCCing aller eingehenden E-Mails an $1 .. mail_norbcc=Deaktivieren des BCC für eingehende E-Mails mail_dependent=Senden Sie ausgehende E-Mails für die Domain von IP mail_dependenting1=Ausgehende SMTP-Verbindungen unter IP-Adresse $1 konfigurieren. mail_dependenting0=Ausgehende SMTP-Verbindungen auf die Standardadresse des Systems zurücksetzen. mail_bccsupport=Derzeit nicht in Ihrer <a href='$1'>Postfix-Konfiguration</a> aktiviert mail_cloud=Cloud-Mail-Filteranbieter mail_cloudnone=Keine - E-Mail direkt an dieses System senden mail_cloudid=ID mit E-Mail-Filteranbieter mail_ecloud=Ausgewählter Anbieter existiert nicht! mail_cloudon=Konfigurieren von MX-Datensätzen für Filter $1 .. mail_cloudoff=Konfigurieren von MX-Datensätzen für die Übermittlung an dieses System. mail_nothing=Es wurden keine Änderungen vorgenommen! mail_ecloudid=Für den ausgewählten Cloud-Mail-Filter muss eine ID angegeben werden mail_url=URL des aktuellen Filteranbieters mail_mx=Aktuelle MX-Datensätze mail_smtp_cloud=Cloud-Mail-Zustellungsanbieter mail_smtp_local=<Keine - Lieferung direkt von diesem System> mail_smtp_cloudoff=Entfernen des Cloud-SMTP-Anbieters $1 .. mail_smtp_cloudon=Konfigurieren des Cloud-SMTP-Anbieters $1 .. mail_smtp_cloudfailed=.. fehlgeschlagen : $1 newchroot_desc=Auf dieser Seite können Sie konfigurieren, auf welche Verzeichnisse Benutzer zugreifen können, die sich über FTP anmelden. Einschränkungen gelten für die Eigentümer ausgewählter virtueller Server und alle ihre Benutzer mit FTP-Zugriff. Serverbesitzer, die keine Übereinstimmungsbeschränkung haben, können Dateien außerhalb ihres Hauses anzeigen, obwohl Berechtigungen sie im Allgemeinen daran hindern, auf die Verzeichnisse anderer virtueller Server zuzugreifen. chroot_esupport=FTP-Verzeichnisbeschränkungen können nur konfiguriert werden, wenn der ProFTPD-Server installiert ist und verwendet wird chroot_egroup=Die Ausgangsverzeichnisoption des virtuellen Servers kann nur ausgewählt werden, wenn die Einschränkung für einen bestimmten Server in Zeile $1 gilt chroot_eneg=Die Ausgangsverzeichnisoption des virtuellen Servers kann nicht ausgewählt werden, wenn <b>Alle außer Server</b> in Zeile $1 aktiviert ist res_elinux=Ressourcenlimits werden nur unter Linux unterstützt res_elinuxconf=Die Konfigurationsdatei $1 für Ressourcenbeschränkungen wurde nicht gefunden res_epamssh=Der PAM-Dienst für SSH konnte nicht gefunden werden, sodass die Überprüfung der Ressourcenlimits nicht abgeschlossen ist res_epamlimits=Der SSH-PAM-Dienst verwendet das Modul <tt>pam_limits</tt> nicht. Ressourcenlimits werden für Benutzer, die sich über SSH anmelden, nicht erzwungen. res_title=Ressourcenlimits res_procs=Maximale Anzahl von Prozessen res_procsset=Maximal res_err=Ressourcenlimits konnten nicht gespeichert werden res_eprocs=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Prozessen res_eprocs2=Die maximale Anzahl von Prozessen muss 2 oder mehr betragen res_emem=Fehlende oder ungültige maximale Prozessgröße res_emem2=Die maximale Prozessgröße muss mindestens 1 MB betragen res_etime=Fehlende oder ungültige maximale CPU-Zeit pro Prozess res_etime2=Die maximale CPU-Zeit pro Prozess muss 1 Minute oder mehr betragen sched_title=Geplante Sicherungen sched_ecannot=Sie dürfen geplante Sicherungen nicht verwalten sched_allplan=Auf Plan $1 sched_allplans=Auf $1 Pläne sched_allreseller=Im Besitz des Wiederverkäufers $1 sched_allresellers=Im Besitz von $1 Wiederverkäufern sched_virtualmin=Virtualmin-Konfigurationen sched_none=Es wurden noch keine geplanten Sicherungen erstellt. sched_add=Fügen Sie einen neuen Sicherungszeitplan hinzu. sched_delete=Ausgewählte Zeitpläne löschen sched_desc=Beschreibung sched_inc=Differential sched_inc2=Voll (kein Update) sched_return=geplante Sicherungen sched_logs=Sicherungsprotokolle .. dsched_err=Geplante Sicherungen konnten nicht gelöscht werden dsched_enone=Nichts ausgewählt dsched_erunning=Die Sicherung mit der ID $1 wird nicht mehr ausgeführt dsched_ecannot=Sie dürfen die Sicherung nicht mit der ID $1 verwalten newglobal_desc=Die auf dieser Seite definierten Variablen können in jeder Domäne oder Vorlage auf Benutzerebene in Virtualmin verwendet werden. Um eine Variable hinzuzufügen, geben Sie einfach den Namen und den Wert in die leere Zeile am Ende der Tabelle ein. Um eines zu entfernen, löschen Sie das Namensfeld. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen in der aktivierten Spalte, um eine Variable vorübergehend zu deaktivieren. newglobal_ecannot=Sie dürfen keine globalen Variablen bearbeiten newglobal_err=Fehler beim Speichern globaler Variablen newglobal_ename=Ungültiger Variablenname in Zeile $1 - nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche sind zulässig spamtrap_already=Für diesen virtuellen Server sind bereits Spam-Trap-Aliase vorhanden spamtrap_clash=Spam-Trap-Aliase können nicht erstellt werden, da die folgenden widersprüchlichen Aliase bereits vorhanden sind : $1 spamtrap_noaliases=Für diesen virtuellen Server sind keine Spam-Trap-Aliase vorhanden unsub_rusure=Möchten Sie diese Subdomain wirklich in einen Subserver konvertieren? Der Webinhalt wird nicht beeinflusst und alle DNS-Einträge werden in ihre eigene Domain verschoben. unalias_rusure=Möchten Sie diesen virtuellen Aliaserver wirklich in einen Subserver konvertieren? Es werden nicht mehr die Webseiten des alten virtuellen Zielservers bereitgestellt, sondern können über eigene Webinhalte, Postfächer und E-Mail-Aliase verfügen. cfix_check=Stellen Sie sicher, dass Ihr DNS-Server ausgeführt wird, dass <tt>software.virtualmin.com</tt> aufgelöst werden kann und dass keine Firewall ausgehende HTTP-Anforderungen blockiert. cfix_empty=Legen Sie ein Support-Ticket bei Virtualmin ab cfix_dnsip=Erkundigen Sie sich bei Ihrem DNS-Registrar, ob die Nameserver für die Domain korrekt eingestellt sind und ob die IP-Adresse in Ihren DNS-Einträgen korrekt ist. cfix_dns=Überprüfen Sie die Firewall Ihres Systems, um sicherzustellen, dass DNS-Anforderungen und -Antworten auf UDP-Port 53 nicht blockiert werden. cfix_nsip=Überprüfen Sie mit Ihrem DNS-Registrar, ob die Nameserver für die Domain korrekt eingestellt sind. cfix_ns=Überprüfen Sie, ob Ihre DNS-Domain registriert wurde. cfix_web=Stellen Sie sicher, dass der Webserver Ihres Systems ausgeführt wird, dass Port 80 nicht von einer Firewall blockiert wird und dass die Domäne über eine gültige Indexseite verfügt. cfix_webcont=Suchen Sie nach einer Umleitung oder einer anderen Apache-Konfiguration, die verhindern würde, dass die Testdatei bereitgestellt wird. cfix_ssl=Stellen Sie sicher, dass der Webserver Ihres Systems ausgeführt wird, dass Port 443 nicht von einer Firewall blockiert wird und dass die Domäne über eine gültige Indexseite verfügt. cfix_smtp=Stellen Sie sicher, dass der Mailserver Ihres Systems ausgeführt wird und die externe Netzwerkschnittstelle überwacht. cfix_smtpto=Stellen Sie sicher, dass Ihr Mailserver so konfiguriert ist, dass er E-Mails für diese Domain akzeptiert. plans_title=Kontopläne newplan_title=Kontopläne plans_name=Plan Name plans_default=Standard plans_quota=Festplattenkontingent plans_bw=Bandbreitenbegrenzung plans_mailboxes=Postfächer plans_aliases=Mail-Aliase plans_none=Es wurden noch keine Kontopläne erstellt. plans_none2=Sie haben noch keine Kontopläne erstellt. plans_add=Fügen Sie einen neuen Kontoplan hinzu. plans_delete=Ausgewählte Pläne löschen plans_setdefault=Legen Sie den Standardplan fest plans_resel=Wiederverkäufer plans_noresel=Keiner plans_ecannot=Sie dürfen keine Pläne verwalten plans_return=Liste der Pläne plans_setdef=Setzen Sie den Standardplan auf: plans_nodef=Keine - zuerst in der Liste verwenden plans_esetdef=Der ausgewählte Plan existiert nicht oder steht Ihnen nicht zur Verfügung plan_title1=Kontoplan erstellen plan_title2=Kontoplan bearbeiten plan_header1=Grundlegende Planungsdetails plan_header2=Zulässige Funktionen für virtuelle Server plan_header3=Zulässige Funktionen plan_header4=Reseller-Einstellungen plan_header5=Virtuelle Server im Plan plan_resellers=Kann von Wiederverkäufern verwendet werden plan_ecannot=Sie dürfen diesen Plan nicht bearbeiten oder er existiert nicht plan_name=Plan Name plan_err=Plan konnte nicht gespeichert werden plan_eresellers=Keine Wiederverkäufer ausgewählt plan_ename=Fehlender Planname plan_eclash=Ein gleichnamiger Plan existiert bereits plan_toomany=Dieser Plan enthält $1 virtuelle Server, was über dem Anzeigelimit von Virtualmin von $2 liegt. plan_scriptsall=Alle außer den weltweit deaktivierten dplans_err=Pläne konnten nicht gelöscht werden dplans_err2=Der Standardplan konnte nicht geändert werden dplans_enone=Nichts ausgewählt dplans_eall=Es muss mindestens ein Plan vorhanden sein postgrey_title=E-Mail Greylisting postgrey_epostfix=Postgrey kann nur in Verbindung mit dem Postfix-Mailserver verwendet werden postgrey_ecmd=Der Postgrey-Befehl $1 wurde nicht gefunden postgrey_installdesc=Virtualmin kann jedoch versuchen, das Postgrey-Greylisting-Paket automatisch für Sie zu installieren. postgrey_procdone=.. angefangen fertig postgrey_noprocdone=.. Herunterfahren erledigt postgrey_title2=Greylisting aktivieren postgrey_failed=Greylisting ist für dieses System nicht verfügbar : $1 postgrey_desc=Greylist ist eine Technik zur Reduzierung von Spam, indem E-Mails zunächst abgelehnt werden, wenn ein anderer Mailserver zum ersten Mal versucht, Kontakt mit Ihrem Server aufzunehmen. Echte Mailserver werden nach einer kurzen Verzögerung erneut versucht, solche, die von Spammern betrieben werden, jedoch normalerweise nicht. Somit werden legitime E-Mails immer noch zugestellt, Spam jedoch nicht. postgrey_enable=Greylisting aktivieren postgrey_enabledesc=Greylisting ist derzeit auf Ihrem System nicht vollständig aktiviert. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, damit Virtualmin sie konfiguriert. postgrey_disable=Deaktivieren Sie Greylisting postgrey_disabledesc=Greylisting ist derzeit auf Ihrem System aktiviert. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, damit Virtualmin sie deaktiviert. postgrey_tabclients=Whitelist-Kunden postgrey_tabrecipients=Empfänger auf der Whitelist postgrey_delete=Ausgewählte löschen postgrey_addclients=Fügen Sie der Whitelist einen neuen SMTP-Client hinzu postgrey_addrecipients=Fügen Sie der Whitelist einen neuen Empfänger hinzu postgrey_noneclients=Es wurden noch keine Whitelist-Clients definiert. postgrey_nonerecipients=Es wurden noch keine Empfänger auf der Whitelist definiert. postgrey_nofile=Für diese Whitelist konnte keine Konfigurationsdatei gefunden werden! editgrey_titleclients=Whitelisted Client bearbeiten editgrey_titlerecipients=Whitelisted-Empfänger bearbeiten creategrey_titleclients=Whitelisted Client hinzufügen creategrey_titlerecipients=Whitelisted-Empfänger hinzufügen editgrey_headerclients=SMTP-Client-Details auf der Whitelist editgrey_headerrecipients=Angaben zum E-Mail-Empfänger auf der Whitelist editgrey_re=Übereinstimmung mit regulären Ausdrücken editgrey_gone=Whitelist-Eintrag existiert nicht mehr! editgrey_err=Fehler beim Speichern des Whitelist-Eintrags editgrey_evalueclients=Fehlende oder ungültig aussehende Mailserver-IP-Adresse oder Hostname editgrey_eregexp=Ungültiger regulärer Ausdruck : $1 editgrey_evaluerecipients=Fehlende oder ungültig aussehende Empfänger-E-Mail-Adresse delgrey_err=Fehler beim Löschen von Whitelist-Einträgen delgrey_enone=Nichts ausgewählt copycert_psaving2=Kopieren von Zertifikat, Schlüssel und Zertifizierungsstelle in Postfix-Dateien. copycert_fsaving=Kopieren von Zertifikat und Schlüssel in ProFTPD-Dateien. copycert_fsaving2=Kopieren von Zertifikat, Schlüssel und Zertifizierungsstelle in ProFTPD-Dateien. copycert_fenabling=Aktivieren von SSL in der ProFTPD-Konfiguration. copycert_mysql=Zertifikat und Schlüssel nach MySQL kopieren .. copycert_emysqld=.. MySQL-Konfiguration nicht gefunden! copycert_emysqlstart=.. MySQL konnte nicht neu gestartet werden : $1 wizard_ecannot=Sie dürfen den Assistenten nach der Installation nicht ausführen wizard_finish=Beenden wizard_end=Kehren Sie zu Virtualmin zurück wizard_memory_preload1=Ja, schnellere Benutzeroberfläche mit mehr verwendetem RAM ($1) wizard_memory_preload0=Nein, langsamere Benutzeroberfläche mit weniger verwendetem RAM, aber mehr CPU-Last wizard_memory_lookup=E-Mail-Domain-Lookup-Server ausführen? wizard_memory_lookup1=Ja, schnellere E-Mail-Verarbeitung mit mehr verwendetem RAM ($1) wizard_memory_lookup0=Nein, langsamere E-Mail-Verarbeitung mit weniger verwendetem RAM, aber mehr CPU-Last wizard_virusnew=Wenn Ihr System Domänen hostet, die eine große Menge an E-Mails empfangen, kann das Scannen eingehender Nachrichten auf Viren eine hohe CPU-Auslastung verursachen. Da das Scannen mit dem ClamAV-Scanserver <tt>clamd</tt> durchgeführt wird, wird RAM auch dann verbraucht, wenn keine E-Mails verarbeitet werden. Wenn Ihr System keine E-Mails hostet, kann das Scannen von Viren deaktiviert werden. wizard_virusmsg=Virenscan mit ClamAV aktivieren? wizard_virus1=Ja, verwendet bis zu 2 GB RAM wizard_virus2=Verwenden Sie weiterhin den On-Demand-Scanner wizard_virus0=Nein, E-Mails werden nicht gefiltert wizard_eclaminuse=Das Scannen von Viren kann nicht deaktiviert werden, da es von $1 virtuellen Servern verwendet wird wizard_spamd1=Ja, schnellere E-Mail-Verarbeitung mit mehr verwendetem RAM (30 MB) und ohne domänenspezifische Einstellungen wizard_spamd0=Nein, langsamere E-Mail-Verarbeitung mit weniger verwendetem RAM wizard_mysql4=Virtualmin weiß nicht, wie das aktuelle MySQL-Kennwort <tt>root</tt> lautet. Es muss hier festgelegt werden, damit Virtualmin neue MySQL-Datenbanken und -Benutzer erstellen kann. wizard_mysql5=In dieser Installation von MySQL ist der <tt>root</tt> Benutzer so eingerichtet, dass er sich über die Unix-Socket-Authentifizierung authentifiziert, wodurch die Notwendigkeit eines Passworts umgangen wird. Dieses Setup verhindert, dass sich der <tt>root</tt> Benutzer bei webbasierten Datenbankverwaltungstools wie phpMyAdmin anmeldet, die auf der Passwortauthentifizierung basieren. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass normale MySQL-Benutzer, die mit passwortbasierter Authentifizierung konfiguriert sind, weiterhin mit ihren zugewiesenen Passwörtern auf Web-Tools wie phpMyAdmin zugreifen und sich darin authentifizieren können. wizard_mysql_pass2=Überlassen Sie die Unix-Socket-Authentifizierung dem Benutzer <tt>root</tt> wizard_mysql_forcepass=Überschreiben Sie das übereinstimmende <tt>root</tt> MySQL-Passwort wizard_mysql_deltest=<Tt>Test</tt> MySQL-Datenbank entfernen? wizard_mysql_delc=(Enthält $1 Tabellen) wizard_mysql_delanon=Anonymen MySQL-Benutzer entfernen? wizard_mysql_epass=Falsches MySQL-Passwort wizard_mysize_default=Behalten Sie die MySQL-Systemstandards bei wizard_mysize_small=Kleines System mit 1 GB RAM mit seltener MySQL-Nutzung wizard_mysize_medium=Mittleres System mit 2 GB RAM bei regelmäßiger MySQL-Nutzung wizard_mysize_large=Großes System mit 4 GB RAM, auf dem im Wesentlichen MySQL verwendet wird wizard_mysize_huge=Riesiges System mit 8 GB RAM oder mehr, auf dem MySQL stark genutzt wird wizard_myrec=(EMPFOHLEN) wizard_done2=Sie können jedoch mit dem Assistenten fortfahren, um optionale Funktionen zu konfigurieren. wizard_alldone=Die zusätzliche Konfiguration nach der Installation ist jetzt abgeschlossen! wizard_title_dns=DNS-Konfiguration wizard_dns=Damit von Virtualmin erstellte DNS-Zonen auflösbar sind, muss der primäre Nameserver-Eintrag für jede Zone auf einen Wert festgelegt werden, der von anderen Systemen im Internet selbst aufgelöst werden kann. wizard_etmpl0=Standardvorlage existiert nicht! wizard_title_hashpass=Passwortspeicherung wizard_hashpass_warn=Wenn jedoch gehashte Passwörter aktiviert sind, ist die Passwortwiederherstellung für virtuelle Server nicht möglich, und das Datenbankpasswort für neue Server unterscheidet sich vom Administratorpasswort und wird zufällig generiert. wizard_title_ssldir=SSL-Schlüsselverzeichnis wizard_ssldir=Virtualmin bietet Ihnen die Möglichkeit, SSL-Zertifikate und -Schlüssel im Home-Verzeichnis jedes virtuellen Servers oder an einem anderen Ort unter <tt>/etc</tt>. Ersteres ist einfacher zu verwalten, birgt jedoch das Risiko, dass Serverbesitzer dazu führen können, dass Ihr Webserver nicht startet, wenn dies der Fall ist sie löschen die Zertifikatsdatei wizard_ssldir_mode=Speicherort für SSL-Zertifikate wizard_ssldir_mode0=Im Home-Verzeichnis jeder Domain wizard_ssldir_mode1=Verzeichnis pro Domäne unter $1 wizard_ssldir_mode2=Benutzerdefinierte Schlüsseldateivorlage wizard_ssldir_mode3=Vorhandener benutzerdefinierter Standort wizard_essldir=Fehlende benutzerdefinierte Schlüsseldateivorlage backuplog_ecannot=Sie dürfen Virtualmin-Sicherungsprotokolle nicht anzeigen backuplog_match=Anzeigen von Protokollen, die mit $1 übereinstimmen. backuplog_days=Protokolle der letzten $1 Tage anzeigen .. backuplog_sched=Anzeigen von Protokollen von der geplanten Sicherung bis $1 .. backuplog_desc=Beschreibung backuplog_who=Hergestellt von backuplog_incr=Art backuplog_status=Status backuplog_status_ok=Erfolgreich backuplog_status_partial=Teilweise backuplog_status_failed=Fehlgeschlagen backuplog_nomatch=Es wurden keine Sicherungsprotokolle gefunden, die Ihrer Suche entsprechen. backuplog_none2=Es wurden keine Sicherungen protokolliert, auf die Sie Zugriff haben. backuplg_esched=Geplante Sicherung existiert nicht! viewbackup_desc=Ursprüngliche Beschreibung der Sicherung viewbackup_extra=und $1 mehr im Besitz anderer Benutzer viewbackup_mode_sched=Geplante Sicherung viewbackup_cmd=Keine (geplant oder Befehlszeile) viewbackup_end=Abgeschlossen bei viewbackup_inc2=Vollständig (zustandserhaltend) viewbackup_inc1=Differential viewbackup_compression=Komprimierungsformat viewbackup_separate=Dateinamenformat viewbackup_delete=Löschen Sie diese Sicherung viewbackup_sched=Aus geplanter Sicherung viewbackup_gone=ID $1 (gelöscht) viewbackup_ownrestore=Besitzer können wiederherstellen? dbackup_err=Backup konnte nicht gelöscht werden dbackup_title=Backup löschen dbackup_rusure=Möchten Sie diese Sicherung von $2 -Domains wirklich aus $3 mit insgesamt $1 löschen? dbackup_confirm=Jetzt löschen dbackup_doing=Backup von $1 löschen .. dbackup_done=.. Erfolgreich gelöscht dbackup_failed=.. fehlgeschlagen : $1 redirects_ecannot=Sie dürfen keine Website-Weiterleitungen für diese Domain bearbeiten redirects_eweb=Dieser virtuelle Server unterstützt keine Weiterleitungen redirects_add=Fügen Sie eine neue Website-Weiterleitung hinzu. redirects_delete=Ausgewählte Weiterleitungen löschen redirects_none=Es wurden noch keine Website-Weiterleitungen definiert. redirects_derr=Website-Weiterleitungen konnten nicht gelöscht werden redirects_protos=Protokolle redirects_with=$1 mit $2 redirect_header=Website-Weiterleitung oder Alias-Details redirect_code=HTTP-Umleitungstyp redirect_301=Permanent (301) redirect_302=Temporär (302) redirect_303=Siehe andere (303) redirect_url=URL auf einer anderen Website redirect_urlpath=URL auf dieser Website redirect_dpath=URL auf dieser Website redirect_regexp2=Unterverzeichnisse umleiten zu redirect_regexp2yes=Nur Ziel-URL redirect_regexp2exact=Unterverzeichnisse ignorieren redirect_regexp2no=Gleiches Unterverzeichnis unter der Ziel-URL redirect_proto=Aktivieren Sie die Umleitung für redirect_http=Nicht-SSL-Website redirect_https=SSL-Website redirect_eurlpath=Fehlender oder ungültiger Ziel-URL-Pfad redirect_eurlpath2=Eine Weiterleitung von/zu einer lokalen URL würde eine Endlosschleife verursachen redirect_edir=Nicht absolutes Zielverzeichnis redirect_ecode=Ungültiger HTTP-Statuscode newchangelog_ecannot=Sie dürfen das neue Funktionsprotokoll nicht anzeigen dkim_einit=Das Boot-Skript $1 des DKIM-Filterservers ist nicht vorhanden dkim_eos=Die Verwaltung von DKIM wird auf diesem Betriebssystem nicht unterstützt dkim_failed=Auf diesem System ist keine von DomainKeys identifizierte E-Mail verfügbar : $1 dkim_installdesc=Virtualmin kann jedoch versuchen, das DKIM-Filterpaket automatisch für Sie zu installieren. dkim_header=DomainKeys identifizierte E-Mail-Optionen dkim_header2=Schlüssel und Aufzeichnungen für Offsite-Hosting dkim_header3=Domains, für die derzeit signiert ist dkim_enabled=Signieren ausgehender E-Mails aktiviert? dkim_selector=Auswahl für den Namen des DKIM-Datensatzes dkim_verify=Eingehende E-Mails mit ungültiger DKIM-Signatur ablehnen? dkim_emailsystem=DKIM wird nur von den Postfix- und Sendmail-Mailservern unterstützt dkim_esendmailmc=DKIM kann für Sendmail nur aktiviert werden, wenn eine M4-Konfigurationsdatei verwendet wird dkim_eselector=Fehlender oder ungültiger Selektor - muss ein gültiger DNS-Eintragsname sein dkim_eselfile=.. Auswahlschlüsseldatei $1 existiert bereits! dkim_extra=Zusätzliche Domains, für die Sie sich anmelden können dkim_dns=Hinzufügen von DKIM-Einträgen zur DNS-Domäne $1 .. dkim_ednsexclude=.. Domain wurde von DKIM ausgeschlossen dkim_ednsadded=.. DNS-Update fehlgeschlagen : $1 dkim_config=Festlegen der Domäne und des Selektors in der DKIM-Filterkonfiguration. dkim_boot=Aktivieren des DKIM-Filters beim Booten. dkim_unmailserver=Konfigurieren des Mailservers, um die Verwendung des DKIM-Filters zu beenden. dkim_domains=Suche nach virtuellen Servern zur Aktivierung von DKIM für .. dkim_founddomains2=.. Es wurden keine virtuellen Server mit aktiviertem DNS und E-Mail gefunden, die jedoch $1 zusätzliche Domänen aktivieren dkim_founddomains3=.. $1 Server und $2 zusätzliche Domains gefunden dkim_nodomains=.. Es wurden keine Server mit aktiviertem DNS und E-Mail gefunden! dkim_undns=Entfernen von DKIM-Einträgen aus der DNS-Domäne $1 .. dkim_dnsalreadygone=.. schon weg dkim_pubkeypem=Öffentlicher DKIM-Schlüssel im PEM-Format dkim_privkeypem=Privater DKIM-Schlüssel im PEM-Format dkim_esize=Die DKIM-Schlüsselgröße muss mindestens 512 Bit betragen autoconfig_enabled_global=Einstellungen für die automatische Konfiguration der gespeicherten E-Mails. newretention_title=Mailbox-Bereinigung retention_ecannot=Sie dürfen die Postfachbereinigung nicht konfigurieren retention_header=Optionen für die automatische Postfachbereinigung retention_policy=Nachrichten aus Benutzerpostfächern löschen? retention_disabled=Löschen Sie keine Nachrichten retention_days=Ja, wenn älter als $1 Tage retention_size=Ja, wenn größer als $1 retention_doms=Bereinigen von Postfächern in Domänen retention_domsall=Alle virtuellen Server retention_domonly=Nur ausgewählt .. retention_domexcept=Alle außer ausgewählt .. retention_folders=Bereinigungsnachrichten in retention_folders0=Alle Benutzerordner retention_folders1=Nur der Posteingang retention_desc=Auf dieser Seite können Sie Virtualmin veranlassen, alte E-Mail-Nachrichten automatisch aus den Postfächern von Domänenbesitzern und E-Mail-Benutzern zu löschen. smtpclouds_title=Cloud-Mail-Zustellungsanbieter smtpclouds_tmpl=Der Standard-SMTP-Anbieter für neue Domains kann auf der Seite <a href='$1'>Servervorlage</a> festgelegt werden. smtpclouds_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Cloud-Mail-Zustellungsanbieter zu bearbeiten smtpclouds_return=Anbieter von Cloud-Mail-Zustellung smtpcloud_eaws=Der Befehl <tt>aws</tt> wird benötigt, um den SES-Dienst von Amazon zu nutzen smtpcloud_ses_location=Standard-API-Speicherort smtpcloud_ses_user=SES-SMTP-Anmeldeinformationen smtpcloud_ses_user1=Von Zugriffsschlüssel ableiten smtpcloud_ses_user0=Benutzerdefinierter Benutzername smtpcloud_ses_pass=und Passwort smtpcloud_ses_euser=Fehlender oder ungültig aussehender SMTP-Benutzername smtpcloud_ses_epass=Fehlendes oder ungültig aussehendes SMTP-Passwort smtpcloud_ses_longdesc=Die Anmeldeinformationen auf dieser Seite finden Sie auf der Seite Sicherheitsanmeldeinformationen Ihres Kontos in der <a href=https://console.aws.amazon.com/ target=_blank>AWS-Konsole</a>. smtpcloud_header=Optionen für den Versanddienstleister smtpcloud_provider=Name des E-Mail-Zustellanbieters smtpcloud_url=Website des Versanddienstleisters smtpcloud_eaws_dns=Amazon SES benötigt eine aktivierte DNS-Zone, um neue Domänen zu überprüfen smtpcloud_epostfix=Amazon SES kann nur konfiguriert werden, wenn Postfix installiert ist smtpcloud_esmtpuser=Konvertieren des geheimen SES-Schlüssels in ein SMTP-Passwort fehlgeschlagen smtpcloud_egetver=Fehler beim Abrufen des Amazon SES-Verifizierungsstatus : $1 smtpcloud_evaltok=Die Amazon SES-Verifizierung ist nicht abgeschlossen. Sie müssen einen DNS-TXT-Eintrag namens $2 mit dem Wert $1 erstellen. smtpcloud_evaltok2=Die Amazon SES-Verifizierung hat keine Informationen für diese Domäne zurückgegeben! smtpcloud_egetquota=Amazon SES-Kontingent konnte nicht abgerufen werden : $1 smtpcloud_esandbox=Ihr Amazon SES-Konto befindet sich noch im Sandbox-Modus und kann daher nur E-Mails an verifizierte Domänen senden. smtpcloud_ses_sandbox=SES-Produktionszustand smtpcloud_ses_inprod=Produktionsbereit smtpcloud_ses_insandbox=In SES Sandbox ist die E-Mail-Zustellung eingeschränkt, bis Ihr <a href='$1' target=_blank>Konto aktualisiert wurde</a>. smtpcloud_egone=Cloud Anbieter existiert nicht! smtpcloud_title=Cloud-Mail-Zustellanbieter smtpcloud_echeck=Der Cloud-E-Mail-Zustellungsanbieter $1 kann nicht verwendet werden : $2 provision_ecannot=Sie dürfen den Cloudmin-Dienstclient nicht einrichten provision_checking=Überprüfen der Anmeldung beim Diensthost $1 .. provision_saving=Speichern der Einstellungen der Cloudmin-Dienste. provision_limits=Überprüfen der Cloudmin-Servicelimits. provision_nolimit=unbegrenzt provision_virussetup=Anfordern eines Virenscansystems. provision_evirustest=.. geliefertes System $1 kann nicht verwendet werden : $2 provision_virusunsetup=Einstellung der Verwendung des Virenscansystems. provision_spamsetup=Anfordern eines Spam-Filtersystems. provision_espamtest=.. geliefertes System $1 kann nicht verwendet werden : $2 provision_spamunsetup=Einstellung der Verwendung des Spam-Filtersystems. provision_emysqldbcheck=Dienstfehlerprüfung der MySQL-Datenbank : $1 provision_emysqlcheck=Dienstfehler beim Überprüfen der MySQL-Anmeldung : $1 provision_ednscheck=Dienstfehler beim Überprüfen der DNS-Zone : $1 provision_edns=Die DNS-Zone $1 ist bereits auf dem Diensthost vorhanden records_provmsg=$1, gehostet auf Cloudmin-Diensten records_cloudmsg=$1, gehostet auf $2 records_typeprox=Bevollmächtigt records_typenoprox=Nur DNS records_evalid=Warnung - In den DNS-Einträgen dieser Domain wurden Fehler gefunden : $1 records_typecname=Name Alias records_valuemx1a=(Niedrigere Zahlen werden zuerst versucht) records_typesrv=Servicebericht records_valuesrv1=Priorität records_evaluesrv1=Priorität muss eine Zahl sein records_valuesrv2=Gewicht records_evaluesrv2=Das Gewicht muss eine Zahl sein records_valuesrv3=Port-Nummer records_evaluesrv3=Die Portnummer muss eine Ganzzahl sein records_valuesrv4=Zielhostname records_evaluesrv4=Ungültiger DNS-Name für Zielhostnamen records_valuespf=Absender von Spezifikation erlaubt records_typespf=Absender erlaubt von records_typegenerate=Datensatzgenerator records_typeptr=Adresse umkehren records_valueptr=Adresse umkehren records_evalueptr=Der Wert muss ein DNS-Name sein und mit einem Punkt enden records_reset=Datensätze zurücksetzen records_viewdesc=Die DNS-Domäne dieses virtuellen Servers wird nicht von Ihrem Virtualmin-System gehostet. Wenn die Domain an anderer Stelle gehostet wird, sollten die folgenden Datensätze verwendet werden, um sicherzustellen, dass die Website und die E-Mail-Adresse ordnungsgemäß funktionieren. records_show1=Alle Datensätze anzeigen. records_show0=Interne Aufzeichnungen ausblenden. record_sservice=Dienstname record_sproto=Serviceprotokoll record_enamedot=Der Datensatzname kann nicht mit einem Punkt beginnen oder enden record_enamedom=Der Datensatzname muss nicht den Domänennamen enthalten record_ettl=Die Cache-Zeit muss eine Zahl größer als Null sein record_ecname=Der Name Alias-Datensatz $1 hat denselben Namen wie ein vorhandener Datensatz record_eunder=Der DNS-Eintrag $1 kann nicht bearbeitet werden, da er nicht unter $2 liegt record_esservice=Fehlender oder ungültig aussehender Servicename record_esproto=Ungültiges Serviceprotokoll clone_eclash=Ein virtueller Server mit demselben Namen ist bereits vorhanden clone_eclash2=Ein Benutzer mit demselben Namen ist bereits vorhanden clone_epass=Für den neuen übergeordneten Server wurde kein Kennwort eingegeben clone_clash=Überprüfen auf Kollisionen und Abhängigkeitsprobleme. clone_scripts=Kopieren installierter Skriptprotokolle. clone_unix=Kopieren von Cron-Jobs und Ressourcenlimits. clone_mysqlprefix=.. konnte keinen neuen Namen für die Datenbank $1 finden, da dieser nicht das Präfix $2 enthält clone_warn=Warnung - Alle Webanwendungen auf dem geklonten virtuellen Server verwenden weiterhin Datenbanken auf dem ursprünglichen virtuellen Server, bis ihre Konfiguration manuell geändert wird. mrecords_desc=Auf dieser Seite können Sie alle DNS-Einträge in der Domäne im BIND-Konfigurationsformat manuell ändern. mrecords_validate=Neue Datensätze validieren? mxv_unsupported=Nur Sendmail und Postfix werden unterstützt, um die Weiterleitung einzuschränken mxv_rrm=Die Direktive <tt>$1</tt> ist in der Postfix-Konfiguration nicht gesetzt mxv_eaccess=Die Spam-Kontrolle (access_db) ist in der Sendmail-Konfiguration nicht aktiviert mxv_eaccessfile=Die Spam-Kontrolldatei (access_db) <tt>$1</tt> existiert noch nicht fixperms_dom=Beheben des Dateibesitzes und der Berechtigungen für $1 .. fixperms_edir=.. hat kein Home-Verzeichnis fixperms_failed=.. fehlgeschlagen : $1 bkeys_owner=Gehört bkeys_none=Es wurden noch keine Sicherungsverschlüsselungsschlüssel erstellt. bkeys_eused=Der Schlüssel $2 wird von geplanten $1 -Sicherungen verwendet bkeys_eused2=Der Schlüssel $2 wird von einer geplanten Sicherung auf $1 verwendet bkeys_rusure=Möchten Sie die ausgewählten $1 -Sicherungsverschlüsselungsschlüssel wirklich löschen? bkeys_rusuerlogs=Diese Schlüssel wurden verwendet, um $1 frühere Sicherungen zu verschlüsseln, die ohne sie nicht wiederhergestellt werden können. bkeys_all=Domaininhaber dürfen Schlüssel verwenden? bkey_owner=Gehört bkey_extra=Vorhandener Schlüssel bkey_efilecannot=Sie dürfen keinen Schlüssel aus einer Datei erstellen bkey_eused=Dieser Schlüssel wird von $1 geplanten Sicherungen verwendet bkey_eused2=Dieser Schlüssel wird von einer geplanten Sicherung auf $1 verwendet bkey_rusure=Möchten Sie den Sicherungsverschlüsselungsschlüssel $1 wirklich löschen? bkey_rusuerlogs=Dieser Schlüssel wurde verwendet, um $1 frühere Sicherungen zu verschlüsseln, die ohne ihn nicht wiederhergestellt werden können. bkey_download=Schlüssel herunterladen hashtype_digest=Web Digest-Authentifizierungs-Hash fixsymlinks_title=Korrigieren Sie symbolische Verknüpfungsberechtigungen fixsymlinks_ecannot=Sie dürfen keine symbolischen Linkberechtigungen festlegen fixsymlinks_doing=Aktualisieren aller virtuellen Server, um unsichere symbolische Links zu vermeiden. fixsymlinks_finding=Suchen nach <tt>.htaccess</tt> -Dateien, die nicht zulässige Optionen verwenden. fixsymlinks_rusure=Virtualmin kann diese <tt>.htaccess</tt> -Dateien reparieren, indem die Option <tt>FollowSymLinks</tt> in <tt>SymLinksifOwnerMatch</tt> geändert wird. Wenn dies nicht erfolgt, schlägt der Zugriff auf diese Verzeichnisse über ihre Websites aufgrund der Verwendung der nicht zugelassenen Option fehl. fixsymlinks_doms=Problematische <tt>.htaccess</tt> -Dateien wurden gefunden in : fixsymlinks_htdoing=Korrekturoptionen in <tt>.htaccess</tt> -Dateien. fixmodphp_ecannot=Sie dürfen keine PHP-Berechtigungen festlegen fixmodphp_doing=Aktualisieren aller virtuellen Server, um die Verwendung von mod_php zu verhindern, wenn diese deaktiviert sind. fixmodphp_done=.. $1 Domains behoben buckets_ecannot=Sie dürfen S3-Buckets nicht verwalten buckets_eaccounts=Es wurden noch keine geplanten Sicherungen für S3 erstellt und keine Standard-S3-Schlüssel festgelegt. buckets_none=Es wurden keine S3-Buckets gefunden, die mit einem Ihrer S3-Konten verknüpft sind. buckets_errs=Ein oder mehrere Fehler sind beim Auflisten Ihrer S3-Buckets aufgetreten : $1 buckets_return=Liste der Eimer bucket_elist=Buckets konnten nicht aufgelistet werden : $1 bucket_account2=S3-Konto bucket_owner=Gehört bucket_type=Grant-Typ bucket_sizestr=$2 Dateien mit insgesamt $1 bucket_derr=Fehler beim Löschen des Buckets bucket_drusure=Möchten Sie den S3-Bucket $1 wirklich löschen? Es enthält $2 Dateien mit insgesamt $3. bucket_drusure2=Möchten Sie den S3-Bucket $1 wirklich löschen? Es enthält keine Dateien. bucket_ldate=Am Datum $1 bucket_eacls=ACLs for new buckets must be enabled on the AWS Console. ratelimit_title=Mail Rate Limiting ratelimit_eos=Die Begrenzung der E-Mail-Rate wird von diesem Betriebssystem nicht unterstützt ratelimit_econfig=Die Milter-Greylist-Konfigurationsdatei $1 ist nicht vorhanden ratelimit_ecmd=Der Befehl $1 wurde auf diesem System nicht gefunden ratelimit_einit=Das Milter-Greylist-Boot-Skript $1 existiert nicht ratelimit_emailsystem=Die Begrenzung der E-Mail-Rate wird nur von den Postfix- und Sendmail-Mailservern unterstützt ratelimit_esendmailmc=Die Begrenzung der E-Mail-Rate kann für Sendmail nur aktiviert werden, wenn eine M4-Konfigurationsdatei verwendet wird ratelimit_failed=Die Begrenzung der E-Mail-Rate ist auf diesem System nicht verfügbar : $1 ratelimit_badversion=Der Server zur Begrenzung der Milter-Greylist-Rate ist auf Ihrem System installiert, hat jedoch nur die Version $1. Virtualmin benötigt mindestens Version $2, um die Ratenbegrenzung zu konfigurieren. ratelimit_installdesc=Virtualmin kann jedoch versuchen, das erforderliche Paket automatisch für Sie zu installieren. ratelimit_ecannot=Sie dürfen die Begrenzung der E-Mail-Rate nicht konfigurieren ratelimit_return=Geschwindigkeitsbegrenzende Form ratelimit_header=Ratenbegrenzungseinstellungen ratelimit_enabled=Ratenbegrenzung aktiviert? ratelimit_err=Fehler beim Speichern der E-Mail-Ratenbegrenzung ratelimit_max=Globales Nachrichtenlimit ratelimit_updating=Aktualisieren der Einstellungen für die Ratenbegrenzung. ratelimit_upfailed=.. Konfiguration konnte nicht angewendet werden : $1 ratelimit_dtable=Pro Absender Domain überschreibt ratelimit_dom=Auf Domain anwenden ratelimit_dmax=Limit für Domain ratelimit_edomid=Ausgewählte Domain existiert nicht! ratelimit_emaxdom=Ungültiges Nachrichtenlimit für $1 ratelimit_emax=Ungültiges globales Nachrichtenlimit ratelimit_enum=Die Anzahl der Nachrichten muss eine Zahl sein ratelimit_etime=Der Zeitraum muss eine Zahl sein ratelimit_socket=Socket-Datei anpassen .. ratelimit_etwice=Domain $1 wurde zweimal ausgewählt ratelimit_title4=Installieren Sie Mail Rate Limiting ratelimit_installing=Installieren des E-Mail-Ratenbegrenzungspakets. ratelimit_installfailed=.. Installation fehlgeschlagen! ratelimit_installed=.. Installation erfolgreich abgeschlossen ratelimit_clearing=Nicht benötigte Anweisungen aus der Konfiguration entfernen. ratelimit_atboot=Aktivieren der Aktion $1 beim Booten. ratelimit_start=Milter-Greylist-Server wird gestartet. ratelimit_estart=.. Start fehlgeschlagen : $1 ratelimit_mailserver=Konfigurieren des Mailservers für die Verwendung des Milter-Greylist-Servers. ratelimit_esocket=.. keine Socket-Datei in Konfiguration gefunden! ratelimit_unmailserver=Konfigurieren des Mailservers, um die Verwendung des Milter-Greylist-Servers zu beenden. ratelimit_stop=Milter-Greylist-Server wird gestoppt. ratelimit_unboot=Deaktivieren des Milter-Greylist-Servers beim Booten. ratelimit_per=Höchstens $1 alle $2 $3 ratelimit_s=Sekunden ratelimit_m=Protokoll ratelimit_h=Std ratelimit_d=Tage ratelimit_w=Wochen ratelimit_y=Jahre transfer_title=Virtuellen Server übertragen transfer_err=Server konnte nicht übertragen werden transfer_ecannot=Sie dürfen keine virtuellen Server übertragen transfer_eoldhost=Alter Host existiert nicht! transfer_header=Domain-Übertragungsoptionen transfer_dom=Zu übertragende Domain transfer_subs=einschließlich Subservern transfer_host=Hostname des Zielsystems transfer_host1=Zuvor verwendetes System transfer_host0=Neues System transfer_savehost=Für spätere Verwendung speichern? transfer_ssh=SSH transfer_webmin=Webmin RPC transfer_user=Melden Sie sich für das Zielsystem an transfer_pass=Passwort für Zielsystem transfer_passdef=(optional, wenn SSH-Authentifizierung konfiguriert ist) transfer_overwrite=Bestehende Domain überschreiben? transfer_replication=Auf Remote-System replizieren? transfer_output=Detaillierte Ausgabe beim Sichern anzeigen? transfer_delete=Aktion nach der Übertragung transfer_delete2=Aus diesem System löschen transfer_delete1=Auf diesem System deaktivieren transfer_delete0=Nichts tun transfer_ok=Jetzt übertragen transfer_doing=$1 auf $2 übertragen. transfer_doing2=Übertragen von $1 und $3 Sub-Servern auf $2 .. transfer_failed=.. Übertragung fehlgeschlagen transfer_already=Der virtuelle Server $1 ist bereits auf dem Zielsystem gehostet transfer_noparent=Der virtuelle Server der obersten Ebene $1 ist auf dem Zielsystem nicht vorhanden transfer_noalias=Der virtuelle Alias-Zielserver $1 ist auf dem Zielsystem nicht vorhanden transfer_econnect=Virtualmin auf dem Zielsystem konnte nicht kontaktiert werden : $1 transfer_edisabled=Deaktivierte virtuelle Server können nicht übertragen werden transfer_ebackup=.. Sicherung auf Remote-System fehlgeschlagen! transfer_eremotetemp=.. erwartetes Zielverzeichnis $1 wurde auf $2 nicht gefunden transfer_empty=.. Zielverzeichnis $1 enthält keine Backups transfer_missing=.. Zielverzeichnis $1 fehlen Sicherungen für : $2 transfer_restoring=Sicherung auf dem Zielsystem wiederherstellen. transfer_erestoring=.. Wiederherstellung fehlgeschlagen : $1 transfer_erestoring2=.. Wiederherstellung fehlgeschlagen: $1. Der Server muss auf diesem System erneut aktiviert werden, bevor er wieder funktionsfähig ist. transfer_erestoring3=.. Wiederherstellung fehlgeschlagen: $1. <b>WARNUNG - Da der Server bereits gelöscht wurde, müssen Sie ihn manuell von $2 auf dem Zielsystem $3</b> wiederherstellen. transfer_backing=Sichern auf Zielsystem .. transfer_backingdone=.. Backup fertig transfer_restoringdone=.. Wiederherstellung abgeschlossen transfer_validating=Sicherung validieren .. transfer_validated=.. alle Domains erfolgreich übertragen transfer_ttlerror=Die DNS-TTL für diesen virtuellen Server ist auf $1 festgelegt. Dies bedeutet, dass die für die Übertragung erforderliche Änderung der IP-Adresse für Clients mindestens so lange nicht sichtbar ist. Die TTL sollte durch Klicken auf die Schaltfläche unten gesenkt werden, bevor die Übertragung durchgeführt wird. transfer_recent=Die DNS-TTL für diesen virtuellen Server wurde vor $2 von $1 geändert, was nicht lange genug ist, damit die Änderung für alle Clients sichtbar ist. transfer_fixttl=Untere TTL bis: transfer_secs=Sekunden transfer_err2=TTL konnte nicht geändert werden transfer_enewttl=Neue TTL muss einige Sekunden dauern transfer_deleting=$1 aus diesem System löschen. transfer_edelete=.. Löschen fehlgeschlagen : $1 transfer_disabling=$1 auf diesem System deaktivieren. transfer_ereplication=Sowohl die Replikation als auch das Löschen der Domäne können nicht gleichzeitig aktiviert werden transfer_ehost=Fehlender Ziel-Hostname transfer_ehost2=Der Hostname des Ziels kann nicht aufgelöst werden domdkim_title=DomainKey-Optionen domdkim_header=DomainKey-Optionen für diesen Server domdkim_key=Privater DKIM-Schlüssel im PEM-Format domdkim_key1=Verwenden Sie den globalen Standardschlüssel domdkim_key2=Neuen Schlüssel generieren domdkim_key0=Verwenden Sie den Schlüssel unten domdkim_err=Fehler beim Speichern der DomainKey-Optionen domdkim_setkey=Verwenden eines benutzerdefinierten DKIM-Schlüssels. domdkim_clearkey=Verwenden des Standard-DKIM-Schlüssels. domdkim_econfig=.. DKIM Konfigurationsdatei wurde nicht gefunden! domdkim_ekeylist=.. In der DKIM-Konfigurationsdatei ist keine Schlüsselliste festgelegt domdkim_ekey=Ungültiges Schlüsselformat : $1 domdkim_egen=Fehler beim Generieren des neuen Schlüssels : $1 domdkim_enabled=DKIM ist derzeit nicht aktiviert domdkim_records=DKIM-DNS-Einträge clouds_title=Cloud-Speicheranbieter clouds_name=Anbietername clouds_url=Webseite clouds_state=Aktuellen Zustand clouds_users=Benutzer sichern clouds_ecannot=Sie dürfen Cloud-Speicheranbieter nicht bearbeiten clouds_unconf=Noch nicht konfiguriert clouds_return=Liste der Anbieter clouds_nusers=Wird von $1 -Backups verwendet clouds_nousers=Wird von keinen Backups verwendet cloud_s3desc=Amazon S3 cloud_rsdesc=Rackspace Cloud-Dateien cloud_googledesc=Google Cloud Storage cloud_dropboxdesc=Dropbox cloud_bbdesc=Backblaze cloud_azdesc=Azure-Blobspeicher cloud_drivedesc=Google Drive cloud_s3account=Zugriffsschlüssel $1 verwenden cloud_s3accounts=Es werden $1 Konten verwendet cloud_s3creds=Verwenden von EC2-Anmeldeinformationen cloud_rsuser=Login $1 verwenden cloud_s3_noawscli=Es wird empfohlen, die offizielle AWS-Befehlszeilenschnittstelle installiert zu haben. cloud_s3_noawscli_install=<a href='$1'>Klicken Sie hier</a>, um es automatisch installieren zu lassen. cloud_s3_awscli_installing=Installieren des AWS CLI-Pakets .. cloud_s3_awscli_title=Installieren Sie AWS CLI cloud_s3_awscli_return=S3-Formular cloud_s3_akey=Standard S3 Anmeldung cloud_s3_creds=AWS-Anmeldeinformationen sind auf diesem System bereits aus EC2-Metadaten verfügbar cloud_noneset=Keine festgelegt cloud_below=Unten eingetragen .. cloud_s3_access=Zugangsschlüssel cloud_s3_secret=Geheimer Schlüssel cloud_s3_endpoint=S3-kompatibler Server-Hostname cloud_s3_amazon=Verwenden Sie Amazon S3 cloud_s3_chunk=Laden Sie die Blockgröße in MB hoch cloud_s3_accounts=Registrierte S3-Konten cloud_s3_noaccounts=Es wurden noch keine Konten eingerichtet cloud_s3_location=Standort für neue Eimer cloud_s3_lother=Andere.. cloud_title=Cloud-Anbieter bearbeiten cloud_header=Optionen für Cloud-Speicheranbieter cloud_provider=Anbietername cloud_url=Website des Anbieters cloud_es3_endpoint=S3-kompatibler Server muss ein gültiger Hostname sein cloud_es3_endport=S3-kompatibler Serverport muss eine Zahl sein cloud_es3_location=Ungültig aussehender Standard-Bucket-Speicherort cloud_es3_chunk=Die Größe des Upload-Blocks muss eine positive Zahl sein cloud_err=Fehler beim Speichern des Cloud-Speicheranbieters cloud_egone=Unbekannter Cloud-Speicheranbieter! cloud_rs_user=Rackspace-Benutzername cloud_rs_key=Rackspace-API-Schlüssel cloud_rs_snet=Interne Rackspace-Netzwerkserver verwenden? cloud_rs_chunk=Mehrteilige Blockgröße in MB cloud_rs_endpoint=Standort des Rackspace-Servers cloud_users=Wird von Backups verwendet cloud_nousers=Noch keine cloud_gaccount=Verwenden von Konto $1 und Projekt $2 cloud_gcpcreds=Verwenden von GCP-Anmeldedaten cloud_daccount=Login $1 verwenden cloud_google_account=E-Mail-Adresse des Google-Kontos cloud_google_creds=GCP-Anmeldedaten sind auf diesem System bereits über den Befehl <tt>gcloud</tt> verfügbar. Dies ist normalerweise der Fall, wenn es auf Google Compute Engine ausgeführt wird. Möglicherweise müssen Sie dem Dienstkonto unten in der <a href=https://console.developers.google.com/iam-admin/iam target=_blank>Google IAM Console</a>. cloud_drive_creds=GCP-Anmeldeinformationen sind auf diesem System bereits über den Befehl <tt>gcloud</tt> verfügbar. Dies ist typischerweise bei der Ausführung auf Google Compute Engine der Fall. Möglicherweise müssen Sie jedoch dem Dienstkonto unten in der <a href=https://console.developers.google.com/iam-admin/iam target=_blank>Google IAM-Konsole</a>. cloud_google_dnscreds=GCP-Anmeldeinformationen sind auf diesem System bereits über den Befehl <tt>gcloud</tt> verfügbar. Dies ist typischerweise bei der Ausführung auf Google Compute Engine der Fall. Möglicherweise müssen Sie jedoch dem Dienstkonto unten in der <a href=https://console.developers.google.com/iam-admin/iam target=_blank>Google IAM-Konsole</a> vollständige DNS-Zugriffsberechtigungen erteilen. cloud_google_clientid=OAuth2-Client-ID cloud_google_secret=OAuth2-Client-Geheimnis cloud_google_project=Projekt-ID cloud_google_location=Standort für neue Eimer cloud_google_oauth=OAuth2-Code von Google cloud_google_token=OAuth2-Token von Google cloud_s3_longdesc2=Die Anmeldeinformationen für Amazon S3 oder andere kompatible Anbieter können auf der Seite <a href='$1'>S3-Konten</a> eingegeben werden. cloud_google_longdesc=Die Einstellungen auf dieser Seite werden von Google bereitgestellt, wenn Sie auf der Seite <a href=https://console.cloud.google.com/apis/credentials target=_blank>Google APIs Console</a> API-Zugriff auf Ihr Projekt gewähren, unter <b>APIs und Auth</b> -> <b>Anmeldeinformationen</b>. cloud_dropbox_longdesc=Bevor Sie ein Backup auf Dropbox erstellen können, müssen Sie zunächst <a href=https://www.dropbox.com/register target=_blank>auf ihrer Website ein Konto</a> erstellen, falls Sie noch keines haben. cloud_bb_longdesc=Bevor Sie ein Backup auf Backblaze erstellen können, müssen Sie zunächst <a href=https://backblaze.com/ target=_blank>ein Konto erstellen</a> und dann <b>B2 Cloud Storage</b> auf dem aktivieren <b>Seite Meine Einstellungen</b>. Anschließend müssen Sie auf der Seite <b>App Keys</b> einen Anwendungsschlüssel mit allen Funktionen generieren. cloud_az_longdesc=Bevor Sie in Azure Blob Storage sichern können, müssen Sie zuerst <a href=https://azure.microsoft.com/en-us/free/ target=_blank>ein Konto erstellen</a>, die <a href=https://learn.microsoft.com/en-us/cli/azure/ target=_blank>az</a> und melden Sie sich bei Ihrem Azure-Konto an, indem Sie <tt>az login --use-device-code<ausführen/tt>. cloud_drive_longdesc=Die Einstellungen auf dieser Seite werden von Google bereitgestellt, wenn Sie auf der Seite <a href=https://console.cloud.google.com/apis/credentials target=_blank>Google APIs Console</a> API-Zugriff auf Ihr Projekt gewähren, unter <b>APIs und Auth</b> -> <b>Anmeldeinformationen</b>. Sie müssen eine <b>OAuth-Client-ID</b>-Anmeldeinformation erstellen, wobei der <b>Autorisierte Weiterleitungs-URI</b> auf <tt>$1</tt> gesetzt ist. Nach der Erstellung können hier die <b>Client-ID</b> und das <b>Client-Geheimnis</b> eingegeben werden. cloud_openoauth=Beginnen Sie mit der OAuth2-Registrierung cloud_newoauth=OAuth2-Code von Google: cloud_newoauth_dropbox=OAuth2-Code von Dropbox: cloud_egoogle_oauth=Fehlender OAuth2-Code cloud_egoogle_account=Fehlendes oder ungültig aussehendes Google-Konto cloud_egoogletoken=Fehler beim Abrufen des ersten OAuth2-Tokens : $1 cloud_egoogletoken2_gcs=Das OAuth2-Token konnte nicht zum Aufrufen der Google API verwendet werden: $1.<br><br>Stellen Sie sicher, dass die Google Cloud Storage API im Abschnitt „Aktivierte APIs und Dienste“ Ihres Google Cloud-Projekts aktiviert ist. Überprüfen Sie außerdem die Richtigkeit Ihres Tokens und Projektnamens. cloud_egoogletoken2_gdns=Das OAuth2-Token konnte nicht zum Aufrufen der Google-API verwendet werden: $1.<br><br>Stellen Sie sicher, dass die Google Cloud DNS-API im Abschnitt „Aktivierte APIs und Dienste“ Ihres Google Cloud-Projekts aktiviert ist. Überprüfen Sie außerdem die Richtigkeit Ihres Tokens und Projektnamens. cloud_egoogletoken2_gdrv=Das OAuth2-Token konnte nicht zum Aufrufen der Google-API verwendet werden: $1.<br><br>Stellen Sie sicher, dass die Google Drive-API im Abschnitt „Aktivierte APIs und Dienste“ Ihres Google Cloud-Projekts aktiviert ist. Überprüfen Sie außerdem die Richtigkeit Ihres Tokens und Projektnamens. cloud_descoauth=Bevor Google Cloud Storage von Cloudmin verwendet werden kann, müssen Sie zuerst den Zugriff darauf autorisieren, indem Sie auf den folgenden Link klicken. Nachdem Sie sich in Ihrem Google-Konto angemeldet und den Zugriff autorisiert haben, wird ein Code angezeigt, den Sie in das folgende Textfeld eingeben können. cloud_descdnsoauth=Bevor Google Cloud DNS von Virtualmin verwendet werden kann, müssen Sie zuerst den Zugriff darauf autorisieren, indem Sie auf den unten stehenden Link klicken. Sie werden aufgefordert, sich bei Ihrem Google-Konto anzumelden und Ihrem Virtualmin-System Zugriff auf Speicher-APIs zu gewähren. cloud_descoauth2=Sobald der Vorgang erfolgreich abgeschlossen ist, können Sie zur Liste der Cloud-Speicheranbieter zurückkehren. cloud_descdnsoauth2=Sobald der Vorgang erfolgreich abgeschlossen ist, können Sie zur Liste der Cloud-DNS-Anbieter zurückkehren. cloud_descoauth_dropbox=Bevor Dropbox von Cloudmin verwendet werden kann, müssen Sie zuerst den Zugriff darauf autorisieren, indem Sie auf den folgenden Link klicken. Nachdem Sie sich bei Ihrem Dropbox-Konto angemeldet und den Zugriff autorisiert haben, wird ein Code angezeigt, den Sie in das folgende Textfeld eingeben können. cloud_useby=Erlauben Sie die Verwendung des Anbieters durch cloud_byreseller=Wiederverkäufer cloud_byowner=Domaininhaber cloud_dropbox_account=Dropbox-Konto cloud_dropbox_oauth=OAuth2-Code von Dropbox cloud_dropbox_token=OAuth2-Token von Dropbox cloud_edropbox_account=Fehlendes oder ungültig aussehendes Dropbox-Konto cloud_clear=Alle Einstellungen löschen cloud_echeck=Der Cloud-Speicheranbieter $1 kann nicht verwendet werden : $2 cloud_baccount=Backblaze API-Schlüssel-ID $1 cloud_bb_keyid=API-Schlüssel-ID cloud_bb_key=API-Schlüssel cloud_bb_ekeyid=Fehlende oder ungültig aussehende API-Schlüssel-ID cloud_bb_ekey=Fehlender oder ungültig aussehender API-Schlüssel cloud_bb_elogin=Anmeldung bei Backblaze fehlgeschlagen : $1 cloud_eoauth_mode=Fehlender oder ungültiger OAuth-Modus! clouds_oauth_done=OAuth-Token gespeichert cloud_azaccount=Azure-Speicherkonto $2 unter $1 cloud_azure_account=Azure-Konto cloud_eazure_eaccount=Das Azure-Konto muss eine E-Mail-Adresse sein cloud_eazure_eaccount2=Der Befehl <tt>az</tt> wird als anderes Konto $1 authentifiziert cloud_eazure_eaccount3=Der Befehl <tt>az</tt> wird mit keinem Konto authentifiziert cloud_azure_name=Name des Speicherkontos cloud_azure_auto=Automatisch finden cloud_azure_id=Speicherabonnement-ID cloud_eazure_estor=Keine Azure-Speicherkonten gefunden! Sie müssen zuerst eine im <a href=http://portal.azure.com target=_blank>Azure-Portal</a> erstellen. cloud_eazure_ename=Fehlender oder ungültig aussehender Name des Speicherkontos cloud_eazure_eid=Fehlende oder ungültig aussehende Abonnement-ID des Speicherkontos cloud_eazure_eid2=Die Abonnement-ID des Speicherkontos konnte nicht ermittelt werden cloud_eazure_elist=Speicherkonto und bereitgestellte ID wurden von Azure nicht akzeptiert : $1 left_virtualmin=Virtualmin left_master=Master Admin left_reseller=Wiederverkäufer left_single=Mail Manager left_user=Serverbesitzer left_extra=Extra Admin left_owner=Systembesitzer left_master2=Cloudmin Master Admin left_login=Login: $1 left_level=Level 1 right_statusheader=Status right_sysinfoheader=Programme right_virtheader=Virtualmin zählt right_ipsheader=IP-Adresszuweisung right_recollect=Systeminformationen aktualisieren right_restart=Starten Sie $1 neu right_defip=(Standard IP) right_ip=(Dedizierte IP) right_reselip=(Reseller $1) right_sharedip=(Geteilte IP) right_ips=$1 virtuelle Server right_iprange=$1 Adressen, $2 verwendet right_bwheader=Bandbreite right_updatesheader=Paketaktualisierungen right_upcount=$1 -Updates für Virtualmin-Pakete sind verfügbar. Verwenden Sie das Modul <a href='$2'>Softwarepaket-Updates</a>, um sie selektiv zu installieren. right_upcount1=Ein aktualisiertes Virtualmin-Paket ist verfügbar. Verwenden Sie das Modul <a href='$2'>Softwarepaket-Updates</a>, um alle verwalteten Pakete anzuzeigen. right_upname=Paket right_updesc=Beschreibung right_upver=Ausführung right_upok=Installieren Sie jetzt alle Updates right_newfeaturesheader=Neue Virtualmin-Funktionen right_virtdocs=Virtualmin-Dokumentation right_virtdocs2=Zusätzliche Dokumentation right_vserial=Virtualmin-Seriennummer right_vkey=Virtualmin-Lizenzschlüssel right_vlcheck=Überprüfen Sie die Virtualmin-Lizenz erneut. right_licenceheader=Virtualmin-Lizenz right_vmax=Lizenzierte Domains right_vleft=Domains übrig right_smax=Lizenzierte Virtualmin-Systeme right_sused=Systeme installiert auf right_expiry=Verfallsdatum right_expirynever=Lizenz auf Lebenszeit right_expirydays=Tage bis zum Ablauf right_expiryago=% Vor 1 Tagen! right_vunlimited=Unbegrenzt right_quotasheader=Quoten right_quotayours=Alle Ihre virtuellen Server der obersten Ebene werden angezeigt. right_quotaall=Alle angezeigten virtuellen Server der obersten Ebene. right_quota10=Es werden nur die Top 10 Server angezeigt. right_quotamax=Es werden nur die besten $1 -Server angezeigt. right_out=$1 von $2 right_header3=Informationen zum virtuellen Server right_login=Angemeldet als right_from=Eingeloggt von right_virtualmin=Virtualmin-Version right_dom=Ihr Servername right_subs=Subserver right_aliases=Alias-Server right_fdoms=Virtuelle Server right_fweb=Virtuelle Websites right_fssl=SSL-Websites right_fdns=DNS-Domänen right_fmail=Mail-Domains right_fdbs=Datenbanken right_fusers=Mail/FTP-Benutzer right_fusers2=FTP-Benutzer right_fmailboxes=Mail/FTP-Benutzer right_faliases=Mail-Aliase right_quota=Festplattennutzung und Kontingent right_bw=Bandbreitennutzung und -begrenzung right_of=$1 von $2 right_sysinfo=System Information assoc_title=Zuordnen und Aufheben der Zuordnung von Funktionen assoc_desc=Auf dieser Seite aktivierte oder deaktivierte Funktionen aktualisieren keine Systemkonfigurationsdateien. Stattdessen wird nur die Datenbank von Virtualmin mit Funktionen geändert, die eine Domäne erwartet. Dies kann verwendet werden, um eine Funktion zu importieren, die manuell eingerichtet wurde, oder um eine Konfiguration zu trennen, damit sie beim Löschen eines virtuellen Servers erhalten bleibt. assoc_header=Einstellungen für die Funktionszuordnung assoc_features=Virtualmin bekannte Funktionen assoc_validate=Benötigen Sie vor dem Speichern eine erfolgreiche Validierung? assoc_err=Funktionen konnten nicht zugeordnet werden assoc_evalidate=Validierung für $1 : $2 fehlgeschlagen running_title=Backups ausführen running_stop=Stoppen Sie ausgewählte Sicherungen running_started=Fing an bei running_mode=Begonnen von running_none=Derzeit werden keine Virtualmin-Sicherungen ausgeführt. running_web=Web-Benutzeroberfläche running_cmd=Virtualmin API running_cron=Geplante Sicherung running_link=Besuchen Sie die Seite <a href='$1'>geplante Sicherungen</a>, um Sicherungen zu erstellen, die regelmäßig im Hintergrund ausgeführt werden, oder die Seite <a href='$2'>Sicherungsprotokolle</a>, um Sicherungen anzuzeigen das sind schon erledigt. running_err=Backups konnten nicht gestoppt werden running_enone=Nichts ausgewählt! recovery_title=Passwort wiederherstellen recovery_msg1=Möchten Sie das aktuelle Passwort für $1 bis $2 wirklich senden? recovery_msg2=Möchten Sie wirklich ein neues zufälliges Passwort für $1 generieren und an $2 senden? recovery_send=Passwort senden recovery_subject=Passwortwiederherstellung für $1 recovery_body1=Das Passwort für Ihr E-Mail-Konto $3 mit Login $2 lautet : $1 recovery_body2=Ein neues zufälliges Passwort für Ihr E-Mail-Konto $3 mit Login $2 wurde generiert : $1 recovery_sending=Senden einer E-Mail zur Kennwortwiederherstellung an $1 .. recovery_failed=.. fehlgeschlagen : $1 letsencrypt_err=Zertifikat konnte nicht angefordert werden letsencrypt_title=Zertifikat anfordern letsencrypt_doing2=Anfordern eines Zertifikats für $1 von Let's Encrypt. letsencrypt_failed=.. Anfrage fehlgeschlagen : $1 letsencrypt_doing3=Einrichten des ersten SSL-Zertifikats .. letsencrypt_doing3ok=.. Let's Encrypt-Zertifikat für $1 erfolgreich angefordert letsencrypt_doing3failed=.. ein selbstsigniertes Zertifikat aufbewahren letsencrypt_done=.. Anfrage war erfolgreich! letsencrypt_evalid=.. Domain-Validierung fehlgeschlagen letsencrypt_econnect=.. Konnektivitätsprüfung fehlgeschlagen letsencrypt_renew=Zertifikat automatisch erneuern? letsencrypt_erenew=Fehlende oder nicht numerische Monate vor der Verlängerung letsencrypt_sfailed=Lassen Sie uns die Zertifikatserneuerung verschlüsseln! letsencrypt_bfailed=Beim Anfordern eines neuen Zertifikats für $1 von Let's Encrypt : $2 ist ein Fehler aufgetreten letsencrypt_sdone=Lassen Sie uns die Erneuerung des Zertifikats abschließen letsencrypt_bdone=Ein neues Zertifikat wurde erfolgreich von Let's Encrypt angefordert und für $1 installiert. letsencrypt_eenabled=Zertifikat für deaktivierte Domänen kann nicht angefordert werden letsencrypt_ednames=Keine Domainnamen zum Anfordern des Zertifikats für eingegeben! letsencrypt_eweb=Webbasierte Validierung fehlgeschlagen : $1 letsencrypt_edns=DNS-basierte Validierung fehlgeschlagen : $1 letsencrypt_conncheck=Überprüfen der externen Konnektivität auf $1 .. letsencrypt_connerrs=Es wurden Fehler gefunden, die verhindern, dass Let's Encrypt ein Zertifikat ausstellt : letsencrypt_connok=.. Keine Probleme gefunden letsencrypt_validcheck=Überprüfung der Konfiguration für $1 .. php_fpmrestart=Neustart des PHP-FPM-Servers. php_fpmnoinit=.. keine Bootaktion gefunden! php_fpmeinit=.. fehlgeschlagen : $1 php_fpmnodir=Kein FPM-Konfigurationsverzeichnis gefunden php_fpmnoinit2=Keine FPM-Server-Startaktion gefunden php_fpmnoinit3=Die Startaktion $1 des PHP-FPM-Servers existiert nicht! php_fpmnomod=Das Apache-Modul $1 fehlt oder ist nicht aktiviert php_fpmeconfig=Keine FPM-Konfiguration für Domain gefunden! jailkit_ecmd=Der Jailkit-Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden - möglicherweise ist das <i>jailkit</i> -Paket nicht installiert? jailkit_einit=Gefängnis konnte nicht initialisiert werden : $1 jailkit_einit2=Der Befehl <tt>$1</tt> konnte nicht in das Gefängnis $2 kopiert werden jailkit_elinux=Jailkit wird nur auf Linux-Systemen unterstützt jailkit_emount=Fehler beim Binden des Mount-Ausgangsverzeichnisses : $1 jailkit_euser=Domain User $1 existiert nicht! jailkit_eparent=Jails können nur für virtuelle Server der obersten Ebene aktiviert werden jailkit_emkdir=Verzeichnis konnte nicht erstellt werden : $1 jailkit_eumount=Fehler beim Aufheben der Bereitstellung des Bindungsstammverzeichnisses : $1 jailkit_eenabled=Das Chroot-Gefängnis ist für diese Domain nicht aktiviert jailkit_edir=Kein Chroot-Gefängnisverzeichnis gefunden! mysqlpass_shutdown=Herunterfahren des MySQL-Servers. mysqlpass_eshutdown=.. Herunterfahren fehlgeschlagen : $1 mysqlpass_startup=Starten des MySQL-Servers. mysqlpass_estartup=.. Start fehlgeschlagen : $1 mysqlpass_eremote=Sie können das MySQL-Kennwort nur überschreiben, wenn der Server lokal ausgeführt wird mysqlpass_esafecmd=Der Befehl $1, der zum Starten von MySQL mit deaktivierter Authentifizierung erforderlich ist, wurde nicht gefunden mysqlpass_safe=Starten des MySQL-Servers mit deaktivierter Authentifizierung. mysqlpass_esafe=.. Start fehlgeschlagen : $1 mysqlpass_change=Ändern des Passworts für Benutzer $1 .. mysqlpass_echange=.. Passwortänderung fehlgeschlagen : $1 mysqlpass_kill=Stoppen des MySQL-Servers mit deaktivierter Authentifizierung. mysql_rsock=Socket-Datei $1 mysql_rhostport=Remote-Host $1 Port $2 mysql_rhost=Remote-Host $1 mysql_rport=Lokaler Port $1 mysql_rlocal=Lokaler Server mysql_movebackup=Sichern von Benutzern und Datenbanken auf dem ursprünglichen Host. mysql_moverestore=Wiederherstellen von Benutzern und Datenbanken auf einem neuen Host. mysql_movedelete=Entfernen von Benutzern und Datenbanken vom ursprünglichen Host. dbpass_title=Datenbankkennwort aktualisieren dbname_title=Datenbanknamen aktualisieren mailclient_title=E-Mail-Client-Einstellungen mailclient_header=Einstellungen für Benutzer-Mail-Clients mailclient_exemail=Beispiel für eine Benutzer-E-Mail mailclient_exshort=Beispiel für einen Kurznamen des Benutzers mailclient_exuser=Beispiel Benutzer IMAP/SMTP Login mailclient_imap_host=IMAP-Server-Hostname mailclient_imap_port=IMAP-Server-Port mailclient_imap_ssl=Verwenden Sie SSL für IMAP? mailclient_imap_pass=IMAP-Kennwortverschlüsselungstyp mailclient_imap_plain=Klartext mailclient_imap_enc=Verschlüsselt mailclient_pop3_host=Hostname des POP3-Servers mailclient_pop3_port=POP3-Server-Port mailclient_smtp_host=Hostname des SMTP-Servers mailclient_smtp_port=SMTP-Server-Port mailclient_smtp_ssl=Verwenden Sie SSL für SMTP? mailclient_smtp_pass=SMTP-Kennwortverschlüsselungstyp mailclient_smtp_type=SMTP-Verschlüsselungstyp mailclient_smtp_starttls=STARTTLS mailclient_smtp_ssltls=SSL/TLS mailclient_smtp_plain=Unverschlüsselt deftmplt_tmpltpagedefdom=Domain-Standardseite deftmplt_tmpltpagedefhost=Host-Standardseite deftmplt_tmpltpagedomstatus1=Website aktiviert deftmplt_tmpltpagedomstatus0=Webseite deaktiviert deftmplt_tmpltpagedommsg1=Diese Seite zeigt an, dass eine neu erstellte Website funktioniert. Diese Standardseite wird automatisch generiert, nachdem ein virtueller Server von Virtualmin eingerichtet wurde, einem führenden Open-Source-Hosting-Kontrollpanel, das Automatisierung und umfassende Verwaltung für Webhosting-Umgebungen bietet. deftmplt_tmpltpagedommsg0=Diese Website wurde vom Serveradministrator deaktiviert. Dem Websitebesitzer wird empfohlen, sich an den Administrator zu wenden, um die Angelegenheit weiter zu besprechen und die erforderlichen Schritte zur Wiederherstellung der Funktionalität der Website zu unternehmen. deftmplt_tmpltpagehostmsg=Diese Seite zeigt an, dass der Webserver funktioniert. Diese Standardseite wird automatisch generiert, nachdem die Host-Standarddomäne von Virtualmin eingerichtet wurde, einem führenden Open-Source-Hosting-Kontrollpanel, das Automatisierung und umfassende Verwaltung für Webhosting-Umgebungen bietet. deftmplt_tmpltpagehostexp=Sollte diese Seite in einer Produktionsumgebung sichtbar sein und die angeforderte Domäne in der URL nicht mit der Domäne oben auf dieser Seite übereinstimmen, kann dies auf eine fehlerhafte Konfiguration Ihres Webservers hinweisen. Sehen Sie sich die unten aufgeführten Richtlinien zur Fehlerbehebung an, um das Problem zu diagnostizieren und zu beheben. deftmplt_tmpltpagedommsglogin1=Anmeldung deftmplt_tmpltpagedommsglogin0=Kann nicht einloggen deftmplt_tmpltpagedommsglogindesc1=Wenn Sie der Eigentümer der Website sind, wird diese Standardseite angezeigt, da auf diesem virtuellen Server noch keine Website eingerichtet wurde. Um diese Seite zu ändern und Ihre Website hochzuladen, melden Sie sich bei Virtualmin an und legen Sie Ihre Dateien im Verzeichnis <tt>$1</tt> ab. deftmplt_tmpltpagedommsglogindesc0=Diese Website wurde aus folgendem Grund deaktiviert: $1 deftmplt_tmpltpagedommsglogindescnoreason0=Vom Serveradministrator wurde kein Grund angegeben. deftmplt_tmpltpagedommsgloginlinktext=Melden Sie sich bei Virtualmin an deftmplt_tmpltpagehostmsgmisconfig=Fehlkonfiguration des Servers deftmplt_tmpltpagehostmsgmisconfigtext=Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse für den Webserver und DNS korrekt konfiguriert sind. Wenn IPv6 aktiviert ist, stellen Sie bitte sicher, dass sowohl IPv4- als auch IPv6-Adressen sowohl für den Webserver als auch für DNS korrekt und konsistent konfiguriert sind. deftmplt_tmpltpagehostmsgnetwork=Netzwerk geändert deftmplt_tmpltpagehostmsgnetworktext=Möglicherweise hat sich die IP-Adresse der Domäne geändert. Überprüfen Sie Ihre DNS-Einstellungen, um sicherzustellen, dass die Domain über die richtigen <tt>NS</tt>-Einträge verfügt, die auf den richtigen Server verweisen. Beachten Sie, dass es mehrere Stunden dauern kann, bis DNS-Änderungen wirksam werden. deftmplt_tmpltpagehostmsgwebsiterm=Website entfernt deftmplt_tmpltpagehostmsgwebsitermtext=Die Domäne wurde möglicherweise vom Administrator vom Server entfernt oder die Website-Funktion wurde für die Domäne nicht aktiviert. deftmplt_tmpltpagedisclaimer=Virtualmin ist nicht für die Bereitstellung dieser Seite verantwortlich. Fragen zu Ihrem Konto oder einer deaktivierten Website sollten an Ihren Hosting-Anbieter gerichtet werden. deftmplt_tmpltpagefootersources=Ressourcen deftmplt_tmpltpagefootersourcesdoc=Dokumentation deftmplt_tmpltpagefootersourcesdl=Herunterladen deftmplt_tmpltpagefootersourcesforum=Forum deftmplt_tmpltpagefootersourcessupport=Unterstützung deftmplt_tmpltpagefootersourcesshop=Geschäft deftmplt_tmpltpagefooterabout=Um deftmplt_tmpltpagefooteraboutcomp=Unternehmen deftmplt_tmpltpagefooteraboutcont=Kontakt deftmplt_tmpltpagefooteraboutpriv=Datenschutzrichtlinie deftmplt_tmpltpagefooteraboutterms=Geschäftsbedingungen 2fa_title=Zwei-Faktor-Authentifizierung 2fa_euser=Webmin-Benutzer existiert nicht! 2fa_already=Sie sind bereits für die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit dem Anbieter $1 mit der Konto-ID $2 registriert. 2fa_desc=Auf dieser Seite können Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihr Virtualmin-Konto mit <a href='$2' target=_blank>$1</a> aktivieren. Nach der Aktivierung ist ein zusätzliches Authentifizierungstoken erforderlich, wenn Sie sich bei Virtualmin anmelden. 2fa_ok=Melden Sie sich für Two-Factor an 2fa_cancel=Zwei-Faktor abbrechen 2fa_header=Zwei-Faktor-Optionen 2fa_err=Fehler beim Speichern der Zwei-Faktor-Authentifizierung 2fa_enrolling=Einschreibung für Zwei-Faktor mit $1. .. rcert_err=Zertifikat konnte nicht gelöscht werden rcert_ecert=Der virtuelle Server muss kein Zertifikat entfernen rcert_essl=Das Zertifikat kann nicht von einem virtuellen Server mit aktiviertem SSL entfernt werden rcert_esame=Andere virtuelle Server teilen das Zertifikat mit diesem, sodass es nicht entfernt werden kann rcert_esame2=Dieser virtuelle Server teilt das Zertifikat mit einem anderen Server, sodass es nicht entfernt werden kann rcert_eservice=Andere Dienste verwenden das zu diesem Server gehörende Zertifikat dnsclouds_title=Cloud-DNS-Anbieter dnsclouds_name=Anbietername dnsclouds_url=Webseite dnsclouds_state=Aktuellen Zustand dnsclouds_users=Benutzt von dnsclouds_nusers=$1 Server dnsclouds_nousers=Keine Server dnsclouds_ecannot=Sie dürfen keine Cloud-DNS-Anbieter verwalten dnsclouds_return=Cloud-DNS-Anbieter dnsclouds_tmpl=Der Standardanbieter für neue DNS-Zonen kann auf der Seite <a href='$1'>Servervorlage</a> festgelegt werden. dnscloud_eaws=Der Befehl <tt>aws</tt> wird benötigt, um den Route 53-Dienst von Amazon zu verwenden dnscloud_eperl=Das Perl-Modul <tt>$1</tt> fehlt dnscloud_53account=Zugriffsschlüssel $1 verwenden dnscloud_title=Cloud-DNS-Anbieter dnscloud_echeck=Der Anbieter $1 kann auf diesem System nicht verwendet werden : $2 dnscloud_header=DNS-Provider-Optionen dnscloud_provider=Name des DNS-Anbieters dnscloud_url=Website des DNS-Anbieters dnscloud_users=Wird von virtuellen Servern verwendet dnscloud_nousers=Noch keine dnscloud_route53_location=Standardzonenstandort dnscloud_route53_def=Dasselbe wie diese EC2-Instanz dnscloud_route53_longdesc=Die Anmeldeinformationen auf dieser Seite finden Sie auf der Seite Sicherheitsanmeldeinformationen Ihres Kontos in der <a href=https://console.aws.amazon.com/ target=_blank>AWS-Konsole</a>. dnscloud_err=Fehler beim Speichern des Cloud-DNS-Anbieters dnscloud_egone=Anbieter existiert nicht! dnscloud_eawscreds=AWS-Anmeldeinformationen sind ungültig dnscloud_clear=Anmeldeinformationen löschen dnscloud_eawsregion=Keine AWS-Region ausgewählt! dnscloud_cloudflare_mode=Authentifizierungsart dnscloud_cloudflare_mode0=E-Mail- und API-Schlüssel dnscloud_cloudflare_mode1=API-Token dnscloud_cloudflare_email=Cloudflare-Kontoadresse dnscloud_cloudflare_apikey=Cloudflare-API-Schlüssel dnscloud_cloudflare_etokenperms=Minimum permissions required for Cloudflare API token are : Read access to <tt>Account Settings</tt>, edit access to <tt>Zone:Zone</tt> and <tt>Zone:DNS</tt> dnscloud_caccount=Konto $1 verwenden dnscloud_ctoken=API-Token $1 wird verwendet dnscloud_ntoken=Namecheap-Konto $1 wird verwendet dnscloud_cloudflare_longdesc=Die Einstellungen auf dieser Seite finden Sie auf der Seite <a target=_blank href=https://dash.cloudflare.com/profile/api-tokens>API-Tokens</a> Ihres Cloudflare-Dashboards. dnscloud_cloudflare_eemail=Fehlende oder ungültig aussehende E-Mail-Adresse dnscloud_cloudflare_eapikey=Fehlender oder ungültig aussehender hexadezimaler API-Schlüssel dnscloud_cloudflare_etoken=Fehlendes oder ungültig aussehendes alphanumerisches API-Token dnscloud_cloudflare_ecreds=Cloudflare-Anmeldeinformationen wurden nicht akzeptiert : $1 dnscloud_cloudflare_esfx=Domain $1 ist nicht unter einer öffentlichen TLD dnscloud_cloudflare_esfx2=Domain $1 kann nur eine Ebene unter TLD $2. sein dnscloud_cloudflare_ens=Fehler beim Suchen von NS-Einträgen : $1 dnscloud_cloudflare_ens2=Keine NS-Einträge für $1 gefunden. Cloudflare erfordert, dass zuerst DNS-Domains registriert werden. dnscloud_cloudflare_ens3=NS-Einträge für die Domäne <tt>$1</tt> gefunden, diese NS-Einträge <tt>$2</tt> verweisen jedoch nicht auf den Cloudflare-Anbieter dnscloud_cloudflare_explain_err_1116=Damit Virtualmin mit Cloudflare DNS virtuelle Unterserver der obersten Ebene erstellen kann, müssen Sie zunächst die Erstellung von DNS-Unterdomänen mit einem anderen Besitzer in den <a href='$1'>Virtualmin-Konfiguration/Erweiterten Optionen</a> Seite. dnscloud_cloudflare_explain_err_1116_user=Damit Virtualmin mit Cloudflare DNS virtuelle Unterserver der obersten Ebene erstellen kann, muss der Systemadministrator zunächst auf der Virtualmin-Konfigurationsseite die Erstellung von DNS-Unterdomänen mit einem anderen Eigentümer zulassen. dnscloud_cloudflare_explain_err_1116_2=Damit dieses Virtualmin-System den virtuellen Unterserver <tt>$2</tt> der obersten Ebene hosten kann, muss es auch <tt>$1</tt> hosten dnscloud_namecheap_longdesc=Um Namecheap als DNS-Anbieter zu verwenden, müssen Sie Ihr Namecheap-Login und Ihren API-Schlüssel auf der Seite „Tools“ unter „Profil“ in Ihrem Dashboard eingeben. Außerdem muss zuerst der API-Zugriff aktiviert und die IP dieses Systems zur Namecheap-Whitelist hinzugefügt werden. dnscloud_namecheap_account=Namecheap-Konto dnscloud_namecheap_apikey=Namecheap-API-Schlüssel dnscloud_namecheap_eaccount=Fehlendes Namecheap-Konto dnscloud_namecheap_eapikey=Fehlender oder ungültig aussehender Namecheap-API-Schlüssel dnscloud_namecheap_ecreds=Namecheap-Anmeldeinformationen sind falsch : $1 dnscloud_namecheap_erename=Namecheap unterstützt keine Domain-Umbenennungen install_mod_perl_link=Verwenden Sie die Seite <a href='$1'>Perl-Module</a> in Webmin, um sie zu installieren reset_edns=DNS-Einträge gehen verloren : $1 reset_emysql=MySQL-Datenbanken werden gelöscht : $1 reset_epostgres=PostgreSQL-Datenbanken werden gelöscht : $1 reset_webrestore=Wiederherstellen von Weiterleitungen und PHP-Einstellungen .. reset_unix=Unix-Benutzer und -Gruppe zurücksetzen .. reset_eunixuser=.. Benutzer $1 existiert nicht! reset_eunixgroup=.. Gruppe $1 existiert nicht! reset_err=Fehler beim Zurücksetzen der Funktionen reset_title=Zurücksetzen von Funktionen reset_edom=Virtueller Server kann nicht zurückgesetzt werden reset_efeatures=Keine Funktionen zum Zurücksetzen ausgewählt reset_efeatures2=Keine gültigen Funktionen zum Zurücksetzen ausgewählt reset_enoreset=$1 kann nicht zurückgesetzt werden reset_doing=Zurücksetzen von $1 .. reset_iwarning=.. Warnung ignorieren : $1 reset_swarning=.. Warnung zum Überspringen : $1 reset_dataloss=.. Zurücksetzen würde zu Datenverlust führen : $1 reset_override=Fahren Sie trotzdem mit dem Zurücksetzen fort remotedns_title=Remote-DNS-Server remotedns_host=Hostname remotedns_type=DNS-Typ remotedns_desc=Beschreibung remotedns_users=Benutzt von remotedns_slave=Sklave remotedns_master=Meister remotedns_delete=Ausgewählte Server entfernen remotedns_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Remote-DNS-Server zu verwalten remotedns_header=Neue Remote-DNS-Serveroptionen remotedns_port=Port-Nummer remotedns_ssl=SSL verwenden? remotedns_user=Webmin-Benutzername remotedns_pass=Webmin-Passwort remotedns_newhost=Server hinzuzufügen remotedns_existing=Vorhandener Webmin-Server remotedns_new=Neuer Webmin-Server remotedns_this=Dieses System remotedns_cerr=Remote-DNS-Server konnte nicht hinzugefügt werden remotedns_eexists=Ausgewählter Server existiert nicht! remotedns_ebind8=Das Webmin-Modul des BIND-DNS-Servers ist nicht installiert remotedns_ebind8inst=Der BIND-DNS-Server ist nicht installiert oder läuft nicht remotedns_ebind8conf=BIND-Konfiguration konnte nicht gelesen werden! remotedns_eversion=Die Webmin-Version muss mindestens $1 sein remotedns_derr=Remote-DNS-Server konnten nicht entfernt werden remotedns_einuse=Server $1 wird noch verwendet remotedns_ednone=Nichts ausgewählt! remotedns_eslave=Dieses System kann nur ein Master-DNS-Server sein global_dismiss=Zurückweisen ports_fpm=PHP-FPM-Server ports_script=Das $1-Skript wurde installiert s3s_title=Amazon S3-Konten s3s_longdesc=Die S3-Konten auf dieser Seite können von geplanten Virtualmin-Backups verwendet werden. Konten können entweder bei Amazon AWS oder bei anderen Cloud-Speicheranbietern liegen, die eine S3-kompatible HTTP-API anbieten. s3s_echeck=S3-Konten können nicht verwendet werden : $1 s3s_none=Es wurden noch keine Konten registriert. s3s_add=Fügen Sie ein neues S3-Konto hinzu. s3s_access=Zugangsschlüssel s3s_desc=Beschreibung s3s_endpoint=API-Endpunkt-URL s3s_endpoint_def=Amazon AWS s3s_usedby=Benutzt von s3s_users=$1 geplante Sicherungen s3s_nousers=Nicht benutzt s3s_return=S3-Konten s3s_auto=Vom IAM-Konto s3_title1=S3-Konto hinzufügen s3_title2=S3-Konto bearbeiten s3_longdesc=Die auf dieser Seite einzugebenden Anmeldeinformationen finden Sie auf der Seite „Sicherheitsanmeldeinformationen“ Ihres Kontos in der <a href=https://console.aws.amazon.com/ target=_blank>AWS-Konsole</a>, sofern Sie diese verwenden AWS. Andere S3-kompatible Anbieter stellen ebenfalls einen Zugriffsschlüssel und einen geheimen Schlüssel für Ihr Konto bereit, die Sie hier zusammen mit der Endpunkt-URL des Anbieters eingeben können. s3_header=S3-Kontodetails s3_id=Virtualmin-Konto-ID s3_desc=Account Beschreibung s3_access=S3-Zugriffsschlüssel s3_secret=Geheimer S3-Schlüssel s3_location=in der Region s3_endpoint=S3-kompatibler Endpunkt s3_endpoint_def=Verwenden Sie einfach AWS s3_endpoint_hp=Host:Port s3_egone=S3-Konto existiert nicht! s3_err=S3-Konto konnte nicht gespeichert werden s3_err2=Das S3-Konto konnte nicht gelöscht werden s3_eusers=Das Konto wird von $1 geplanten Sicherungen verwendet s3_usedby=Wird von Backups verwendet s3_nousers=Das Konto wird noch nicht von geplanten Sicherungen verwendet s3_echeck=S3-Konto kann nicht verwendet werden : $1 s3_elocation=Der ausgewählte Bucket-Speicherort wird von diesem S3-Anbieter nicht unterstützt s3_defcreds=EC2 IAM-Anmeldeinformationen
Simpan